44 Results for *死无葬身之地*
หรือค้นหา: 死无葬身之地, -死无葬身之地-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
死无葬身之地[sǐ wú zàng shēn zhī dì, ㄙˇ ㄨˊ ㄗㄤˋ ㄕㄣ ㄓ ㄉㄧˋ,       /      ] to die without a burial site; to die a pauper; a tragic end #57,006 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
with molten fury. [CN] 死无葬身之地! The Rebound (2009)
She could be ripped to shreds. [CN] 随时死无葬身之地 The Fatal Encounter (2014)
Then I must slice into your neck first. [CN] 那么我先让你死无葬身之地 The Sword with No Name (2009)
By co-operating we hasten our own demise. [CN] 如果继续合作, 死无葬身之地 The X Files (1998)
Fed to the dogs. [CN] 死无葬身之地 Once a Gangster (2010)
If you set me up, I will find you and I will burn that building to the ground around you. [CN] 你若陷害我,我会找到你 让你死无葬身之地 Hitman (2007)
That move you made for Doyle's little honey in this league that will get you broke and dead. [CN] 你帮助杜尔心爱的人 跟凶神恶煞周旋 会落得死无葬身之地 Last Man Standing (1996)
You so much grief bagged and tagged that your people moan all their lives. [CN] 因为你会死无葬身之地 家人终其一生都会悲痛不已 Casualties of War (1989)
Greetings, Victors. [CN] 问候,死无葬身之地 Raze (2013)
I will end you, mother fucker, you hear me? [CN] 我让你死无葬身之地 听见了吗 Killing Season (2013)
Surrender or you'll die here [CN] 立即下来,否则死无葬身之地 Battle of the Warriors (2006)
I could break you, mate, in two pieces over my knees. [CN] 我可以让你死无葬身之地 Wall Street (1987)
If he accuses us of an unfounded crime we will surely die [CN] 如果到时来个莫须有的罪名 我们吕家岂不是死无葬身之地 Qing gong qi shi lu (1983)
Because if you don't, craigy-waigy, they are gonna chew the eyes right out of your head. [CN] 如果你赶不到,小家伙 兰格利尔就会让你死无葬身之地 The Langoliers (1995)
Offenders will be fed to the dogs. [CN] 如有明知故犯者 死无葬身之地 Once a Gangster (2010)
Or suffer my infinite wrath! [CN] 快亮身份不然死无葬身之地! Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
You know how dead I would be? [CN] 我会死无葬身之地 The Island (2005)
I want Mike Chadway to go down in flames. [CN] 我要查麦克死无葬身之地 The Ugly Truth (2009)
No records, no funerals. [CN] 无声无息 死无葬身之地 Aletheia (2014)
Next time you fuck me up, I'm gonna leave you where I find you! [CN] 下次你再闹事 我会让你死无葬身之地 Bad Country (2014)
If we're wrong about this, he could bury us. [CN] 如果我们搞错了 他会让我们死无葬身之地 Vengeance: Part 5 (2012)
You're bantha fodder! [CN] 你会死无葬身之地 Star Wars: The Phantom Menace (1999)
So he wants to come to America in one piece instead of going to paradise in a thousand. [CN] 所以他想安全地到美国去 而不想被碎尸万段 死无葬身之地 Body of Lies (2008)
Don't cross Gordon. He'll crush you. [CN] 你去别招惹戈登 他会让你死无葬身之地 Wall Street (1987)
Some soldiers lie and rot in the battlefield. [CN] 一些战士在战场上死无葬身之地 The Night of the Generals (1967)
Or you would've been dead meat. [CN] 否则你就死无葬身之地 Savage Blood (2011)
- Buggered, is it ? [CN] -死无葬身之地 Notting Hill (1999)
You gonna get killed, you dumb motherfucker. [CN] 你会死无葬身之地的 你这个白痴贱人 Sparks Fly Out (2008)
'"I will blast you out of existence if you fool around with me."' [CN] 跟我耍花样 你会死无葬身之地 '"I will blast you out of existence if you fool around with me."' When We Were Kings (1996)
Now, you have even killed I want you to be completely destroyed [CN] 居然还大开杀戒 我要你死无葬身之地 Green Snake (1993)
I shall have to take back my cloak and you will simply vanish into thin air [CN] 我就收回你这身袍子 让你死无葬身之地 The Promise (2005)
I'm wiped out. [CN] 我也死无葬身之地 A French Gigolo (2008)
It's hard to know how many of our relations they've buried in unmarked graves. [CN] 真不知道我们会有多少亲属 It's hard to know how many of our relations 就这样死无葬身之地 they've buried in unmarked graves. Episode #1.2 (2012)
If marriage is loves gravestone, then those who do not marry die in unnamed graves. [CN] 如果婚姻是爱情的坟墓 那没有婚姻 就是死无葬身之地 Fit Lover (2008)
- that's gonna be our ass. - I know, man. I know. [CN] 我们会死无葬身之地 我知道 2 Fast 2 Furious (2003)
May the devil burn you, with hot jagged metal, and suffocate you with mountain fury. [CN] 我诅咒你 被地狱的烈火活活烧死 死无葬身之地! The Rebound (2009)
That guy is gonna play on my side or he ain't gonna play at all. [CN] 那家伙要么跟着我混 要么死无葬身之地 Pocketful of Miracles (1961)
Breaking my vow, I must die with a million wounds, without a proper grave. [CN] 如有违誓,势必千刀万剐 死无葬身之地 Iceman (2014)
King of Qi is crazy [CN] 死无葬身之地吗? The Warring States (2011)
Those graveless gutter sluts are gonna make us a mint, bro. [CN] 那些死无葬身之地的贱货 将替咱们赚进大把钞票 Zombie Strippers! (2008)
If you don't you'll die with the rest of them! [CN] 你若不走,就跟他们一样 死无葬身之地,过来 Long Road to Gallantry (1984)
If you try cutting my throat, I'll dump your guts on the floor. [CN] 你要是敢截我的客户 我就让你死无葬身之地 Last Exit to Brooklyn (1989)
Anything else and you're dead. [CN] 要不然你就死无葬身之地 The Last King of Scotland (2006)

Time: 0.0321 seconds, cache age: 25.053 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/