101 Results for *耗*
หรือค้นหา: , -耗-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hào, ㄏㄠˋ] to consume, to use up; to squander, to waste
Radical: , Decomposition:   耒 [lěi, ㄌㄟˇ]  毛 [máo, ㄇㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] plow
Rank: 1730

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: decrease
On-yomi: モウ, コウ, mou, kou
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[hào, ㄏㄠˋ, ] mouse; new; to waste; to spend; to consume; to squander #6,870 [Add to Longdo]
[xiāo hào, ㄒㄧㄠ ㄏㄠˋ,  ] to use up; to consume #4,321 [Add to Longdo]
[yóu hào, ㄧㄡˊ ㄏㄠˋ,  ] fuel consumption #12,965 [Add to Longdo]
[hào fèi, ㄏㄠˋ ㄈㄟˋ,   /  ] to waste; to spend; to consume; to squander #13,156 [Add to Longdo]
[hào zī, ㄏㄠˋ ㄗ,   /  ] to spend; expenditure; to cost #15,554 [Add to Longdo]
[sǔn hào, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄠˋ,   /  ] wear and tear #16,844 [Add to Longdo]
[gōng hào, ㄍㄨㄥ ㄏㄠˋ,  ] electric consumption; power wastage #22,651 [Add to Longdo]
[hào zi, ㄏㄠˋ ㄗ˙,  ] a mouse #25,820 [Add to Longdo]
[xiāo hào liàng, ㄒㄧㄠ ㄏㄠˋ ㄌㄧㄤˋ,   ] rate of consumption #27,838 [Add to Longdo]
[nèi hào, ㄋㄟˋ ㄏㄠˋ,   /  ] internal friction; internal dissipation of energy (in mechanics); fig. waste or discord within an organization #42,330 [Add to Longdo]
[hào sǔn, ㄏㄠˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to waste #52,462 [Add to Longdo]
[dī hào, ㄉㄧ ㄏㄠˋ,  ] low consumption #55,816 [Add to Longdo]
油量[hào yóu liàng, ㄏㄠˋ ㄧㄡˊ ㄌㄧㄤˋ,   ] fuel consumption #57,000 [Add to Longdo]
[hào sàn, ㄏㄠˋ ㄙㄢˋ,  ] to dissipate; to squander #58,760 [Add to Longdo]
[mó hào, ㄇㄛˊ ㄏㄠˋ,  ] wear and tear; wearing out by friction #75,280 [Add to Longdo]
[xiāo hào zhàn, ㄒㄧㄠ ㄏㄠˋ ㄓㄢˋ,    /   ] war of attrition #79,004 [Add to Longdo]
[rán hào, ㄖㄢˊ ㄏㄠˋ,  ] to consume fuel; to burn up #108,236 [Add to Longdo]
[shé hào, ㄕㄜˊ ㄏㄠˋ,  ] loss of goods; damage to goods; shrinkage #240,122 [Add to Longdo]
[sǔn hào pǐn, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄠˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] capable of being consumed; that may be destroyed, dissipated, wasted, or spent #412,194 [Add to Longdo]
[yīn hào, ㄧㄣ ㄏㄠˋ,  ] message #487,858 [Add to Longdo]
[shāng hào, ㄕㄤ ㄏㄠˋ,   /  ] damage (e.g. to goods in transit) [Add to Longdo]
核燃料燃[hé rán liào rán hào, ㄏㄜˊ ㄖㄢˊ ㄌㄧㄠˋ ㄖㄢˊ ㄏㄠˋ,     ] nuclear fuel burnup [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[しょうもうひん, shoumouhin] (n) พัสดุ (สิ่งของที่ใช้แล้วหมดไป ไม่ใช่คุรภัณฑ์)

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
耐摩[たいまもうせい, taimamousei] (n) ความทนทานต่อการเสียดสี(ของเหล็ก)
耐摩[たいまもうせい, taimamousei] (n) ความทนทานต่อการเสียดสี(ของเหล็กฯลฯ)
耐摩[たいまもうせい, taimamousei] (n) ความทนทานต่อการเสียดสี(ของเหล็กฯลฯ)
[まもう, mamou] การขัดถู ทำลายด้วยการขัดออก
[まもう, mamou] การขัดถู ทำลายด้วยการขัดออก
[まもう, mamou] (n) การขัดถู ทำลายด้วยการขัดออก
[まもう, mamou] (n) สึก, การสึกกร่อน

