54 ผลลัพธ์ สำหรับ *骨子*
หรือค้นหา: 骨子, -骨子-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
骨子[gǔ zi, ㄍㄨˇ ㄗ˙,  ] ribs; frame #58,914 [Add to Longdo]
骨子[gǔ zi lǐ, ㄍㄨˇ ㄗ˙ ㄌㄧˇ,    /   ] what sb feels (or knows etc) in his bones (derog.); private understanding between individuals (derog.) #14,879 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
骨子[こっし, kosshi] (n) bones; marrow; essentials; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She says there's something in my blood that won't allow me to stay put. [CN] 她说我骨子里有什么东西 不许我坐视不管 Wyatt Earp (1994)
{ \cHFFE7C5 }But he's really a bonehead detective... right? [CN] 不过骨子里其实是个胡涂大侦探 至于是谁帮他破案的, 大家应该都知道吧 Detective Conan: The Fourteenth Target (1998)
- You're stupider than you look. - No, you didn't! [CN] ─你真是笨到骨子里去了 ─你就不是! Little Black Book (2004)
You feel it in the soles of your feet, up to your knees, to your... [CN] 从脚到膝盖的骨子里... Woman on Top (2000)
But inside doesn't matter. [CN] 骨子里是什么都不要紧了 American Psycho (2000)
He was pretending to sleep... because he knows he looks like an angel when he's sleeping... and not the Antichrist he really is. [CN] 他的睡容很像天使 但骨子里是个魔鬼 Trick (1999)
Virulent madness. [CN] 疯到骨子里无药可救了 Network (1976)
It was in her blood. [CN] 她在骨子里都已经是这样了 Mortal Transfer (2001)
# He's very bad indeed [CN] # 他壞到骨子 The Archbishop (1983)
I prevailed over the weak-minded. Survival of the fittest. [CN] 我故肚那些骨子里懦弱的人 这者生卉 Hangman's Curse (2003)
For all his charm and charisma, his wealth, his expensive toys he is a driven, unflinching, calculating machine. [CN] 他表面是个风度翩翩的大富翁 骨子里却是冷酷无情的杀手 Swordfish (2001)
In the heart of hearts, do you not trust me? [CN] 你是不是从骨子里对我不放心? The Banquet (2006)
He's decent to the bone. [CN] 他从骨子里就是个正派人 Part I (1988)
She's all woman to the bone [CN] 骨子里活像女人 The Second Wife (1998)
well, he's a real monster, Your Excellency. [CN] 啊,显然,恶棍! 骨子里是个真正的恶棍! A Nest of Gentry (1969)
I can feel it in my bones. [CN] 我打骨子里感觉得到. Uptown Girls (2003)
# He's very bad indeed [CN] "他壞到骨子里" The Foretelling (1983)
Maybe you got a bunch of medals, but deep down you're full of shit. [CN] 或许你得了不少勋章 但骨子里你是个烂人 Born on the Fourth of July (1989)
Watch out, it's like burning oil from his bones! [CN] 小心 就像他骨子流出的火油 The Passion of the Christ (2004)
It was in his blood! [CN] 其實是他骨子裏想! Dirty Like an Angel (1991)
Your palate is yellow ? [CN] 」連骨子裏都是泛黃的」? 12:08 East of Bucharest (2006)
No wonder Georgie looks like she does and hates your guts. [CN] 不知道乔治表里不一骨子里恨你恨到死 The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
I'm steeped in them to the bone. [CN] 我从骨子里就知道该怎么做 Sakuran (2006)
You know, Gloria said the guy was "guilty to his deepest foundations." [CN] Gloria说那个男人已经罪恶到骨子里了 Houses of the Holy (2007)
Are all essentially wimps and bookworms On the inside. [CN] 骨子里都是甭种和书呆子 The Last Days of Disco (1998)
England is still a monarchy, and that is where we must strike. [CN] 英国骨子里仍是君主国 我们要攻击这点 Patriot Games (1992)
This man was evil personified. [CN] 那人骨子里就是个恶魔 Confessions (2005)
All I'm saying is inside, we had the element of surprise. [CN] 我只想说 我们骨子里 有股出奇不意的本性 Scan (2006)
- Yes. That certain something that subliminally champions misogyny. [CN] 对 你骨子里散发着对女人的歧视 Catch and Release (2004)
Inside? [CN] 对,骨子里? American Psycho (2000)
No, you're the devil, and you're rotten to the core. [CN] 你是個惡魔 骨子里壞透了 Police Academy (1984)
- It's in my blood. [CN] 打从骨子里不喜欢 Blade II (2002)
The struggle worries me to the bone. [CN] 奋斗在骨子里时刻提醒我 成功是腐败和失败的开端 Alexander (2004)
He presents himself as this harmless old codger, but inside... but inside... [CN] 他把自己装得像个滑稽老头似的 外表毫无杀伤力 可是骨子里... American Psycho (2000)
Mother doesn't know the violence inside my father will be with her for the rest of her life [CN] 妈妈不知道爸爸骨子里的 残暴将伴随她一生 Blood and Bones (2004)
I just had that feelin' in me twat bone. [CN] 我从骨子里就早有这种感受 Little Voice (1998)
Japanese men are no good. [CN] 日本男人都坏到骨子里了! The Five (1995)
Maybe write it up as self-defense. [JP] 正当防衛を骨子にすればいい Face Off (2013)
I'm a terrible disaster with a posh voice and a bad character. [CN] 我是个表面说得冠冕堂皇 骨子里却缩头缩尾的人 Bridget Jones's Diary (2001)
Inside, yes? [CN] 骨子里? American Psycho (2000)
[ DOUG CHUCKLING ] [ 10 CC'S "DREADLOCK HOLIDAY" PLAYING ] He's bad to the bone, ain't you, Tyrone? [CN] 他坏到骨子里去了,对吧? Snatch (2000)
It's literally in your bones. It has limits. [CN] 它深深地刻在你的骨子你 它有它的界限 Without Limits (1998)
But what you said this morning shook me to the bone. [CN] 但早上你说的话 震撼到我的骨子 Adaptation. (2002)
We have an outline. [JP] 骨子は纏まった Pilot (2012)
They are, of course, British to the backbone but their father was German, and that is why they care for literature and art. [CN] 他们骨子里都是英国人 但是他们的父亲是德国人 之所以这样, 他们才那么注重文学和艺术 Howards End (1992)
You said i should go back to my country, 'cause I'm worse than a gypsy, 'cause I'm a little short bastard, and 'cause my palate is yellow. [CN] 你要我滾回中國去 你說我比吉普賽人還壞 又接小又吝音 你說我連骨子裏都是泛黃的 12:08 East of Bucharest (2006)
It's all wrong, I feel it in my bones, something ... something has not come out, and that woman knows it. [CN] 这一切都不对 我骨子里感觉得到 有一件事 有一件事 还没弄清楚 The Norwood Builder (1985)
A cowardly thug. [CN] 坏到骨子 Inkheart (2008)
You can't just tell them to forget everything you know you gotta make them forget it in their bones. [CN] 你不能只是 叫他们忘记以前知道的事情... ... 你要叫他们从骨子里忘记 Million Dollar Baby (2004)
You evil son of a bitch, you. [CN] 你真是坏到骨子 Brother (2000)

JDDICT JP-DE Dictionary
骨子[こっし, kosshi] Hauptinhalt, Kern, Kernpunkt [Add to Longdo]

Time: 0.0389 seconds, cache age: 13.383 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/