23 Results for *担う*
หรือค้นหา: 担う, -担う-

Saikam JP-TH-EN Dictionary
担う[になう, ninau] TH: แบกภาระ  EN: to bear burden

EDICT JP-EN Dictionary
担う(P);荷う;荷なう[になう, ninau] (v5u, vt) to carry on shoulder; to bear (burden); to shoulder (gun); (P) #8,001 [Add to Longdo]
責任を担う[せきにんをになう, sekininwoninau] (exp, v5u) to shoulder responsibility [Add to Longdo]
輿望を担う;輿望をになう[よぼうをになう, yobouwoninau] (exp, v5u) to enjoy the trust and confidence of [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"The prince who bears the key." [JP] 「鍵を担う王子。 」 Pan (2015)
Therefore, the burden falls on us. [JP] 重責を担う必要がある Fallout (2016)
I haven't announced it yet, but George will be an important part of my new administration, heading the Justice Department. [JP] まだ知らせてなかったけど ジョージは新体制では重要な 部分を担うの 司法省の筆頭よ Sock Puppets (2017)
She has proven ill-equipped to be your Queen. [JP] あの子に種族の未来を担う 女王の資質は無い Mother's Day (2011)
I never had a problem with your people... until they became a part of this rebellion. [JP] お前達とは問題を起こしたことがなかった 反逆の一翼を担うまではな In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
I am proud to be part of this mission in the great patriotic war. [JP] 私は偉大な愛国戦争の 一翼を担う事を 誇りに思います Frankenstein's Army (2013)
Man is supposed to be in charge of his own affairs, but I haven't worked it like that. [JP] 男は自分の問題の 責任を担うべきだ だが俺は そうしてこなかった Mud (2012)
It means there are two kinds of friends, ones you talk about the game with and ones you share your life with-- the real stories. [JP] つまり2種類の友人がいるということ あなたがゲームについて話す人 あなたの人生を共に担う Terra Incognita (2015)
I will help you bear this burden, Frodo Baggins as long as it is yours to bear. [JP] わしが重荷を分かち合うぞ フロド・バギンズ... お主がそれを担う限り... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
- You bear the key. [JP] おまえは鍵を担う者だ。 Pan (2015)
Samaritan is privately owned by a third party, one that can shoulder the blame for your next civil liberties scandal. [JP] サマリア人は個人所有されてる 第3者によって 責任を担うことができる A House Divided (2014)
I would now like to call Justin Hammer, our current primary weapons contractor. [JP] ダスティン・ハマー、 政府の武器製造を担う最大手の代表 Iron Man 2 (2010)
You carry the fates of us all, little one. [JP] お前が皆の運命を担うのか 小さき者よ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Killing the young who have their future ahead of them. [JP] 未来を担う若者を殺してまで Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
I'm part of a Sacred Order. [JP] 私は聖なる使命を担う Head (2013)
...in Russia's telecommunications chain. [JP] ロシアの通信網を担う唯一且つ 重要な衛星です Space Cowboys (2000)
We are the people that the children on our shoulders. [JP] 我々は子供達を 肩に担う人々です Iron Sky (2012)

JDDICT JP-DE Dictionary
担う[になう, ninau] auf_der_Schulter_tragen, auf_sich_nehmen [Add to Longdo]

Time: 0.0222 seconds, cache age: 0.12 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/