EDICT JP-EN Dictionary
[しょうもう(P);しょうこう, shoumou (P); shoukou] (n, vs) exhaustion; consumption; waste; dissipation; (P) #10,287 [Add to Longdo]
[げんもう;げんこう, genmou ; genkou] (n, vs) natural decrease [Add to Longdo]
[しょうもうせん, shoumousen] (n) war of attrition [Add to Longdo]
[しょうこうてき, shoukouteki] (adj-na) exhaustive [Add to Longdo]
[しょうもうひん, shoumouhin] (n) consumable goods [Add to Longdo]
品費[しょうもうひんひ, shoumouhinhi] (n) office supplies [Add to Longdo]
心神[しんしんもうじゃく(P);しんしんこうじゃく, shinshinmoujaku (P); shinshinkoujaku] (n) unsound mind; legally unaccountable (e.g. due to mental illness, drugs, alcohol, etc.); diminished capacity; diminished responsibility; (P) [Add to Longdo]
心神弱者[しんしんもうじゃくしゃ;しんしんこうじゃくしゃ, shinshinmoujakusha ; shinshinkoujakusha] (n) (See 心神弱・しんしんもうじゃく) person of diminished capacity (e.g. drugs, alcohol, mental retardation, etc.) [Add to Longdo]
[すいもう, suimou] (n, vs) weaken and decline [Add to Longdo]
石油減[せきゆげんもう, sekiyugenmou] (n) (See 石油ピーク) oil depletion [Add to Longdo]
[そんもう, sonmou] (n, vs) loss [Add to Longdo]
人員[そんもうじんいん, sonmoujin'in] (n) casualty [Add to Longdo]
;磨(iK)[まもう, mamou] (n, vs, adj-no) wear; abrasion [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消する。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm all worn out [JP] 私はすべての磨しています Howl's Moving Castle (2004)
Better hurry. [CN] 最好快点 我没时间陪你一整天 Better hurry. Now Is Not the End (2015)
AND I'LL GET THE POOL DRAINED. [CN] 我会得到 池尽。 Earth Girls Are Easy (1988)
Two wear tunics over their armor and two have full-length robes. [JP] 彼らの鎧の上に二つの摩チュニック... ...と2はフルレングスのローブを持っています。 The Da Vinci Code (2006)
She also wrote that the new leader suffered a wasting disease and would not live to enter the new land. [JP] 彼女は新しい指導者が 消性の病に苦しむとも記した 新天地に踏み入るまで 生きられないと The Hand of God (2005)
They're rats. [CN] 他们是子。 2 Seconds (1998)
Scofield's exhausted, despondent. He's resistant. [JP] スコフィールドは落胆し 消しきっています The Sunshine State (2008)
Silas Cole was acting in diminished capacity. [JP] サイラスが心神弱状態だったからだ Tremors (2013)
with flagrant disregard for public safety... causing to be expended some 1200 rounds of ammunition. [CN] 公然不顾公众的安危 造成消了大约1200轮的弹药 Police Academy 2: Their First Assignment (1985)
Your latest time jump against the Flash caused a massive drain on your powers. [JP] フラッシュへのタイムジャンプで パワーを消したためです Twin Streaks (1991)
My entire adult life has been spent in packaging design. [CN] 我整个生活都在了产品包装设计上 Welcome to the Jungle (2013)
They whacked you, man. [JP] そのせいで消した Holy Terror (2013)
In the end, it wears you down. [JP] 最後には 自分を消するだけ Never Let Me Go (2010)
Because it is so difficult to read! [CN] 因为读这样一本书太费精力 The Congress (2013)
Although I know you've no hint of a limp, and kept four extra coins. [CN] 是我找到两个魔钥 瞎猫碰到死 Azur & Asmar: The Princes' Quest (2006)
Fucking rats! [CN] 该死的子! 28 Days Later... (2002)
- Fuck, I'm out! [CN] 弹药 Fury (2014)
Why don't you turn that off, and save the battery for the real stuff? [JP] 消せ、電池が消する 5 Days of War (2011)
He runs out of air, and if he takes it off, he's dead. [CN] 他会光氧气 he runs out of air, 但假如他脱下防护衣 他就死定了 and if he takes it off, he's dead. Cliffhanger (2015)
Surely when your employers hired you to test the security measures they knew it would result in a little bit of wear and tear. [JP] 警備システムのテストのために 君を雇った時に 雇い主は多少の消は覚悟してるさ Internal Audit (2013)
