55 ผลลัพธ์ สำหรับ *致命傷*
หรือค้นหา: 致命傷, -致命傷-

EDICT JP-EN Dictionary
致命傷[ちめいしょう, chimeishou] (n) fatal wound; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We go in non-lethal to take them down. [JP] 人が居るのなら 致命傷を与えない様に Uneasy Lies the Head (2011)
What? He did not have life-threatening injuries. [CN] 什麼 他又沒有致命傷 Under a Cloud (2013)
But all indications are that he was killed by the gunshot wound. [JP] 徴候からは この銃創が致命傷 Tribes (2008)
Since the near fatal wounding of her father-- [CN] 既然她的爸爸受了致命傷... Monty Python and the Holy Grail (1975)
We can wound, but not fatally harm one another. [JP] 傷つけることはできても 致命傷を与えられない。 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
That shit's lethal. [JP] 致命傷 Boyhood (2014)
She and BAC are going to be the bane of my run. [JP] 彼女とBACは致命傷になる Momentum (2015)
You shall not have been mortally wounded in vain! [CN] 那麼,你將不會白白地受了致命傷 Monty Python and the Holy Grail (1975)
That wound doesn't look fatal. [JP] 致命傷には見えないな Red Hair and Silver Tape (2008)
Two gunshot wounds, both non-fatal, one bullet lodged in the tissue of the gluteus medius, and the other glanced off the right seventh rib. [JP] 銃創は2つとも 致命傷ではありません 1つは体内に留まって 筋肉と右第7肋骨を かすめてます The Fury in the Jury (2013)
I shoot Mrs. Marlow expertly through the neck. This is not a fatal wound. [JP] 夫人の首を撃つが 致命傷じゃない Apéritif (2013)
This wound track is deeper and more definitive than anything we ever saw on Stephanie. [JP] この傷痕は ステファニーのものより もっと深くて致命傷 The Nail in the Coffin (2014)
Their bite is lethal to vampires. [JP] 一噛みで吸血鬼は致命傷を負う Bloodletting (2013)
Even momentary flesh contact with the exposed strip is fatal. [JP] 露出している片に触れると 瞬間の接触さえ致命傷 The Interview (2014)
It's as if the killer knew exactly where and how to deliver a quick fatal cut. [JP] 犯人は急所を知っていたかも どうすれば致命傷を与えれるか The High in the Low (2014)
Three direct hits. A mortal wound. Then your men allowed him to escape. [JP] 3発直撃 致命傷 貴方の部下は彼が逃げるのを許した Transformers: Age of Extinction (2014)
Crit with the vorpal long sword to the umber hulk. [JP] 長い剣でアンバーハルクに致命傷 Born to Run (2009)
a bullet in the brain but with no gunshot wound. [JP] しかし致命傷はどこにある? The Autopsy of Jane Doe (2016)
The public cannot be allowed to get the idea that using a surrogate can be fatal. [JP] サロゲートの使用が致命傷になる 何てことは、大衆には耐えられない。 Surrogates (2009)
Sudden moves make me jumpy and homicidal. [JP] 変な動きしたら手が滑って 致命傷を与えちゃうかも Le Grand Guignol (2014)
And this bullet was not in the proximity of any major- or medium-sized arteries. [JP] この弾丸は致命傷には ならなかったようね The Fury in the Jury (2013)
Every one of these bodies has a fatal wound or two or three, but they're all old. [JP] 全員致命傷があるけど どれも古い傷だよ Devil May Care (2013)
Heart shot. [JP] 致命傷 Get the Gringo (2012)
And the deadly wound healed and all the world wondered after the beast. [JP] "致命傷は癒された" "そして世界は後に獣を疑った" Heart of Fire (2007)
The cupcake is sweet, the bullet is deadly. [JP] カップケーキは甘く 弾丸は致命傷 What the Little Bird Told Him (2015)
They healed those who could be healed, but for the mortally wounded, those who were past saving, the Rit Zien's job was to put them down. [JP] 治せる者は治すが 致命傷を負って 救えない者は 始末するのが 彼らの仕事だ Heaven Can't Wait (2013)
Vic had a stab wound, but it's not what killed him. [JP] 害者には刺し傷があったが 致命傷ではない I'm No Angel (2013)
A shot from across the room, missing all vitals and bone in your tricep? [JP] 正面から撃たれて 骨も致命傷も避けてる Diamonds Are Forever (2015)
You guys find a death wound? [JP] 致命傷は? Seven Thirty-Seven (2009)
I'm badly wounded. [JP] 致命傷を負った Green Lantern (2011)
He's on his honeymoon. [CN] 這是致命傷 他還在蜜月中 Adrift and at Peace (2010)
Unfortunately, the dosage required would be lethal. [JP] - 不運にも、必要量は致命傷となるかもしれません Observer Effect (2005)
Although the pressure wasn't sufficient to be fatal. [JP] ですがこの圧力なら 致命傷とは思えません The Purging of the Pundit (2014)
Nonlethal, heavy stopping power,  [JP] 致命傷ではないが、動けなくなる。 Pilot (2013)
We need to figure out a way to stop him for good. [JP] 社会的致命傷が必要だ One Angry Fuchsbau (2013)
That wound does look to be a mortal one. [JP] その傷は致命傷に見える The Cold War (2014)
That stuff we had on him was appalling. [JP] あれが彼の致命傷になる筈だった Understudy (2012)
When we throw our first punch, it needs to be a knockout blow. [JP] 一撃目で致命傷を与える位でないと Red Rain (2011)
It's nonfatal. [JP] 致命傷ではない RoboCop (2014)
7 October of this year, resulting in a civilian fatality, one Margaret Chen. [JP] 今年の10月 結果的に 市民であるマーガレット・チャンに 致命傷を与えた Natural Selection (2013)
If I am mortally wounded, he'll have to come back here to save us both. [JP] 私が致命傷を負えば 彼は救いに来る There's No Place Like Home (2015)
You better hope it was Alec that got away with the device and not Travis, because if it is, you just signed our death certificates. [JP] アレクが装置を持ち 逃げたと祈るべきね トラビスの手に渡れば 私達の致命傷になるわ Second Last (2013)
Even a relic like Faust can become lethal overnight. [JP] ファウストのような年寄りでも 致命傷を与えてくる Quid Pro Quo (2015)
- I'm afraid it was fatal for the driver. [JP] 運転手は致命傷だったって Dark Cousin (2012)
His theory, that along with the fatal blow, that these injures were sustained during the fracas. [JP] 致命傷を負った時の 傷だと思った The Night in Question (2015)
Her compassion is her achilles' heel and everything is magnified right now. [CN] 她的同情是致命傷 現在情感又加倍放大了 Memorial (2012)
I struck him with a lethal blow, but he managed to escape at the last moment. [JP] 致命傷を与えた でも最後の瞬間に逃げたわ Dofus - Livre 1: Julith (2015)
"Can Blair Waldorf step into her mother's shoes, or is her Achilles' heel of the stripper variety?" [CN] "Blair Waldorf真的能繼承 她母親的衣缽嗎 還是脫衣表演會成為她的致命傷?" Dirty Rotten Scandals (2012)
No obvious signs of trauma. [JP] 致命傷もわからない The Ecstasy of Agony (2014)
But not hard enough to be fatal. [JP] でも致命傷じゃないわ The Purging of the Pundit (2014)

JDDICT JP-DE Dictionary
致命傷[ちめいしょう, chimeishou] toedliche_Wunde, toedliche_Verletzung [Add to Longdo]

Time: 0.0255 seconds, cache age: 32.474 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/