Okay. Mark the spot and take a photo. | | [CN] 好,划出犯罪现场,然后拍照 Insomnia (1997) |
Our suspect is at the station. Seal off the premise now. | | [CN] 我怀疑警局有歹徒,你立即封锁现场! Running Out of Time 2 (2001) |
OKAY, IT'S BAD, AND THAT IS A REALLY TIGHT SPOT FOR A BIG GUY | | [CN] 没关系,这是不好的,这是一个 真正紧张的现场一个大家伙 The Mine (2012) |
Locking down the area. It's underway. | | [CN] 封锁现场,做嘢! Go Fast (2008) |
There were witnesses. | | [CN] 现场有目击证人 Mission: Impossible III (2006) |
We'll come back live later with an update of these proceedings. | | [CN] 早间晚些时候我们将回到有新的进展的事件现场 Wild Things (1998) |
A number of fire crews are on the scene trying to get this under control. | | [CN] 一些 火灾人员都在现场 试图让这个在控制之下。 Home Invasion (2012) |
Uh... isn't this a crime scene? | | [CN] 这里不是犯罪现场吗 Provenance (2006) |
Stay there. | | [CN] 你留在现场别走开 On the Run (1988) |
There was a gun fight at the scene. | | [CN] 现场多次传出枪声 City Under Siege (2010) |
Rescue troops are approaching the area, but the streets around Shibuya are filled with refugees. | | [CN] 各部队陆续到达现场 涉谷外头堵塞了人车,交通瘫痪 Godzilla vs. Megaguirus (2000) |
Reporting from the scene. | | [CN] 我现在正在现场 Cowboy Bebop: The Movie (2001) |
- "To take Mr. Balford"? | | [CN] - 带走巴尔福德? - 我就在现场 - "To take Mr. City of Angels (1998) |
It's a crime scene. | | [CN] 这是罪案现场 If It Bleeds, It Leads (2012) |
I have 72 complaints... from other... governmental departments... and citizens | | [CN] 现在教统局 路政署、运输署... 巴士公司、交通部.. 学生家长还有现场市民.. New Police Story (2004) |
I was the closest unit. What was I gonna do? | | [CN] 我是离现场最近的 要我怎么做? The Thin Red Line (2008) |
This is David McAree reporting live. | | [CN] 大卫麦里现场报导 Urban Legend (1998) |
Jacky watch out! | | [CN] 阿杰 现场有状况 Le Chef (2012) |
Forensics came up with this, inspector. | | [CN] 警官 现场调查的找到了这些. The Contractor (2007) |
Harry, we found this. | | [CN] 哈利 现场检到的 The Dead Pool (1988) |
Eh, crime scene is clean | | [CN] 犯罪现场清理完了 Fa Guan (2009) |
This is Ron Ferguson reporting live on Nostrand Avenue in Crown Heights. | | [CN] 朗弗格森在布鲁克林区 诺斯全街现场实况报导 The Interpreter (2005) |
The jam is live in effect and I don't waste time | | [CN] 果酱是现场效果,我不会浪费时间 Madagascar 3: Europe's Most Wanted (2012) |
On those tyres are traces of the murder location. | | [CN] 这些轮胎跟案发现场是吻合的. Bullhead (2011) |
Reporting live from Cleveland, Jeff Campbell. | | [CN] 杰夫. 坎贝尔在克利夫兰现场报道 Kill the Irishman (2011) |
Right. | | [CN] -现场有个三脚架 The Life of David Gale (2003) |
Yeah. We don't clean our own apartments or cut our own hair. | | [CN] 是啊, 这样我们就不用清理现场或为了变装而理头发 Horrible Bosses (2011) |
I have to practice at the very place where you're murdered. | | [CN] 所以得到谋杀现场来揣摩 The Victim (2006) |
I shall send you an image of the picture and letter left at the scene. | | [CN] 死者在现场留下了 奇怪的图画或文章 Pursuit (2006) |
We go now to John Stevens, who is in the field... | | [CN] 我们现在转给在现场的约翰・史蒂文斯 Taking Woodstock (2009) |
Mr Verdan who is here, will take photographs of the proceedings. | | [CN] 出席会议的凡尔登先生 会负责现场的摄影工作 Augustine (2012) |
So, first time in the field? | | [CN] 所以,第一次做现场任务? Zone of the Dead (2009) |
EARLY REPORTS FROM THE SCENE INDICATE | | [CN] 早前来自现场的报道 Skyfall (2012) |
You were seen holding the gun which put 4 bullets on the corpse. | | [CN] 你在现场拿的手枪 有四颗子弹是在两个死者身上找到的 Pik lik sin fung (1988) |
I want it seems like a live show. | | [CN] 我要有现场气氛 The Conman (1998) |
Welcome to your tournament, Professor William Bowman. | | [CN] 欢迎您来到比赛现场 威廉·鲍曼教授 Bad Words (2013) |
-Let's just go straight to Exhibit F. | | [CN] 直接做现场模拟 Toy Story 2 (1999) |
Crime Scene: | | [CN] 案发现场: Dragon (2011) |
Get over there now. I'll deal with this. | | [CN] 快去现场, 这边我来处理 Meeting Evil (2012) |
Close it off! | | [CN] - 封锁现场! It Happened in Broad Daylight (1958) |
Only one man was found alive, but he was seriously injured. | | [CN] 现场发现一名生还者,身受重伤 Black Mask (1996) |
They're gonna evacuate. | | [CN] 但我已经通知了大使馆 他们马上开始撤离现场 Firebomb (2003) |
Block and close the scene, go get the enemy! | | [CN] 封锁现场,围捕乱党! The Twins Effect II (2004) |
Mr. Barron couldn't be here, so he has sent us an image | | [CN] 巴朗先生不能来现场,因此他... 传来了一张图像 Ra.One (2011) |
The helicopter's operator might still be in the area. | | [CN] 操纵那架遥控直升机人 有可能还潜伏在案发现场 Golden Slumber (2010) |
I checked the list of remains and the photos. | | [CN] 我有去查过现场照片和遗物 Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004) |
Yeah, we're here. | | [CN] 是啊,我们在现场 Jeff, Who Lives at Home (2011) |
Well, if it does, then we've got a witness. | | [CN] -它是我们的现场目击证人 Episode #1.7 (1990) |
- A live audience? | | [CN] - 有现场观众? Dead Like Me: Life After Death (2009) |
Yeah. | | [CN] 嗯 我在现场 Lord of Darkness (2012) |