130 ผลลัพธ์ สำหรับ *慣*
หรือค้นหา: , -慣-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guàn, ㄍㄨㄢˋ] habit, custom; habitual, usual
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  貫 [guàn, ㄍㄨㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants:
[, guàn, ㄍㄨㄢˋ] habit, custom; habitual, usual
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  贯 [guàn, ㄍㄨㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants: , Rank: 1226

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: accustomed; get used to; become experienced
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: な.れる, な.らす, na.reru, na.rasu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1177
[] Meaning: get used to; experienced; tamed
On-yomi: ジュン, シュン, クン, jun, shun, kun
Kun-yomi: な.れる, な.らす, したが.う, na.reru, na.rasu, shitaga.u
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[guàn, ㄍㄨㄢˋ, / ] accustomed to; used to #9,285 [Add to Longdo]
习惯[xí guàn, ㄒㄧˊ ㄍㄨㄢˋ,   /  ] habit; custom; usual practice; to be used to #1,214 [Add to Longdo]
惯例[guàn lì, ㄍㄨㄢˋ ㄌㄧˋ,   /  ] conventional #8,029 [Add to Longdo]
惯性[guàn xìng, ㄍㄨㄢˋ ㄒㄧㄥˋ,   /  ] inertia #13,173 [Add to Longdo]
习惯性[xí guàn xìng, ㄒㄧˊ ㄍㄨㄢˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] customary #15,147 [Add to Longdo]
看不惯[kàn bu guàn, ㄎㄢˋ ㄅㄨ˙ ㄍㄨㄢˋ,    /   ] cannot bear to see; to hate; to dislike; to disapprove #22,821 [Add to Longdo]
司空见惯[sī kōng jiàn guàn, ㄙ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄢˋ,     /    ] a common occurrence #27,579 [Add to Longdo]
惯常[guàn cháng, ㄍㄨㄢˋ ㄔㄤˊ,   /  ] usual; customary #42,733 [Add to Longdo]
娇惯[jiāo guàn, ㄐㄧㄠ ㄍㄨㄢˋ,   /  ] to pamper; to coddle; to spoil #63,499 [Add to Longdo]
习惯成自然[xí guàn chéng zì rán, ㄒㄧˊ ㄍㄨㄢˋ ㄔㄥˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ,      /     ] habit becomes nature (成语 saw); get used to something and it seems inevitable; second nature #69,550 [Add to Longdo]
转动惯量[zhuǎn dòng guàn liàng, ㄓㄨㄢˇ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄨㄢˋ ㄌㄧㄤˋ,     /    ] moment of inertia (mechanics) #106,412 [Add to Longdo]
惯量[guàn liàng, ㄍㄨㄢˋ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] inertia (mechanics) #147,484 [Add to Longdo]
使习惯[shǐ xí guàn, ㄕˇ ㄒㄧˊ ㄍㄨㄢˋ, 使   / 使  ] accustom [Add to Longdo]
惯性系[guàn xìng xì, ㄍㄨㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄒㄧˋ,    /   ] inertial system; inertial frame (mechanics) [Add to Longdo]
惯用语[guàn yòng yǔ, ㄍㄨㄢˋ ㄩㄥˋ ㄩˇ,    /   ] commonly used phrase; idiom; colloqial usage [Add to Longdo]
看不习惯[kān bù xí guàn, ㄎㄢ ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ ㄍㄨㄢˋ,     /    ] unfamiliar [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[しゅうかん, shuukan] (n) ขนบธรรมเนียม, ประเพณี

Saikam JP-TH-EN Dictionary
れる[なれる, nareru] TH: คุ้นเคย
[かんせい, kansei] TH: วัตถุที่จะไม่มีการเปลี่ยนแปลงลักษณะใด ๆ หากไม่มีอะไรมากระทบถูก  EN: inertia

