60 ผลลัพธ์ สำหรับ *痙攣*
หรือค้นหา: 痙攣, -痙攣-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
痉挛[jìng luán, ㄐㄧㄥˋ ㄌㄨㄢˊ,   /  ] spasm; convulsion #14,486 [Add to Longdo]
热痉挛[rè jìng luán, ㄖㄜˋ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄨㄢˊ,    /   ] heat cramps #284,773 [Add to Longdo]
气管痉挛[qì guǎn jìng luán, ㄑㄧˋ ㄍㄨㄢˇ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄨㄢˊ,     /    ] breathing convulsions (as in asthma); tracheospasm [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
痙攣[けいれん, keiren] (n, vs, adj-no) convulsions; cramps [Add to Longdo]
痙攣[いけいれん, ikeiren] (n) stomach cramps [Add to Longdo]
抗けいれん薬;抗痙攣[こうけいれんやく, koukeirenyaku] (n) anticonvulsant [Add to Longdo]
電気けいれん療法;電気痙攣療法[でんきけいれんりょうほう, denkikeirenryouhou] (n) electroconvulsive therapy; ECT [Add to Longdo]
痙攣;膣けいれん[ちつけいれん, chitsukeiren] (n) vaginismus; vaginal spasm [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
This medicine will ease your cramps.この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。
He's still fibrillating.まだ痙攣している。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You convulse, you vomit, your bladder and your bowels evacuate. [JP] 痙攣、嘔吐し 内臓が飛び出しちまう The Litvinov Ruse (2015)
People who've been poisoned with domoic acid do. [JP] ドウモイ酸を服毒していれば 痙攣が起きる The Red Team (2013)
You had a convulsion. You're all right now. [JP] 痙攣が発生した 今は大丈夫だ The Aenar (2005)
Her trapezius muscles are in knots, and it's carrying over to her deltoids. [JP] 僧帽筋が痙攣して その動きが三角筋に伝わっている The Marchioness (2013)
I've got some cramping, dehydrated, nausea. [JP] 痙攣と、脱水症状と、吐き気がある Something Nice Back Home (2008)
Yes. I... I have leg spasms. [CN] 對, 是我, 我腳痙攣 Just Go with It (2011)
Looks like he's having some kind of a seizure. [CN] 看來他正在痙攣 And Then There Were 7 (2005)
You the little seizure boy that was having them seizures all the time! No, I never had any seizures! [JP] いつも痙攣を起こしてた あのチビだな! Tower Heist (2011)
You're confident that was a seizure? [JP] 痙攣発作だという確信があるのか? The Red Team (2013)
I had horrible cramps, hot flashes, blurry vision... [JP] 痙攣や火照り 目の霞が - ありました Boy Parts (2013)
- Her body went into convulsions. [JP] - 体は痙攣 Oeuf (2013)
But you still have to take these, or you will start to convulse. [JP] でも必ず飲んでね じゃないとまた痙攣するわ The Man in the Basement (2017)
The body shakes... trembles, then the pain... [CN] 你的身體開始顫抖 痙攣,疼痛... Simon, the Magician (1999)
I think he's having a micro-seizure. [JP] 微小な痙攣発作を起こしてるんだと思うけど The Red Team (2013)
My gun hand's cramping. [JP] 銃の手が痙攣してる The Devil's Share (2013)
"Seizing continues after electrocution. Flesh remains hot to the touch." [CN] 電擊結束後持續痙攣 肌膚觸碰依然灼熱 Fifty Shades of Grayson (2013)
The risk of permanent damage: Seizures, aneurysms, memory loss, death... [JP] 痙攣 動脈瘤 記憶喪失... The Dreamscape (2008)
Maybe I just didn't want to share with your silly seizure-having ass. [JP] お前の痙攣を 共有したくなかっただけだ Tower Heist (2011)
the newborn was convulsing. [JP] 新生児は痙攣 The Same Old Story (2008)
She said seizures don't happen to people with that kind of Alzheimer's that Carlo has. [JP] カルロが発症したアルツハイマー患者には 痙攣発作は 起きないって言われたの The Red Team (2013)
