88 ผลลัพธ์ สำหรับ *落とし*
หรือค้นหา: 落とし, -落とし-

EDICT JP-EN Dictionary
落とし;落し[おとし, otoshi] (n) (1) (abbr) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) (See 落とし掛け) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi #5,397 [Add to Longdo]
引き落とし;引落とし[ひきおとし, hikiotoshi] (n) debit; withdrawal; pulling (one's opponent) down; frontal pull-down (in Sumo); hiki-otoshi [Add to Longdo]
汚れ落とし[よごれおとし, yogoreotoshi] (n) getting stains out; getting rid of stains [Add to Longdo]
落とし;灰落し[はいおとし, haiotoshi] (n) ash tray; ash pit [Add to Longdo]
落とし(iK);柿落し(iK);こけら落とし;こけら落し;杮落とし(oK);杮落し(oK)[こけらおとし, kokeraotoshi] (n) opening of a new theater (theatre) [Add to Longdo]
巻き落とし;捲き落とし;巻き落し;捲き落し[まきおとし, makiotoshi] (n) twist down (sumo) [Add to Longdo]
陥れる;落とし入れる;落し入れる;おとし入れる[おとしいれる, otoshiireru] (v1, vt) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something [Add to Longdo]
逆落し;逆落とし[さかおとし, sakaotoshi] (n) plunging or dropping an object headfirst (down a precipice) [Add to Longdo]
見落し;見落とし;見落[みおとし, miotoshi] (n) oversight; omission; something overlooked; thing left unnoticed [Add to Longdo]
秋の日は釣瓶落とし[あきのひはつるべおとし, akinohihatsurubeotoshi] (exp) the autumn sun sets as quickly as a bucket dropping into a well [Add to Longdo]
精進落とし;精進落し[しょうじんおとし, shoujin'otoshi] (n) allowing oneself meat, fish or alcohol after a period of abstaining [Add to Longdo]
素首落とし;素首落し[そくびおとし, sokubiotoshi] (n) head chop down (sumo) [Add to Longdo]
送り引き落とし;送り引き落し[おくりひきおとし, okurihikiotoshi] (n) rear pull down (sumo) [Add to Longdo]
落とし;体落し[たいおとし, taiotoshi] (n) { MA } body drop (judo); body throw [Add to Longdo]
追い落とし;追い落し;追落とし;追落し[おいおとし, oiotoshi] (n) (1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go) [Add to Longdo]
吊り落とし;吊り落し[つりおとし, tsuriotoshi] (n) lifting body slam (sumo) [Add to Longdo]
釣り落とした魚は大きい[つりおとしたさかなはおおきい, tsuriotoshitasakanahaookii] (exp) (id) The fish that got away is always bigger [Add to Longdo]
釣瓶落とし[つるべおとし, tsurubeotoshi] (n) sinking quickly [Add to Longdo]
突き落とし[つきおとし, tsukiotoshi] (n) (sumo winning technique of) thrusting down [Add to Longdo]
付け落とし;付落とし[つけおとし, tsukeotoshi] (n) omission in a bill [Add to Longdo]
万能汚れ落とし[ばんのうよごれおとし, bannouyogoreotoshi] (n) all-purpose cleaner [Add to Longdo]
落とし[やくおとし, yakuotoshi] (n) escape from evil; exorcism [Add to Longdo]
落し前;落とし[おとしまえ, otoshimae] (n) money paid to settle a fight [Add to Longdo]
落し卵;落とし[おとしたまご, otoshitamago] (n) poached egg [Add to Longdo]
落とし蓋;落し蓋[おとしぶた, otoshibuta] (n) lid resting directly on food; wooden drop-lid for simmering [Add to Longdo]
落とし掛け;落とし懸け;落し掛け;落し懸け[おとしがけ, otoshigake] (n) (1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) (See 火鉢) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi [Add to Longdo]
落とし穴(P);落し穴[おとしあな, otoshiana] (n) pitfall; trap; pit; (P) [Add to Longdo]
落とし戸;落し戸(io)[おとしと, otoshito] (n) trapdoor; flap door [Add to Longdo]
落とし込む[おとしこむ, otoshikomu] (v5m, vt) to take down in notes (meeting minutes, etc) [Add to Longdo]
落とし主;落し主[おとしぬし, otoshinushi] (n) loser; owner of a lost article [Add to Longdo]
落とし所;落し所[おとしどころ, otoshidokoro] (n) point of compromise; common ground [Add to Longdo]
落とし前をつける[おとしまえをつける, otoshimaewotsukeru] (exp, v1) (sens) to pay the debt [Add to Longdo]
落とし物(P);落し物[おとしもの, otoshimono] (n) lost property; (P) [Add to Longdo]
落とし[おとしばなし, otoshibanashi] (n) old term for rakugo [Add to Longdo]
竜の落し子;竜の落とし子;竜の落子[たつのおとしご;タツノオトシゴ, tatsunootoshigo ; tatsunootoshigo] (n) seahorse; sea horse [Add to Longdo]
力落し;力落とし[ちからおとし, chikaraotoshi] (n) discouragement; disappointment; loss of energy; fatigue [Add to Longdo]
齣落;齣落し;齣落とし[こまおとし, komaotoshi] (n) time-lapse photography [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
You dropped your handkerchief.あなたは自分のハンカチを落としました。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
What are Americans overlooking?アメリカ人は何を見落としているのだろうか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Have I missed anything so far?ここまでのところで何か落としていることはありませんか。
I lost my key about here.このあたりで鍵を落とした。
This test has a catch.このテストには落とし穴がある。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Jim dropped his pen and bent to pick it up.ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。
I'm sorry, I dropped my knife.すみませんナイフを落としてしまいました。
And so the boy cut off her branches and carried them away to build his house.すると男の子は彼女の枝を切り落としどこかへ持っていって彼の家を建てました。
The scandal detracted from his reputation.そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
There is big oversight in that plan.その計画には大きな見落としがある。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
It would break if you dropped it.それは落としたら割れるだろう。
I carelessly dropped a vase.ついうっかりして花瓶を落としてしまった。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
Tony looked down at his dirty old shoes.トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
Mayuko has dropped the ball.マユコはボールを落としてしまった。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
The motorman slowed down the train.運転士はスピードを落とした。
I paid the bill out of my expense account.勘定は経費で落とした。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Strong wind stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 [ M ]
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
I overlooked this mistake in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。 [ M ]
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Last year he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Our teacher frequently overlooked the names of people on the list.私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
We cut off the rope.私たちはロープを切り落とした。
We shook nuts from the tree.私たちは木の実をゆり落とした。
I have left out one line in reading.私は1行読み落としていた。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
I spent hours looking for the key that I had dropped.私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
The enemy dropped many bombs on the factory.敵は工場に多くの爆弾を落とした。

JDDICT JP-DE Dictionary
落とし[おとしあな, otoshiana] Falle, Fallgrube [Add to Longdo]

Time: 0.0967 seconds, cache age: 4.356 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/