Yes, sir. | | [CN] 记得把你违规停车的罚单交了 Scenes from a Marriage (1973) |
You should be grateful to him, since he's willing to sacrifice himself... to save his men. | | [CN] 所以我就从轻处置 对违规的部下 好好感谢他对你的恩情吧 Patlabor: The Movie (1989) |
When they consider the Heaton-Harris Bill, I wish that each member of Congress would follow the example set, not by me, | | [CN] 比起什么填写文档的违规行为 I deserve censure for this 我更愿意因为这些事而受到惩责 far more than for any filing irregularity. Miss Sloane (2016) |
- Third time offender, Madam. | | [CN] - 第三次违规了 夫人 House of Whipcord (1974) |
You're a CIA analyst admitting to a major violation, yet show no markers of shame or embarrassment. | | [CN] 你作为中情局分析员 承认自己有重大违规 You're a CIA analyst admitting to a major violation, 却毫无羞耻或难堪的感觉 yet show no markers of shame or embarrassment. Charades (2015) |
I want all citizens to have a right to see theirown files and I want legislation to make unauthorised access, illegal. | | [CN] 我要让所有公民都有权利查阅自己的档案 I want all citizens to have a right to see theirown files 我要立法惩治未经许可的违规查阅 and I want legislation to make unauthorised access, illegal. Big Brother (1980) |
I want you to report the slightest violation of the smallest rule. | | [CN] 只要有任何一丝小小的违规就向我报告 Up the Down Staircase (1967) |
Shit, that was a foul! | | [CN] 该死的,这是一个违规! Goal of the Dead (2014) |
Mileage vouchers, misuse of office stationary, and my personal use of the fax machine. | | [CN] 滥用交通补助和办公用品 还有违规使用传真机 Concussion (2015) |
I'm just saying I think I should sleep at my place tonight. | | [CN] 我们交往并不违规 Mudmare (2017) |
After further interviews, this officer concludes that the bail infraction was inadvertent. | | [CN] 在进行更多访谈过后 本服务官认定其违规事宜为无心之过 Old Spice (2014) |
After several earlier infractions, | | [CN] 在之前几次违规行为后 Breaking Brig (2014) |
- It was nothing. - It was a violation. | | [CN] 没什么大不了 这是违规 Marathon Man (1976) |
Not even a parking ticket... | | [CN] 甚至没有一张违规停车罚单 The Big Combo (1955) |
Hurry up. I'm illegally parked. | | [CN] 快点 车停在这儿是违规的 Suzanne's Career (1963) |
I'll only know for sure when I open him up, but it looks like he has biliary tract... | | [CN] 违规者若引发侵权纠纷须自负所有法律责任,与本群无关。 Episode #1.4 (2016) |
It would be easy enough to say that irregularities have been discovered. | | [CN] 很容易说成是 有违规的地方被发现了 It would be easy enough to say that irregularities have been discovered. Rain over Santiago (1975) |
I thought she was sleeping with someone else, which is against the rules, and, also, the idea really, really bugged me. | | [CN] 我觉得她跟别人上床了 这可是违规 这让我很不爽 Bend & Break (2014) |
Clean up whatever mess he's in. | | [CN] 我得采取合适行动 处理你的违规行为 Ghost Rider: The Ghost (2016) |
- Dog leash violation? | | [CN] 还是牵狗违规了 Things You Can't Outrun (2014) |
Everybody, I'd like to welcome our very own | | [CN] 没有受伤就没有违规 The Times They Are A-Changin' (2016) |
This long list of infractions and disciplinary measures. | | [CN] 一长串的违规违纪处分 Up the Down Staircase (1967) |
So, I know that we're not supposed to, but we still live in the same house, so I know when you don't come home. | | [CN] 我知道违规了 但还住在一所房子里 所以我知道你没回家 Bend & Break (2014) |
