Sweetie, do you think I would ever let you out of my sight? | | [CN] 乖仔,你以为我会让你离开我的视线? Extremely Loud & Incredibly Close (2011) |
I'm never letting you out of my sight again. | | [CN] 我不会再让你离开我的视线了 Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness (2011) |
Yeah, she won't leave our sight. | | [CN] 是的 我们不会让她离开我们的视线 Fruit for the Crows (2011) |
And it worked. | | [CN] 于是转移了视线 Fair Game (2010) |
That fucking Rickenbacker thing you had going was out of sight, man. | | [CN] 这他妈的里肯巴克的事情 你曾打算从视线中消失,男人。 Not Fade Away (2012) |
dispatch this 1 out of 6 possible suspect vehicle sighted at stop light standby | | [CN] 呼叫总部,我是1/6小队 可能疑犯车辆进入视线 原地待命 Drive (2011) |
I'm not letting you out of my sight. | | [CN] 我不会让你走出我的视线。 Tactical Force (2011) |
The sight of it nags me. | | [CN] 它的视线唠叨我。 Between Us (2012) |
Yeah, fine, it's just-- fine, I'm just hungry. | | [CN] 只是... 我只是饿了 得转移他们的视线 The Gang Gets Trapped (2011) |
Our ages are gradually getting closer. | | [CN] 视线... To the Forest of Firefly Lights (2011) |
Multiple armed targets. Obstructed line of sight. Gas grenades. | | [CN] 多名武装分子 有催泪弹 干扰视线 Dredd (2012) |
I am not letting her out of my sight, okay? | | [CN] 我不会让她 走出我的视线,好吗? Faces in the Crowd (2011) |
She never leaves your sight, understand? | | [CN] 别让她离开视线,知道吗? S.W.A.T.: Firefight (2011) |
I can see what isn't there | | [CN] 幻影充满我视线 Mere Brother Ki Dulhan (2011) |
♫ So please don't look away ♫ | | [CN] 不要让我离开你的视线 Chillerama (2011) |
Most people's instinct is to look away. | | [CN] 大多数人的反应都是转开视线 Cura Te Ipsum (2011) |
And a single memorable distracting detail. | | [CN] 以及一个干扰视线的记号 Batman: Year One (2011) |
You will study and you will sleep. And you will not leave my sight until the exam. | | [CN] 你在这学习和睡觉 直到考试为止你都不能离开我的视线 You Must Remember This (2011) |
Go get me the Sharps with the sight. | | [CN] 我找的利器 与视线。 现在! The Legend of Hell's Gate: An American Conspiracy (2011) |
"to bless me with your sight which was like a guiding star" | | [CN] "保佑我与你的视线 这是像一颗启明星" Agent Vinod (2012) |
He is really trying to distract us. | | [CN] 他就是想转移视线 The Detective 2 (2011) |
♫ I guess I'll look away ♫ | | [CN] 我想我会转移视线 Chillerama (2011) |
There were no drugs in plain sight. No exigent circumstances to enter the home. | | [CN] 毒品不在视线范围内 也没有什么紧急状况 需要入室 Blood for Blood (2011) |
When they left the continent, they saw the of the peninsula from a distance. | | [CN] 一旦他们离开大陆 视线范围里就只剩坐落于远方的半岛 Hide Away (2011) |
Keep space between you but always stay within sight of each other. | | [CN] 彼此保持距离 但不要离开大家的视线 What Lies Ahead (2011) |
Washington, D.C. Sitting behind a desk papers piled so high, you can't see over them. | | [CN] 坐在写字桌后面 文件堆积如山 视线全被遮住 Problem Dog (2011) |
It's the hair. Keeps falling into my eyes. | | [CN] 头发老是挡着视线 Men in Hope (2011) |
She could feel him watching her. | | [CN] 她能感觉到他的视线 Intruders (2011) |
♫ So I will look away ♫ | | [CN] 所以我会转移视线 Chillerama (2011) |
You become the story, it deflects from your client's guilt. | | [CN] 你扯进来 可以转移视线 Get a Room (2011) |
You spot her from 15 feet away, turn, then wait for her to walk into your line of vision. | | [CN] 15尺外就要锁定 转好身等她走进视线 Hall Pass (2011) |
Just park your ass in front of that goaltender and screen him, okay? | | [CN] 只要把你的屁股停在门将前面 挡住他的视线 行吗? Goon (2011) |
You can't help if her butt walks where you're looking. | | [CN] 但屁股经过你视线你便是被迫看 Hall Pass (2011) |
So we suspected that the murderer is trying to divert our attention. | | [CN] 所以我们怀疑,凶手是想转移视线 The Detective 2 (2011) |
Always within my sight, okay? | | [CN] 别离开我的视线 好吗 What Lies Ahead (2011) |
So, Mundy, go inside right now and don't let her out of your sight. | | [CN] 芒迪,进屋去 千万别让她离开视线 S.W.A.T.: Firefight (2011) |
Just get out of my sight before I fire you. | | [CN] 刚刚走出我的视线 之前,我解雇你。 L!fe Happens (2011) |
♫ So I look away, baby ♫ | | [CN] 所以我要转移视线 Chillerama (2011) |
"You drop it down. I can't stop staring." | | [CN] "你经过.我移不开视线." Ra.One (2011) |
♫♫ I think I'll look away ♫♫ | | [CN] 我想我要转移视线 Chillerama (2011) |
- Yes my Führer. But the Earth is below the horizon, on the other side of the Moon. | | [CN] 但是地球在视线下方 在月球另一面 Iron Sky (2012) |
Get out my face! | | [CN] 滚出我的视线! The Human Centipede II (Full Sequence) (2011) |
What if I told you I wasn't ready to let you out of my sight quite yet? | | [CN] 如果我告诉你 我还不想让你离开我的视线呢 The Adjustment Bureau (2011) |
It cannot leave our sight. | | [CN] 不能离开我们的视线 Chinese Zodiac (2012) |
She will be invisible to the human eye, except for yours because you're paying attention! | | [CN] 她会躲过所有人的视线 但你们除外 因为你们集中了注意力 Pandora (2011) |
I know. I told you I'm not going to let you out of my sight. | | [CN] 我知道 我告诉你了不会让你离开我的视线 The Adjustment Bureau (2011) |
The eternally unattainable ideal. | | [CN] 他那永远难以企及的视线 Rango (2011) |
Does not have a mosquito Maybe out of sight detachment of the secret | | [CN] 没有一只蚊子能飞出特高课的视线 East Wind Rain (2010) |
Do not let that thing out of your sight. | | [CN] 不要让这事情 离开你的视线。 Inkubus (2011) |
Stay out of my peripheral vision! | | [CN] 不许出现在我的视线范围内 Rango (2011) |