You hit 20 more this year... you're gonna be the all-time minor-league champ. | | [CN] 你就快破了小联盟的本垒打记录 Bull Durham (1988) |
Stop crowding the plate! Which one will it be? | | [CN] 不要再靠近本垒板 是哪一样 Good Will Hunting (1997) |
Home run. | | [CN] 本垒打 Bull Durham (1988) |
- It's a home run! | | [CN] - It's a home run! 那是本垒打! Here on Earth (2000) |
Dad, please, give it to me. As a boy, sports was the only way I couId connect with my father. | | [CN] "Bobby Murcer以九个本垒打赢得了比赛 The Wedding: Part 1 (1998) |
- Nobody says "warlock" anymore. - They're all witches. - Okay, guys. | | [CN] 格里非果然冲破低潮期, 打出了几个本垒打 You Bet (1999) |
Home run! | | [CN] 本垒打 Police Academy: Mission to Moscow (1994) |
He's two for two with a double and a monster home run in the third. | | [CN] 他两击两中一个二垒安打, 一个三垒的本垒打 The Perfect Game (2009) |
One run moving across the plate. | | [CN] 选手通过本垒了 现在3比3 One run moving across the plate. The Natural (1984) |
He's coming. Go home! | | [CN] 他过来了 冲向本垒 Bull Durham (1988) |
Well, 24 7 home runs in the minor leagues... would be a kind of dubious honor. | | [CN] 小联盟中的本垒打记录 并不值得炫耀 Bull Durham (1988) |
That's the first home run of the year for Crash Davis. | | [CN] 那是克拉舍戴维斯 今年击出的首个本垒打 Bull Durham (1988) |
But today, Randy Hills hit 3 consecutive home runs... | | [CN] 特别是那 Randy Blanket Hills 三连本垒打的奇迹 Wild Horses (1999) |
Home run. | | [CN] 本垒打 Awakenings (1990) |
You hit 22 7 home runs in the minors. | | [CN] 你在小联盟中 打出过227个本垒打 Bull Durham (1988) |
Jeter hit one home run, two doubles and he walk once. | | [CN] 吉特有一个本垒打 两个二垒 还有一次保送 Shaft (2000) |
When Crash hit his 2 4 7th home run, I knew the moment it happened. | | [CN] 当克拉舍击第247棒本垒打时 我知道这一刻还是来到了 Bull Durham (1988) |
Home plate is dug up to find a niche... in the Baseball Hall of Fame at Cooperstown. | | [CN] 在Coopertown的棒球名人堂 本垒被挖出来用来寻找利基 Blue in the Face (1995) |
Not a home run like you, but a...good, clean hit. | | [CN] 不像你的本垒打 但是漂亮干脆的一击 The Old Man and the Sea (1990) |
Left drive over the left field wall... into a waiting pack of Bettys. | | [CN] 本垒打越过了左外野... 球被一群贝蒂接住了. Sugar & Spice (2001) |
-We could write it together. -Wait a minute. Come on. | | [CN] 你妈正在说你如何 在本垒上尿裤子的故事 The Children's Book (1997) |
Hobbs rounds the bases. | | [CN] 霍布斯跑回本垒 霍布斯,2次上场2次安打 Hobbs rounds the bases. The Natural (1984) |
Larry, it's yours. Hit a home run, win an Oscar for the home team. | | [CN] 拉里 这是你的了 来个本垒打 给我们赢个奥斯卡吧 The Player (1992) |
When you're sliding into home And your pants are full of foam | | [CN] 「当你滑到本垒 短裤内涨满了泡沫 Parenthood (1989) |
Home run for Bud Shelton of the Fayetteville Generals. | | [CN] 费耶特维尔将军队的 巴德谢尔顿本垒打 Bull Durham (1988) |
Like calling a shot? | | [CN] 感觉和本垒打一样难呢 A Gentle Breeze in the Village (2007) |
He's right behind home plate. Don't look. | | [CN] 就在本垒区后面 别看 Bull Durham (1988) |
We direct your attention now to home plate. | | [CN] 我们引导您的注意力 到本垒板上 61* (2001) |
Everybody's coming round | | [CN] 本垒打,力大如山 Big Shots (1999) |
Crash, you got room! | | [CN] 克拉舍 守着本垒 Bull Durham (1988) |
My design didn't even make it to first base. | | [CN] 今天你是否有本垒打? 我的设计连一垒都没有攻下呀。 The Brady Bunch Movie (1995) |
I almost had 4 home runs, but I slipped coming home from third. | | [CN] 后来我差一点又打全垒打 可是我跑回本垒前滑一跤 Searching for Bobby Fischer (1993) |
He's tagged out! | | [CN] 在本垒出局 Mr. Go (2013) |
- Bring me home, Chief. | | [CN] 一棒送我回本垒吧,队长 Frequency (2000) |
Steps up to the plate. You know, he's got that weird stance. | | [CN] 他站上本垒 姿势很怪 Good Will Hunting (1997) |
When you're sliding into home And your shorts are full of foam | | [CN] 「当你滑到本垒 短裤内涨满了泡沫 Parenthood (1989) |
That ball is going, and it's clear. | | [CN] 来了 在本垒板上 61* (2001) |
To complete unfinished business. | | [CN] 完成本垒。 Brassed Off (1996) |
You think I'm afraid of you, you big fuck? You're crowding' the fuckin' plate. | | [CN] 你以为我怕你啊 是你他妈的太靠近本垒板 Good Will Hunting (1997) |
Here's the pitch. Swing and a line-drive base hit. Another run is home. | | [CN] 投球,迅速一击,直球安打,一人回本垒 Mississippi Burning (1988) |
You're at home plate, he's there. | | [CN] 你踏上本垒板 他在那 61* (2001) |
Like you hit a home run and you haven't had to pick up a bat. | | [CN] 就像你打了一个本垒打和 您还没有拿起一只蝙蝠。 Whipped (2000) |
One, two, three, home! | | [CN] 1,2,3,本垒! Insignificance (1985) |
Any ball over the plate, or if Whammer swings and misses is a strike, okay? | | [CN] 只要球通过本垒板,或者威门 挥棒落空都算好球,知道吗? Any ball over the plate, or if Whammer swings and misses is a strike, okay? The Natural (1984) |
229 home runs, 632 RBIs. | | [CN] 229个本垒打, 632分打点。 Malicious (1995) |
- Lou Gehrig. - Because he's hit the most home runs? | | [CN] -鲁・格里克 -因为他打出了最多的本垒打? Battle of the Bulge (1965) |
You know, Tommy, this is slightly different from running touchdowns and hitting home runs. | | [CN] 汤米 写诗和橄榄球比赛得分以及本垒打还是有区别的 This is slightly different from running touchdowns and hitting home runs. Carrie (1976) |
Richardson's looking for home, Maris going to first. | | [CN] 直直飞出去 理查森往本垒狂奔 马里斯跑上一垒 61* (2001) |
'Round the horn, 'round the horn. | | [CN] 投球削过本垒板! Frequency (2000) |
No, sir. Babe Ruth hit the most home runs, 60 in 1927. | | [CN] 不,是贝比・鲁斯,在1927年打出60个本垒打 Battle of the Bulge (1965) |