Thunder crashes - burning coals fall on him. | | [CN] 请你展示神力 请你展示神力 将那恶徒天打雷劈 将那恶徒天打雷劈 Marketa Lazarová (1967) |
No, only thunder. Remember? | | [CN] 没有 只有打雷 记得吗? A Lizard in a Woman's Skin (1971) |
Unusual to have thunder, though. | | [CN] 可是怎么会打雷呢 House on Fire (1986) |
- Oh, no! Thunder scares me. | | [CN] 我最怕打雷了 快点 Manhattan (1979) |
It doesn't add up. Thunder and lightning, and no rain. | | [CN] 不合理 打雷 闪电 Planet of the Apes (1968) |
Is that thunder? | | [CN] 我希望那是打雷 Ballad of a Soldier (1959) |
The night we had a thunderstorm. | | [CN] 打雷下雨 A Lizard in a Woman's Skin (1971) |
Definitely, there was rain and thunder too. | | [CN] 没错 打雷下雨 A Lizard in a Woman's Skin (1971) |
- It's not my favourite sound either. | | [CN] 我也怕打雷 知道吗? Manhattan (1979) |
Every time a butterfly flaps its wings in Tokyo... this old granny in Salford gets a bilious attack. | | [CN] 每一次东京上空的一只蝴蝶扇动翅膀 索尔福德就会打雷闪电 Naked (1993) |
- I didn't tell him, Jesus Christ! | | [CN] - 我没告诉他 天打雷劈! 52 Pick-Up (1986) |
It's only thunder | | [CN] 打雷嘛 有什麼好怕的 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989) |
Like a needle gap arrester. The thunder will split you first! | | [CN] 像根避雷针似的,一打雷,第一个劈死你 Royal Tramp (1992) |
No, no. What I'm terrified of is thunder and lightning. | | [CN] 不 不 我只是怕打雷闪电 Marnie (1964) |
- Are you afraid of the thunder? | | [CN] -你害怕打雷吗 Through a Glass Darkly (1961) |
[ Thunder Rumbling ] | | [CN] [ 打雷 ] Muriel's Wedding (1994) |
God curse the wreckers! | | [CN] 毁船匪天打雷劈 The Demoniacs (1974) |
when I was coming back, there was a thunder storm. | | [CN] 没有, 我昨天回来的时候 突然狂风暴雨, 打雷闪电 Mr. Vampire (1985) |
God strike me dead if I'm lying. | | [CN] 要是我说谎就遭天打雷劈 Viy (1967) |
I got two elegant bedfellows who kick at the first drop of rain... and hide in the closet when thunder rumbles. | | [CN] 我有两个一流的同伴 他们下第一滴雨时欢呼雀跃... 等到打雷了却躲到壁橱里去了 The Treasure of the Sierra Madre (1948) |
It's really thunder! I'm not a needle gap arrester. | | [CN] 真的打雷,我是不是避雷针 Royal Tramp (1992) |
If I cheat, I will be killed by thunder | | [CN] 若然有半句假话,天打雷劈 King of Beggars (1992) |
And we weren't able to catch that son of a bitch. | | [CN] 我们没能抓住那个天打雷劈的 Pieces (1982) |
Woe to him who touches my family! | | [CN] 碰我家庭的人天打雷劈! The Teasers (1975) |
Throw him onto the fire into a deep pit. | | [CN] 将那恶徒天打雷劈 将那恶徒天打雷劈 用地狱之火烤他 用地狱之火烤他 Marketa Lazarová (1967) |
I would be killed terribly | | [CN] 就會天打雷劈,阿紅... Chi luo kuang ben (1993) |
It was only thunder. | | [CN] 老天爷打雷 你就以为开炮 Once Upon a Time in China (1991) |
- Here it comes. | | [CN] -打雷了 Patriot Games (1992) |
That moment in Santa Fe | | [CN] 好像吉姆死的时候 刚好是在打雷 Lemonade Joe (1964) |
I even miss the "L." It used to sound like thunder. | | [CN] 我怀念 "L.",声音就象打雷 I Wake Up Screaming (1941) |
He's deaf. Even thunder can't wake him up. | | [CN] 他耳朵聋,打雷也不醒 The Heroic Ones (1970) |
Thunder... | | [CN] 打雷了 The Flowers of War (2011) |
Don't be afraid. The power always goes out when there's a storm. | | [CN] 别怕 打雷下雨总是停电 Lover Boy (1975) |
It's thundering. | | [CN] 打雷了 Poltergeist (1982) |
Are you sure about this storm? | | [CN] 你确定会打雷 Back to the Future (1985) |
I mean, we have to pump our own water from the well... and every time there's a... every time it thunders, the electricity goes off. | | [CN] 我是说,我们必须从井里面抽水... 每次... 每次打雷的时候,就会断电 Indiscretion of an American Wife (1953) |
Then with a big bang a lantern was smashed... and the whole bar was suddenly pitch black. | | [CN] 那个时候突然响起 很大的打雷声 闪电照亮了微暗的酒吧 Lemonade Joe (1964) |
You son of a bitch, you won't get away. | | [CN] 你们天打雷劈 不得好死,把我的女儿丢下去 Carry on Pickpocket (1982) |
I was willing to shoot Captain Renault, and I'm willing to shoot you. | | [CN] 我愿意开枪打雷诺队长 也会愿意打你 Casablanca (1942) |
Running guns. | | [CN] 打雷了 Air America (1990) |
Sometimes they hear a thundering sound when there are no clouds. | | [CN] 有时在万里无云时听到打雷... The Gods Must Be Crazy (1980) |
Even when Judas hanged himself, there was a storm, too. | | [CN] 犹大要上吊时 连天公都会打雷 The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
It's an electrical storm. You wanna wind up in an ashtray? | | [CN] 快点,打雷了,你不想被打到吧 Manhattan (1979) |
I'll be damned if it isn't real. | | [CN] 如果是假装的我愿被天打雷劈 Wild Strawberries (1957) |
- ( Thunder Rumbling ) - ( Crow Cawing ) | | [CN] - [ 打雷声 ] - [ 乌鸦叫声 ] The Crow (1994) |
"Ere thunder stops,down comes the rain." | | [CN] "打雷之前,雨已经落下来了" The Canterbury Tales (1972) |
( Thunder Rumbling ) | | [CN] [ 打雷 ] The Crow (1994) |
Thunder crashes, burning coals fall on him... | | [CN] 将那恶徒天打雷劈 Marketa Lazarová (1967) |
Was there thunder and lightning that night? | | [CN] 也有打雷闪电吗 Marnie (1964) |
Where is the sucker? | | [CN] 他打雷达关掉了 Flight of the Intruder (1991) |