Without that tablet, we've nothing! | | [CN] 没有那块碑文 我们什么都不是 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
Without the tablet? | | [CN] 不带走碑文吗 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
Jinliang, this place is named Dragon Gate after the inscription on two steles | | [CN] 進良,龍門這個地名 是從兩塊石碑的碑文得來的 Flying Swords of Dragon Gate (2011) |
A SIMPLE EPITAPH? | | [CN] 一小段碑文? Family Viewing (1987) |
Tell me the combination and give me that tablet right now or I shall kill all of your friends, starting with the little shaggy-headed little cowman here. | | [CN] 在我想给的时候 告诉我密码 交出那块碑文 否则我就杀了你的朋友 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
- You might got a lot of medals, but you put one of your little child hands on that tablet again, it'll be the last thing them tiny little mitts of yours ever touch. | | [CN] -你可以得很多勋章 你要是再敢用你的小手 碰一下你块碑文 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
Fundamental issues of epigraphy. | | [CN] 玛雅碑文的基础内容. 2012: Science or Superstition (2009) |
Don't worry, I got this handled. | | [CN] 别着急 我有碑文在手 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
- Then bring Larry Daley of Daley Devices and the Golden Tablet of Ahkmenrah to me! | | [CN] 那就把拉里·戴利设计公司的 拉里·戴利抓来 和那块黄金法老碑文给我带回来吧 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
not the inscription... only the date of her death. | | [CN] 也不是碑文... 僅僅是她死去那天的日期 The Tomb of Ligeia (1964) |
The work of archeologists, epigraphers and scientists continues | | [CN] 考古学家、碑文学家 及科学家们持续工作着 Mystery of the Maya (1995) |
Yeah. He needs me to translate his stupid tablet so he can take over the universe or something. | | [CN] 是的 他要我给他翻译什么破碑文 What's Up, Tiger Mommy? (2012) |
This is actually one of Damasus' inscriptions. | | [CN] 这就是达马苏斯撰写的碑文之一, Catholicism: The Unpredictable Rise of Rome (2009) |
I've forgotten the other words. | | [CN] 我忘記其他碑文了 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976) |
- The tablet! | | [CN] -那些碑文! Men in Black II (2002) |
Come back here! Come back here with my tablet! | | [CN] 回来 把我的碑文拿回来 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
Pagoda's in possession of a parcel containing my will and some instructions for the funeral including my epitaph, for when the time comes. | | [CN] 帕哥有我的遗嘱 还有一些关于葬礼的要求 包括到时的碑文如何写 The Royal Tenenbaums (2001) |
What do they mean, all these inscriptions? | | [JP] この碑文は どういう意味? Roman Holiday (1953) |
Any, uh, tablet chatter on angel radio? | | [CN] 呃 天使们有没有唠叨碑文的事? Hunteri Heroici (2012) |
You were the guardian! You know all about this tablet. | | [CN] 你受过教育 你应该能弄懂这个碑文 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
Pope Damasus also personally composed Latin inscriptions glorifying the suffering of the Christian martyrs. | | [CN] 教宗达马苏斯也亲自撰写拉丁文的碑文, 颂赞基督教殉道士的受难。 Catholicism: The Unpredictable Rise of Rome (2009) |
You don't want to give me my friends, then you're not gonna get your combination or your tablet. | | [CN] 你不放了我的朋友 你也别指望拿到密码或碑文 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
That brazen little monkey stole the tablet, and now we're in a world of hurt, boy! | | [CN] 说来话长 那只无耻的小猴子偷走了碑文 我们这里全乱套了 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
The tablet! | | [CN] 碑文... Men in Black II (2002) |
Never mind, just hand me the tablet. | | [CN] 算了 管他的 把碑文给我就行了 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
What was the epitaph? | | [CN] 碑文是什麼? Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976) |
Alberto Ruz decided to investigate the temple of the inscriptions to see if it had been built on top of another building | | [CN] 决定勘查刻有碑文的神庙 以便了解它是否被盖在 另一栋建筑物上面 Mystery of the Maya (1995) |
