54 ผลลัพธ์ สำหรับ *蒔*
หรือค้นหา: , -蒔-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shí, ㄕˊ] to transplant, to grow; dill, Anethum graveolens
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  時 [shí, ㄕˊ]
Etymology: [pictophonetic] herb
Variants:
[, shí, ㄕˊ] to transplant, to grow; dill, Anethum graveolens
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  时 [shí, ㄕˊ]
Etymology: [pictophonetic] herb
Variants: , Rank: 6133

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: sow (seeds)
On-yomi: シ, ジ, shi, ji
Kun-yomi: う.える, ま.く, u.eru, ma.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2368

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[shí, ㄕˊ, / ] Peuceclanum gravelens; to plant #79,486 [Add to Longdo]
莳萝[shí luó, ㄕˊ ㄌㄨㄛˊ,   /  ] dill (herb) #229,692 [Add to Longdo]
莳萝籽[shí luó zǐ, ㄕˊ ㄌㄨㄛˊ ㄗˇ,    /   ] dill seed [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[きんまきえ, kinmakie] (n) gold lacquer [Add to Longdo]
[たかまきえ, takamakie] (n) embossed gilt lacquerwork [Add to Longdo]
く(P);ばらく;散播く[ばらまく, baramaku] (v5k, vt) (uk) to disseminate; to scatter; to give money freely; (P) [Add to Longdo]
かぬ種は生えぬ[まかぬたねははえぬ, makanutanehahaenu] (exp) (id) Nothing comes of nothing [Add to Longdo]
き灰[まきばい, makibai] (n) ash for spreading (tea ceremony) [Add to Longdo]
き付け[まきつけ, makitsuke] (n) sowing (seeds) [Add to Longdo]
き付ける;きつける[まきつける, makitsukeru] (v1, vt) to sow (seeds) [Add to Longdo]
く(P);播く[まく, maku] (v5k, vt) (1) to sow; to plant; to seed; (2) (See 絵) to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware); (P) [Add to Longdo]
[まきえ, makie] (n) gold or silver lacquer; lacquer decoration sprinkled with metal powder [Add to Longdo]
種をまく;種をく;種を撒く;種を播く[たねをまく, tanewomaku] (exp, v5k) to sow seeds [Add to Longdo]
き;種まき;種[たねまき, tanemaki] (n, vs) sowing seeds; planting seeds; scattering seeds [Add to Longdo]
[あきまき, akimaki] (n) autumn sowing; fall sowing [Add to Longdo]
[はるまき, harumaki] (n) sowing in spring [Add to Longdo]
早まき;早[はやまき, hayamaki] (n, adj-no) (ant [Add to Longdo]
遅まき;遅き;晩[おそまき, osomaki] (n) (1) (ant [Add to Longdo]
遅まきながら;遅きながら;晩きながら[おそまきながら, osomakinagara] (exp) (See 遅ればせながら) belatedly [Add to Longdo]
豆まき;豆撒き;豆[まめまき, mamemaki] (n, vs) (1) sowing beans (or pulses, etc.); (2) (See 節分・1) scattering parched beans (to drive out evil spirits) [Add to Longdo]
[むぎまき, mugimaki] (n, vs) wheat planting [Add to Longdo]
[むぎまき, mugimaki] (n, vs) sowing wheat or barley [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Johnny kept planting apple seeds for 46 years.ジョニーは46年間りんごの種子をき付けた。
You must sow before you can reap.かぬ種は生えない。
No autumn fruit without spring blossom.かぬ種は生えぬ。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種をいている。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種をいた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You sow, and you reap. [JP] あなたは種をき刈り取る Sinners and Saints (2013)
Keep growing and growing forever. [CN] 今後一直基爾O蘿。 Exte: Hair Extensions (2007)
What would happen if that was released into the population? [JP] 人にかれたら どうなる? Bone May Rot (2015)
- George, if you sow these seeds... [JP] - ジョージ こういう種をけば Episode #3.3 (2013)
I'll plant the seed as soon as Joffrey and I are married. [JP] 私とジョフリーが結婚し次第 種を Kissed by Fire (2013)
"Light is sown for the righteous." [JP] "光は正しい者のために 種のようにかれる" Curtains (2013)
At this rate... I'll be late for my job of two years at... salon Gilles de Rais. [CN] 如果不著急就熱心地工作中 極好的美容房間'蘿多雷'認識2年。 Exte: Hair Extensions (2007)
The name's Gilles de Rais. It's French, ya know. Morning. [CN] 那種名字的下呀的'蘿多雷' 是計畫語吧。 Exte: Hair Extensions (2007)
I got into a lot of fights. [JP] 争いのタネばかり いて... Parallels (2015)
Whatever seeds that you're sowing [JP] ♪ 君が何の種をいたか知らんが Enough Said (2013)
- Then what? [JP] - いたら なんだ? Episode #3.3 (2013)
What you give to the world always comes back to you. [JP] いた通りに収穫するということだ Live by Night (2016)
They held me down and poured it down my throat. [CN] 288) }然後把我按倒拿蘿醬往我喉嚨裏倒 Papierove hlavy (1996)
That's fresh dill. [CN] 那是新鮮 Lakeview Terrace (2008)
"We do not sow." Strong. Strong. [JP] "我々はかない" とても強い言葉 And Now His Watch Is Ended (2013)
They brought me dill sauce. "Eat it," they said... [CN] 288) }他們給了我點兒蘿醬說道:"嘗嘗這個, Papierove hlavy (1996)
And one of the security men urinated in the sauce. [CN] 288) }其中一個守衛衝著蘿醬撒尿 Papierove hlavy (1996)
What happened to Sean was tragic, but he's the one that made his bed with the Russians, not me. [JP] だがあのロシア人の件は 自分でいた種だ Triggerman (2012)
You reap what you sow. [JP] いた種は収穫するものだ Walk with Me (2012)
You see, the previous owners soaked this ground in pesticides. [JP] 以前の所有者が ─ 一帯に農薬をいたのよ Murder House (2011)
We seeded the clouds. [JP] - 雲に種をいたってことか? Seeds (2014)
"What flower will bloom, though I didn't sow any seeds?" [JP] どんな花が咲くのかな 種いてないけど Christmas on July 24th Avenue (2006)
This is your mess. [JP] お前がいた種だ The Endless Thirst (2013)
That's a wood-burner. [JP] ストーブだ Granite State (2013)

Time: 0.0278 seconds, cache age: 62.414 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/