EDICT JP-EN Dictionary
[しゅうかん, shuukan] (n, adj-no) custom; habit; manners; (P) #8,477 [Add to Longdo]
[かんしゅう, kanshuu] (n, vs, adj-no) usual (historical) custom; (P) #8,828 [Add to Longdo]
[かんれい, kanrei] (n, adj-no) custom; precedent; of convention; (P) #10,137 [Add to Longdo]
[なれ, nare] (n, vs) practice; practise; experience; (P) #11,310 [Add to Longdo]
[かんよう, kanyou] (n, vs, adj-no) common; customary #13,726 [Add to Longdo]
[かんこう, kankou] (n, adj-no) customary practice; customary practise; habit; traditional event; (P) #18,780 [Add to Longdo]
れる;仕馴れる[しなれる, shinareru] (v1) to be used to doing; to be experienced in [Add to Longdo]
悪習[あくしゅうかん, akushuukan] (n) bad habit; evil practices; evil practises [Add to Longdo]
らし[したならし, shitanarashi] (n) preparatory activity [Add to Longdo]
らし;馴らし[ならし;ナラシ, narashi ; narashi] (n) running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing [Add to Longdo]
らす[ならす, narasu] (v5s, vt) to accustom; (P) [Add to Longdo]
れた[なれた, nareta] (adj-f) experienced; practiced; practised; familiar [Add to Longdo]
れっこ;馴れっこ[なれっこ, narekko] (n, adj-no, adj-na) being used to ...; getting used to ...; being accustomed to; being conditioned to; be familiar with [Add to Longdo]
れっこになる;馴れっこになる[なれっこになる, narekkoninaru] (exp, v5r) to become used to; to become familiar with; to grow accustomed to [Add to Longdo]
れる(P);馴れる;狎れる[なれる, nareru] (v1, vi) (1) to grow accustomed (to); to get too familiar with; to get used (to); (2) to become domesticated; to become tame; (P) [Add to Longdo]
れ親しむ[なれしたしむ, nareshitashimu] (v5m) to become familiar with; to get used to [Add to Longdo]
行取引き[かんこうとりひき, kankoutorihiki] (n) usual business practices (practises) [Add to Longdo]
行犯[かんこうはん, kankouhan] (n) (1) (See 常習犯) habitual criminal; recidivist; (2) recidivism; habitual criminal activity [Add to Longdo]
手段[かんしゅだん, kanshudan] (n) conventional means; usual means [Add to Longdo]
習国際法[かんしゅうこくさいほう, kanshuukokusaihou] (n) customary international law [Add to Longdo]
習法[かんしゅうほう, kanshuuhou] (n) (1) common law; (2) customary law (in international law) [Add to Longdo]
[かんせい, kansei] (n) inertia [Add to Longdo]
性の法則[かんせいのほうそく, kanseinohousoku] (n) law of inertia [Add to Longdo]
性モーメント[かんせいモーメント, kansei mo-mento] (n) moment of inertia [Add to Longdo]
性系[かんせいけい, kanseikei] (n) inertial system [Add to Longdo]
性航法[かんせいこうほう, kanseikouhou] (n) inertial navigation system [Add to Longdo]
性誘導[かんせいゆうどう, kanseiyuudou] (n, adj-no) inertial guidance [Add to Longdo]
用暗号システム[かんようあんごうシステム, kanyouangou shisutemu] (n) { comp } conventional cryptosystem [Add to Longdo]
用暗号方式[かんようあんごうほうしき, kanyouangouhoushiki] (n) { comp } conventional cryptosystem [Add to Longdo]
用音[かんようおん, kanyouon] (n) traditional (popularly accepted) pronunciation (e.g. of a kanji) [Add to Longdo]
用句[かんようく, kanyouku] (n) idiomatic usage; common usage; (P) [Add to Longdo]
用語[かんようご, kanyougo] (n) { ling } idiom [Add to Longdo]
用語句[かんようごく, kanyougoku] (n) idiom; idiomatic phrase [Add to Longdo]
用語法[かんようごほう, kanyougohou] (n) idiomatic usage [Add to Longdo]
用読み[かんようよみ, kanyouyomi] (n) reading of a word or kanji using its customary pronunciation (which is not necessarily correct) [Add to Longdo]
用表現[かんようひょうげん, kanyouhyougen] (n) idiomatic expression; idiom [Add to Longdo]
用法[かんようほう, kanyouhou] (n) (obsc) (See 語法) usage (esp. of language) [Add to Longdo]
用名[かんようめい, kanyoumei] (n) common name; popular name; trivial name [Add to Longdo]
例的[かんれいてき, kanreiteki] (adj-na) typical; customary [Add to Longdo]
簡易用字体[かんいかんようじたい, kan'ikanyoujitai] (n) (See 常用漢字) simplified form (of a kanji); any of 22 simplified non-joyo kanji variants commonly used in print [Add to Longdo]
[きゅうかん, kyuukan] (n) old customs [Add to Longdo]
らし[かたならし, katanarashi] (n, vs) warming or limbering up [Add to Longdo]
らす;見馴らす[みならす, minarasu] (v5s) to get used to seeing; to be familar with [Add to Longdo]
れる(P);見馴れる;見なれる[みなれる, minareru] (v1, vi) to become used to seeing; to be familiar with; (P) [Add to Longdo]