... Ihopethisnew infractionends whatever doubts... | | [CN] 我希望这次违规 The Sound of Music (1965) |
Those that break the rules must be punished commensurately. | | [CN] 违规者必须被处以相应惩罚 The Experiment (2010) |
Your best course of action is to address the violations and resubmit. | | [CN] 你们最好尽快处理违规行为 然后重新提交申请 Apologies Are Dangerous (2014) |
Good afternoon, Mr. Meter-Maid, sir. | | [CN] 午安,取缔违规的女警先生,先生。 Bending the Rules (2012) |
It's not worthy of repeating. | | [CN] 他正在列举违规的清单 威胁把他们关押在西伯利亚冻土地带 Snap Back (2016) |
Drinking and driving, as well as other various traffic violations. | | [CN] 酒后骑车等等重大违规事件 Patlabor: The Movie (1989) |
Warning for illegal contact to the knee. | | [CN] 警告违规踢腔盖 The Karate Kid (1984) |
Yeah, the bum deal about that is, it's a 450-dollar infraction, but there is some good news. | | [CN] 是啊,关于流浪汉的交易是, 这是一个450美元的违规行为, 但也有一些好消息。 A Merry Friggin' Christmas (2014) |
Then why do you keep breaking them? | | [CN] 那怎么还要违规? Bring It On: All or Nothing (2006) |
Fuck! | | [CN] 若再次尝试 违规者头内的炸药会被引爆 The Belko Experiment (2016) |
Traitor! | | [CN] 古尔丹违规 Gul'dan cheats. Warcraft (2016) |
If it's right thing to do ... | | [CN] 如果你是做正确的事 又怎么会违规? { \fnComic Sans MS\fscx50\fscy50 }If it's right thing to do ... The Giver (2014) |
You will follow this... thing? | | [CN] 你违规了 古尔丹 You cheat, Gul'dan! Warcraft (2016) |
Unfortunately, by breaking quarantine, you risk everybody's life. | | [CN] 不幸的是,你的违规会危及到所有人的性命 Alien (1979) |
I gave Mimi O'Brien a citation for speeding and expired registration. | | [CN] 老大,上星期违规的可多了 Patriots Day (2016) |
Hoarding water rations is a violation. | | [CN] 储藏水给养违规 Tank Girl (1995) |
Yeah, come on. Let's hear about your little offense. | | [CN] 是的,行了 让我们听听你的小违规 Traffic School (1998) |
On the morning of the sixth, you were contacted by an N.I.S. agent... who said that Santiago tipped him off to an illegal fence line shooting. | | [CN] 早上6点 您曾接触过一个海军调查处的官员... 他说圣地亚哥曾向他透露 一起边界违规开枪事件 A Few Good Men (1992) |
And you'd be put in a school for delinquent girls. | | [CN] 那么你在学校就是个违规的女孩 The Children's Hour (1961) |
J. W., soon as you nail that offending vehicle Miss Pearson just called. | | [CN] 你处理完那辆违规车之后 泰森小姐打来 Live and Let Die (1973) |
The guy at the tech lab was bitching about lack of manpower. | | [CN] 他们俩连交通违规都没有 Made a Wrong Turn (2016) |
If you break the law, you jeopardize all the work they've put in. | | [CN] 你真的以为我不会发现 你无视《第四修正案》叫人违规操作吗 The Confession (2016) |
A good agent who got her boyfriend killed. | | [CN] 我有点担心你没有意识到 You know, I'm a little concerned that you don't seem to see 这些违规行为的严重性 the gravity of these infractions. Cease Forcing Enemy (2016) |
It's against the rules. | | [CN] 那有违规矩 Twilight Zone: The Movie (1983) |
And we want Miss Lindel's earlier probation violation expunged. | | [CN] 我们还要删除Lindel小姐早前的假释违规记录 And we want Miss Lindel's earlier probation violation expunged. Other Lives (2015) |
Is it against the rules if we get coffee? | | [CN] 我们喝杯咖啡不违规吧? Delirio caldo (1972) |
You got any traffic warrants? | | [CN] 你有拿到交通违规罚单吗? Lethal Weapon 2 (1989) |