I did not have a spaz attack! [JP] 痙攣麻痺攻撃はしてない Paul (2011)
Has your hand started to twitch yet? [JP] 手は痙攣し初めてないか? The Amazing Spider-Man 2 (2014)
That's when Sheila woke up one morning and told me she felt this twitching in her hand. [JP] ある朝 シーラが目を覚まして 手が こう 痙攣してると言うんだ The Red Team (2013)
No, I got pissed when he talked about ECT. [JP] 電気痙攣の話で私が取り乱した New Car Smell (2012)
You'll feel some cramping after, but it shouldn't be too bad. [CN] 之後會有腹部痙攣 不過不會太嚴重 With You I'm Born Again (2010)
Convulsion! [JP] 痙攣よ! Aliens (1986)
- Well, it's got a little kink, so his lung, it started - alex! [CN] - 結果出現了痙攣 所以他的肺開始... - Alex! State of Love and Trust (2010)
But the the idea of kneeling it's... [JP] しかし... 跪くことは... 貴方の兵士による屠殺が私の足に 痙攣を起こしている 300 (2006)
It's called electrocomplusive therapy. [JP] "電気痙攣療法" と言って Marine One (2011)
Thought it was a seizure at first except he appeared lucid in pain. [JP] 最初は痙攣 ただし意識はあった In Which We Meet Mr. Jones (2008)
Drink this. Oh, you gotta stay hydrated, or else your muscles will cramp. [JP] 脱水のせいで 筋肉が痙攣 Dallas Buyers Club (2013)
I want to record every twitch. [JP] あらゆる痙攣を記録したい Ability (2009)
Muscle cramps are a sign of dehydration. [CN] 肌肉痙攣是缺水的徵兆 Give Peace a Chance (2009)
Asthma doesn't cause seizures, all right? [JP] 喘息で 痙攣にはならないんだ Tower Heist (2011)
I know, if he spasmed again, of course must be brought here, of course. [JP] 痙攣が起きたら またここへ Elysium (2013)
She probably had a high fever, blood pressure, spasms... [JP] 血圧も高くて 痙攣も... The Heiress in the Hill (2014)
These I'm not even dealing with. It's just the Primidone. [JP] 全部じゃないわ 痙攣用のだけよ The Man in the Basement (2017)
I mean, fucking ECT? [JP] 電気痙攣療法も なぜ知ってるの? Q&A (2012)
They're muscle spasms. [JP] 筋肉の痙攣 The Last Death of Henry Morgan (2015)
But he's a strong old dog and God knows he deserves a last fight so I've given him some anticonvulsants, he's resting easier. [JP] だが 強い老犬だ 神様なら最後のチャンスとして 戦わせるだろう 抗痙攣薬をやってみた Red Dog (2011)
Are you spastic? [JP] 痙攣症? The Magdalene Sisters (2002)
Because of your little seizures and didn't nobody want to catch that shit! [JP] 痙攣がうつるから Tower Heist (2011)
Okay. You said it looked like a muscle spasm? [JP] 痙攣に見えたのか? Blair Witch (2016)
Headaches, vomiting, convulsions, all leading up to an eventual death. [JP] 頭痛 嘔吐 痙攣 最終的に死につながる The Transporter Refueled (2015)
Alzheimer's patients, they don't have seizures. [JP] アルツハイマーの患者なら 痙攣発作は起こさないが The Red Team (2013)
Still jilting into a seizure? [JP] 痙攣させるんだな? Marine One (2011)
It's the not knowing that does it-- [CN] Robbins醫生 Jessica痙攣發作 無法呼吸 Elevator Love Letter (2009)
No, don't be. I mean, fucking ECT? [JP] 電気痙攣療法の事も New Car Smell (2012)
You'd be on the floor rolling all around. You was having seizures! [JP] 痙攣し 毎回床に転がってた Tower Heist (2011)
You could stay with us, but I thought Phil's convulsions might frighten the baby. [CN] 你可以和我們住在一起。 但是我擔心Phil的痙攣會嚇到孩子。 Waitress (2007)

Time: 0.0364 seconds, cache age: 8.432 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/