呼びれる;呼れる[よびなれる, yobinareru] (v1) to be used to calling (someone by a certain name) [Add to Longdo]
口馴らし;口らし[くちならし, kuchinarashi] (n, vs) accustoming oneself to a certain taste; oral drill [Add to Longdo]
購買習[こうばいしゅうかん, koubaishuukan] (n) buying habit [Add to Longdo]
使いらす[つかいならす, tsukainarasu] (v5s) to accustom oneself to using; to train; to break in (horses) [Add to Longdo]
使いれる;使いなれる;使い馴れる[つかいなれる, tsukainareru] (v1) to get accustomed to using [Add to Longdo]
飼いならし;飼い馴らし;飼いらし[かいならし, kainarashi] (n) (See 飼いならす) taming; the taming of [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだれてない」「すぐにれるよ」
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見れた地図になる。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活にれた。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習を断つ努力をすべきです。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力にれるでしょうか。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活にれるだろう。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物にれましたか。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食にれますよ。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習を良く知るべきだ。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活にれるでしょう。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐれるでしょう。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐにれるでしょう。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音にはれるでしょう。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだんれてきました。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習はその国の文化を反映している。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習だ。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習がついた。
You cannot tame a wolf.おおかみを飼いらすことはできません。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習の一つである。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習はその島の人達に特有なものである。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習がある。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習だ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習を変えてもらおうと、説得に努めています。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習としている。
Such a custom should be done away with.このような習は廃止すべきだ。
You ought to do away with this practice.このような習をあなたはやめるべきだ。
This lion is very tame.このライオンはよく飼いらされている。
This evil custom must be abolished.この悪い習は廃止しなければならない。
This practice has long since been done away with.この習は、ずっと前から廃止されている。
This rule is follows in most households.この習はたいていの家庭で守られている。
This custom should be done away with.この習はやめなければならない。
I'll take a few days to break in these shoes.この靴を履きらすには数日かかるだろう。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるようらされている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習にしている。
This job calls for practice.この仕事はれの必要だ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べれています。
This custom is unique to America.この習はアメリカ独特のものである。
This custom dates from ancient times.この習は古代から続いている。
This custom dates from the Edo period.この習は江戸時代からのものだ。
This custom began in the Edo Period.この習は江戸時代に始まった。
This custom has been handed down from generation to generation.この習は世代から世代へと受け継がれてきた。
This custom became extinct a long time ago.この習は絶えて久しい。
This custom is peculiar to Japan.この習は日本に特有のものである。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習は日本人の間にすっかり定着した。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事にれている。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習についての本です。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の用法についての本です。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習だ。

JDDICT JP-DE Dictionary
らす[ならす, narasu] gewoehnen, zaehmen [Add to Longdo]
れる[なれる, nareru] sich_gewoehnen [Add to Longdo]
[かんれい, kanrei] Sitte, Brauch [Add to Longdo]
用句[かんようく, kanyouku] idiomatische_Redensart [Add to Longdo]
[かんしゅう, kanshuu] Gewohnheit, Brauch [Add to Longdo]
[しゅうかん, shuukan] Gewohnheit, Brauch [Add to Longdo]
れる[みなれる, minareru] sich (an_einen_Anblick) gewoehnen [Add to Longdo]

Time: 0.0339 seconds, cache age: 1.64 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/