123 ผลลัพธ์ สำหรับ *泊*
หรือค้นหา: , -泊-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pō, ㄆㄛ] to anchor; to moor
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  白 [bái, ㄅㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 2043
[, bó, ㄅㄛˊ] screen, foil, plaited matting; silkworm basket
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  泊 [, ㄆㄛ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 4366

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: overnight stay; put up at; ride at anchor
On-yomi: ハク, haku
Kun-yomi: と.まる, と.める, to.maru, to.meru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1233
[] Meaning: foil; gilt
On-yomi: ハク, haku
Kun-yomi: すだれ, sudare
Radical: , Decomposition:   𥫗  

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[bó, ㄅㄛˊ, ] to anchor; touch at; to moor #15,064 [Add to Longdo]
[hú pō, ㄏㄨˊ ㄆㄛ,  ] lake #13,740 [Add to Longdo]
[Ní bó ěr, ㄋㄧˊ ㄅㄛˊ ㄦˇ,    /   ] Nepal #13,766 [Add to Longdo]
[piāo bó, ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ,  ] to drift (in the tide); to rove; to lead a wandering existence; drifter; wanderer #19,967 [Add to Longdo]
[bó wèi, ㄅㄛˊ ㄨㄟˋ,  ] berth #21,130 [Add to Longdo]
[tíng bó, ㄊㄧㄥˊ ㄅㄛˊ,  ] anchorage; mooring (of a ship) #23,222 [Add to Longdo]
[xuè bó, ㄒㄩㄝˋ ㄅㄛˊ,  ] bloodbath; pool of blood #29,109 [Add to Longdo]
罗布[Luó bù bó, ㄌㄨㄛˊ ㄅㄨˋ ㄅㄛˊ,    /   ] Lop Nor, salt lake and nuclear testing site in Xinjiang #36,592 [Add to Longdo]
[piāo bó, ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ,   /  ] to drift; to lead a wandering existence; also written 漂 #66,121 [Add to Longdo]
[Pō tóu, ㄆㄛ ㄊㄡˊ,   /  ] (N) Potou (city in Hebei) #123,422 [Add to Longdo]
代客[dài kè bó chē, ㄉㄞˋ ㄎㄜˋ ㄅㄛˊ ㄔㄜ,     /    ] valet parking #193,135 [Add to Longdo]
尔共产党[Ní bó ěr Gòng chǎn dǎng, ㄋㄧˊ ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ,       /      ] Communist Party of Nepal [Add to Longdo]
尔国王[Ní bó ěr guó wáng, ㄋㄧˊ ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄤˊ,      /     ] Nepalese monarchy [Add to Longdo]
[jiē bó chē, ㄐㄧㄝ ㄅㄛˊ ㄔㄜ,    /   ] shuttle bus [Add to Longdo]
[ōu bó, ㄡ ㄅㄛˊ,   /  ] opal (Sanskrit: upala) [Add to Longdo]
[bó chē, ㄅㄛˊ ㄔㄜ,   /  ] parking [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
宿[しゅくはく, shukuhaku] (n) ที่พัก

Saikam JP-TH-EN Dictionary
まる[とまる, tomaru] TH: พักแรม  EN: to stay at (e.g. hotel)
[がいはく, gaihaku] TH: การไปค้างคืนนอกบ้าน  EN: spending night away from home