Let me read about it in the papers, be surprised. [CN] 让我从报纸上看到 惊闻噩 52 Pick-Up (1986)
look at her go she's going to run out of air soon [CN] 看到她 他会很快尽氧气 Farm House (2008)
She's out! [CN] 弹药尽! Fury (2014)
Wear on the right central incisor suggest age is mid-40s. [JP] 右中切歯の摩から 年齢は40代半ばと思われる The Mystery in the Meat (2013)
It's like they drained your batteries completely. [JP] 君のバッテリーが 消された様なんだ Second Wave (2013)
Save your strength. [JP] 体力を消しないで Pilot (2012)
THEY CAN'T LEAVE UNTIL THE POOL IS DRAINED. [CN] 他们不能离开 直到池已尽。 Earth Girls Are Easy (1988)
You cost me, Pamela. [CN] 费我啊, 帕姆拉. The Santa Clause 2 (2002)
- Don't do it too often, depletes our power supply. [CN] 不要过于频繁使用 消我们的力量储备 Evils of the Night (1985)
They require numerous cylinders whose own weight absorbs power. [CN] 其容积又是汽缸的好几倍大 本身的重量又会造成能量 Steamboy (2004)
This is too bad. My fight with the Wheelers made me run faster than usual. [JP] すみません さっきのホイーラーとの戦いで 速く消してしまったようです Return to Oz (1985)
I know you're exhausted, and we're all frustrated, but we cannot fail. [JP] してるのは分かっとる みな欲求不満を抱えておるのだ Source Code (2011)
We need a ride into town. Okay, but just so you know, I'm massively stoned right now. [JP] いいよ ただ 目下の所 僕は体力を消してて Super 8 (2011)
I had three or four before I came, but they're wearing off, you know how that is. [CN] 我来之间喝了三四杯 感觉消光了,你懂的 The Awful Truth (1937)
Because my big problem is too much energy to burn. [JP] 体力消しすぎの私は ダメだもん Now Is Good (2012)
Rats? [CN] 子? The Right to Know (1980)
He says we can't turn on the air-conditioning because it uses the gas. [CN] 他说不能开空调 因为会太油了 Babel (2006)
We're all expendable in the wake of creation. [JP] みな 作られた後は 消するもの Brave New World: Part 2 (2012)
All right? [CN] 光他们的精力 Chapter 6 (2013)
Check for wear. [JP] を確認する What Needs to Be Done Now: Eve of the Counterattack, Part 3 (2013)
He was taken off the Dutch ship in Martinique and died a week later of consumption. - Oh... [JP] 1週間後に死んだわ "消性疾患"で Fool's Gold (2008)
The reigning Supreme at that time, Prudence Mather, suffered from consumption, and knew she would be too weak to make the journey. [JP] 当時のスプリーム プルーデンス・マザーは 消が激しくて 旅が出来ないほど 弱っていた The Sacred Taking (2013)
We Cossacks won't be sent against the enemy. [JP] コサック兵は前線での 消品じゃなんです Tikhiy Don (1957)
He's got too much time. Come on! [CN] 掉太多時間了,快點! 17 Again (2009)
Laser power draining! [JP] レーザーも消した The Last Starfighter (1984)
We Cossacks won't be sent against the enemy. [JP] コサック兵は前線での 消品じゃなんです Tikhiy Don II (1958)
The epiphyses of her wrists are fused. [JP] 手首の骨が摩してる The Spark in the Park (2013)
Too much petrol, it will damage my car. [CN] 油,車子會壞掉 Outsourced (2006)
He gets tired every time he meets us [CN] 他為了見我們已經消了很多 The Discarnates (1988)
We're running out of oxygen tanks. [CN] 我们正在尽氧气罐。

JDDICT JP-DE Dictionary
心神[しんしんもうじゃく, shinshinmoujaku] Geistesschwaeche [Add to Longdo]
心神弱者[しんしんもうじゃくしゃ, shinshinmoujakusha] Geistesschwacher [Add to Longdo]
[そんもう, sonmou] Abnutzung [Add to Longdo]
[しょうもう, shoumou] Verbrauch, Konsum, Abnutzung [Add to Longdo]
[もう, mou] ABNEHMEN, VERFALLEN [Add to Longdo]

Time: 0.036 seconds, cache age: 10.947 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/