-Two poppy tits. | | [CN] -两只吃罂粟的山雀. An Ambiguous Report About the End of the World (1997) |
Poppy! | | [CN] 罂粟! [ 维特克太太用花命名她的狗 ] Easy Virtue (2008) |
Remember you'd sneak me puffs when Poppy wasn't looking? | | [CN] 记住,你想我潜行 当罂粟不注意泡芙? Slums of Beverly Hills (1998) |
She--she--she-- Poppy... | | [CN] 她 - 她 - 她 - 罂粟... Slums of Beverly Hills (1998) |
You have a large quantity of heroin in a country that has no poppies and no market for its sale. | | [CN] 你有大量的海洛因 但是这个国家没有罂粟 也没有毒品市场 The 23rd Psalm (2006) |
Yeah, that's where the poppies are. | | [CN] 对,罂粟就在那种 Air America (1990) |
-It's from the poppies! | | [CN] -是罂粟的关系! An Ambiguous Report About the End of the World (1997) |
She just said they didn't use drugs. | | [CN] - 罂粟也没有? Body of Evidence (1993) |
Sowing poppy and hemp means ploughing deep. | | [CN] 播撒罂粟和大麻就的锄深一些. An Ambiguous Report About the End of the World (1997) |
Poppy in a good mood? | | [CN] 罂粟在一个良好的心情? Slums of Beverly Hills (1998) |
Maybe Poppy would-- | | [CN] 也许罂粟会 - Slums of Beverly Hills (1998) |
More wheat than poppy seed or they'll lock us up like Martin! | | [CN] 麦子种比罂粟种多 不然他们会像关Martin一样把我们关起来! An Ambiguous Report About the End of the World (1997) |
Few months ago, even Laos announced... they would demolish all poppy fields | | [CN] 几个月前,老挝也宣布 已清理所有罂粟田 Protégé (2007) |
It's made from poppies, that's our living. | | [CN] 这是罂粟作的, 这是我们的生存之本. An Ambiguous Report About the End of the World (1997) |
Hi, Poppy. | | [CN] 嗨,罂粟。 Slums of Beverly Hills (1998) |
I've got it, is cocaine seeds. | | [CN] 阿伦,我已经验出来了 那些是压缩过的罂粟花 The Big Heat (1988) |
I found a poppy! | | [CN] 我找到一颗罂粟! Tendres cousines (1980) |
They're marching in to take over the poppy fields. | | [CN] 忙著占领罂粟田呢 Air America (1990) |
Oh, poor, poor Poppy. I'm so sorry. | | [CN] 哦,好可怜的罂粟,对不起 Easy Virtue (2008) |
And a side salad with poppy seed dressing. | | [CN] 一份萨拉配菜罂粟籽酱的 Kronk's New Groove (2005) |
And she wandered as though in a dream... through the wavering, golden sea of barley... touched with crimson stains of poppies. | | [CN] 她似在梦中漫游着 在大麦田波浪般的金海中 抚触着深红色的罂粟花 A Room with a View (1985) |
Kettner, go grab a poppy. | | [CN] Kettner ,去抓握一棵罂粟。 Jarhead 2: Field of Fire (2014) |
- This is all mountains and poppy fields. | | [CN] 这里到处都是大山和罂粟田 Air America (1990) |
He has fields in Turkey, where they grow poppy. | | [CN] 他们在土耳其种罂粟 The Godfather (1972) |
You descend the steps with a bouquet of cornflowers, ears of corn and poppies. | | [CN] 你走下台阶 带着一把花束, 玉黍和罂粟穗。 Sade (2000) |
Poppy Sankoh say, "Overthrow those who would exploit you. " | | [CN] 波比·桑可说过"推翻那些剥削我们的人" (人名暗指罂粟和联阵首领弗迪·桑科) Blood Diamond (2006) |
There are poppies and a barley field. | | [CN] 有罂粟花和大麦田 A Room with a View (1985) |
A poppy. | | [CN] 一棵罂粟。 Jarhead 2: Field of Fire (2014) |
Snow-covered mountains, fields of fuckin' red poppies. | | [CN] 满山的白雪,遍地都是红色的罂粟花 The Narrows (2008) |
I think Jarod fell asleep in the magical poppies a little too long. | | [CN] 我想Jarod是魔法的罂粟毒太深了 Road Trip (1999) |
We just smuggle hemp and poppies. | | [CN] 我们不过是走私大麻和罂粟. An Ambiguous Report About the End of the World (1997) |
Get me a poppy. | | [CN] 拿一棵罂粟给我。 Jarhead 2: Field of Fire (2014) |
I'll smuggle sheep, goats, poppies and hemp! | | [CN] 我会走私绵羊,山羊, 罂粟和大麻! An Ambiguous Report About the End of the World (1997) |
I did have a poppy seed bagel for breakfast. | | [CN] 我早餐吃了一个含罂粟籽的百吉饼 The Hamburger Postulate (2007) |
Oh, Poppy... | | [CN] 哦,罂粟... Easy Virtue (2008) |
Splendid. It's made from poppy seeds. Two cups of this and you're stoned out of your mind. | | [CN] 是罂粟子作成的 喝两杯你就会灵魂出窍 Casino Royale (1967) |
Poppy! | | [CN] 罂粟! Easy Virtue (2008) |
Or changing the orchids into poppies... and making it about drug running, you know? | | [CN] 或把兰花偷换成罂粟花... 而演变成毒品追逐战 Adaptation. (2002) |
"In Flanders fields the poppies blow... between the crosses, row on row... that mark our place. | | [CN] "弗朗德斯阵地上,罂粟迎风摇曳" "十字架一行一行,一列一列" "年轻的生命就在此凋谢" Mr. Holland's Opus (1995) |
Keep pulling, poppy-head! | | [CN] 继续拉, 罂粟头头! An Ambiguous Report About the End of the World (1997) |
Poppy and hemp! | | [CN] 罂粟和大麻! An Ambiguous Report About the End of the World (1997) |
I'll win back the Tendo Dojo by myself! | | [CN] 50)\be1\fsp1 }还好不是雏罂粟花 Chûgoku kara kita aitsu! Chotto hen!! (1989) |
Farewell. | | [CN] 50)\be1\fsp1 }还好不是雏罂粟花 Asobi ja nainoyo gakkou wa (1989) |
But you're all growing poppies and hemp! | | [CN] 但你们都在中罂粟和大麻! An Ambiguous Report About the End of the World (1997) |
Folden Trangle: | | [CN] 泰柬寮边界(金三角: 罂粟田) { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Folden Trangle: Fighting Madam (1987) |
Not poppy, nor mandragora nor all the drowsy syrups of the world shall ever medicine thee to that sweet sleep which thou owedst yesterday. | | [CN] 不管是罂粟,曼陀罗... ...不管世界上任何种催眠糖浆... ...都再也不能给你送来昨晚上... Othello (1995) |