EDICT JP-EN Dictionary
[はく, haku] (ctr) counter for nights of a stay #7,381 [Add to Longdo]
宿[しゅくはく, shukuhaku] (n, vs) lodging; (P) #6,011 [Add to Longdo]
(P);碇[ていはく, teihaku] (n, vs) anchorage; moorings; (P) #17,768 [Add to Longdo]
まり;安[やすどまり, yasudomari] (n, vs) (1) staying somewhere cheaply; (n) (2) cheap inn [Add to Longdo]
[いっぱく, ippaku] (n, vs, adj-no) stopping one night; (P) [Add to Longdo]
行軍[いっぱくこうぐん, ippakukougun] (n) an overnight march [Add to Longdo]
[えんぱく, enpaku] (n, vs) extending stay (somewhere) [Add to Longdo]
[かはく, kahaku] (n, vs) emergency anchoring [Add to Longdo]
[がいはく, gaihaku] (n, vs) spending night away from home; sleepover; sleep over [Add to Longdo]
[きゅうはくじょ, kyuuhakujo] (n) temporary quarters [Add to Longdo]
車中[しゃちゅうはく, shachuuhaku] (n, vs) sleeping in a vehicle, train, etc. [Add to Longdo]
宿[しゅくはくきゃく, shukuhakukyaku] (n) guest (esp. hotel) [Add to Longdo]
宿[しゅくはくしゃ, shukuhakusha] (n) guest (esp. hotel); lodger [Add to Longdo]
宿[しゅくはくじょ, shukuhakujo] (n) lodgings; quarters [Add to Longdo]
宿[しゅくはくにん, shukuhakunin] (n) lodger; boarder; paying guest [Add to Longdo]
宿[しゅくはくすう, shukuhakusuu] (n) number of nights staying in accommodation [Add to Longdo]
宿設備[しゅくはくせつび, shukuhakusetsubi] (n) accommodation [Add to Longdo]
宿[しゅくはくさき, shukuhakusaki] (n) lodging host; lodging place [Add to Longdo]
宿[しゅくはくひ, shukuhakuhi] (n) hotel charge; lodging expense [Add to Longdo]
宿[しゅくはくりょう, shukuhakuryou] (n) hotel charges [Add to Longdo]
宿料金[しゅくはくりょうきん, shukuhakuryoukin] (n) accommodation charge; lodging charges; lodging fees [Add to Longdo]
まり(P);寝[ねとまり, netomari] (n, vs) staying at; lodging at; (P) [Add to Longdo]
り;素まり[すどまり, sudomari] (n) staying overnight without meals [Add to Longdo]
(P);淡白[たんぱく, tanpaku] (adj-na, n) (1) light (color, colour, taste); simple; plain; (2) frank; candid; ingenuous; indifferent; (P) [Add to Longdo]
[ていはくち, teihakuchi] (n) anchorage (area); moorage; roadstead [Add to Longdo]
まり(P);[とまり, tomari] (n) stay; stopover; anchorage; night duty; (P) [Add to Longdo]
まり込み;り込み[とまりこみ, tomarikomi] (n) staying somewhere (overnight) due to circumstances [Add to Longdo]
まり込む;り込む[とまりこむ, tomarikomu] (v5m, vi) to stay overnight; to stop (e.g. at a hotel) [Add to Longdo]
まり番[とまりばん, tomariban] (n) night duty [Add to Longdo]
まる(P);[とまる, tomaru] (v5r, vi) (1) to stay at (e.g. hotel); (2) to be docked; to be berthed; to be moored; (P) [Add to Longdo]
める[とめる, tomeru] (v1, vt) to give shelter to; to lodge; (P) [Add to Longdo]
り掛け[とまりがけ, tomarigake] (n) staying over [Add to Longdo]
り客[とまりきゃく, tomarikyaku] (n) overnight guest; house guest [Add to Longdo]
り賃[とまりちん, tomarichin] (n) hotel charges; tariff [Add to Longdo]
を重ねる[はくをかさねる, hakuwokasaneru] (exp, v1) to stay long [Add to Longdo]
[はくち, hakuchi] (n) anchorage; berth [Add to Longdo]
[ひょうはく, hyouhaku] (n, vs) roaming; drifting about; wandering [Add to Longdo]
[ひょうはくしゃ, hyouhakusha] (n) vagabond [Add to Longdo]
[びょうはく, byouhaku] (n, vs) anchorage [Add to Longdo]
[みんぱく, minpaku] (n) private residence temporarily taking lodgers [Add to Longdo]
無断外[むだんがいはく, mudangaihaku] (n, vs) staying out overnight without giving notice; spending night(s) away from home without permission (leave) [Add to Longdo]
[やはく, yahaku] (n, vs) night mooring [Add to Longdo]
まり;夜[よどまり, yodomari] (n) (1) (See 夜) night mooring (for a boat); (2) sleeping away for the night (esp. in a red light district) [Add to Longdo]
梁山[りょうざんぱく, ryouzanpaku] (n) place of assemblage for the bold and ambitious [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人でまっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
It can accommodate as many as ten people.10人もまることができる。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3、お願いします。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4お願いします。
We have a single for 50 dollars per night.50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3でお願いします。
We need accommodation for six.6人宿させて欲しい。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根におりですか。
That inn is 5, 000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素まり5千円だよ。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1したいのですが。
Oh, two nights, please.ええと、2です。
My aunt comes to stay here for a week.叔母がここに一週間りにやってくる。
What do you say to staying?りになってはいかがですか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩まらざるをえなくなった。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿している人と話をしたいのですが。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿料はいくらですか。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿料金はいくらですか。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客がまれる。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一した。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Fill up this registration card, please.この宿カードに記入して下さい。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年まったホテルです。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちのまったホテルです。
This is the temple where he stays.これが彼のっているお寺です。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこにめてもらえないかなあ。 [ M ]
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2お願いしたいのですが。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿手続きをした。
You got served a sukiyaki dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスのっておられる所を知った。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿)を予約しましたか。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿料金は三食付きの値段です。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客をめることができる。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿できる。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿させることができる。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿客をめられる。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家にまっていた。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停している。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'd rather stay here.それよりまっていきたいの。
Where are you staying?どちらに御りですか。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家にまる予定ですか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間まった。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二借りたいのです。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルにまります。
What's the daily rate?いくらですか。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿できる部屋はないといいました。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらくまります。
I'd like to stay one more night. Is it possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、まれますか。

JDDICT JP-DE Dictionary
[いっぱく, ippaku] eine_Uebernachtung [Add to Longdo]
宿[しゅくはく, shukuhaku] Uebernachtung [Add to Longdo]
まる[とまる, tomaru] uebernachten [Add to Longdo]
める[とめる, tomeru] bei_sich_aufnehmen, aufnehmen [Add to Longdo]
り客[とまりきゃく, tomarikyaku] Logiergast [Add to Longdo]
り賃[とまりちん, tomarichin] Uebernachtungsgebuehr [Add to Longdo]

Time: 0.0254 seconds, cache age: 12.991 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/