No, no, the only thing you get to demand in writing is what we put on your tombstone. | | [CN] 不 不 你唯一可以要求写下来的 是你墓碑的碑文 Rates of Exchange (2009) |
Look, that tablet is more powerful than you, Larry Daley of Daley Devices, can possibly imagine. | | [CN] 听着 那块碑文的能量 可不是拉里·戴利设计公司的拉里·戴利 用你的小脑瓜能想像到的 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
They're going without the tablet, my friend. | | [CN] 法老碑文不会跟他们一起离开 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
There's no inscription. | | [JP] 碑文(墓に刻まれた文)はない Awakening (2004) |
Legend has it that they're related to the steles | | [CN] 據說就是跟這碑文有關 Flying Swords of Dragon Gate (2011) |
With some little children and the pomp of a real funeral, you buried the jay and wrote its epitaph? | | [CN] 你和幾個孩子舉行了隆重的葬禮 你埋葬了小鳥還寫下了碑文? Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976) |
Now give me that tablet and tell me the combination. | | [CN] 给我碑文 告诉我密码 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
It's the best, most expensive imperial lettering you could get, like on an imperial Roman inscription. | | [CN] 这是你所能看到的最漂 亮、最讲究的帝国文字, 与任何一个帝国罗马的碑文不相上下。 Catholicism: The Unpredictable Rise of Rome (2009) |
We really need someone to translate what's written on this tablet. | | [CN] 我们真的很需要有人帮我们翻译碑文 这写了什么 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
So if Ahkmenrah's tablet is down there... | | [CN] 所以如果阿卡门法老的碑文到了那下面 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
Ahkmenrah's tablet will be remaining here with him. | | [CN] 那块碑文会和阿卡门法老一起留在这里 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
The lettering needs restoring, doesn't it? | | [CN] 碑文需要重修了, 对吧? Kolya (1996) |
As the first glyphs were decoded it was believed that all the texts were religious in nature concerned with the passage of time and the observation of the stars | | [CN] 当第一个石刻碑文 被翻译出来时 一般相信所有文章 自然是宗教上的 有关时间的过往和星象的观察 Mystery of the Maya (1995) |
Gentlemen, we're trying to crack the combination of this tablet doodad, and the writing here says we'll find it if we figure out the secret at the heart of Pharaoh's tomb. | | [CN] 先生们 我们正在设法破解 这块碑文上的密码 它说我们会找到答案如果我们 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
He's leaving with the tablet! | | [CN] 他正带着那个碑文逃跑 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
I don't know. I just got to get this tablet translated. | | [CN] 不知道 我得翻译这碑文 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
Now that His Highness has seen the inscription... | | [CN] 督主既已看過碑文 Flying Swords of Dragon Gate (2011) |
And if your love can labor ought in sad invention... hang her an epitaph upon her tomb... and sing it to her bones, sing it tonight. | | [CN] 如果你要做出补偿的话 在她墓前挂一个碑文 并在今晚颂唱 Much Ado About Nothing (1993) |
My parents gave me this tablet some 3, 000 years ago, entrusting me with one of my people's most prized possessions. | | [CN] 我父母3000年前给我碑文 信任我 给我这无价之宝 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
The molds of reliefs and glyphs which he made enabled the study of the inscriptions | | [CN] 他做成叶子及石刻的模子 以便可以研究碑文 Mystery of the Maya (1995) |
Armed now with the Emerald Tablet that opened a portal between this world and theirs, the demons entered our world. | | [CN] 如今倚仗翡翠绿碑文 他们打开了通启 阴阳两界的门户 涌入了我们的世界 The Curse of King Tut's Tomb (2006) |
First, give me the combination and hand over that tablet. | | [CN] -不 给我密码 交出碑文 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
We already got the combination. | | [CN] 给我碑文告诉我密码 我们已经拿到了密码 π圆周率 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |