鲍 | [bào, ㄅㄠˋ, 鲍 / 鮑] abalone; surname Bao #17,720 [Add to Longdo] |
鲍鱼 | [bào yú, ㄅㄠˋ ㄩˊ, 鲍 鱼 / 鮑 魚] abalone #23,105 [Add to Longdo] |
鲍耶 | [Bào yē, ㄅㄠˋ ㄧㄝ, 鲍 耶 / 鮑 耶] János Bolyai (1802-1860), one of the discoverers of non-Euclidean geometry #83,328 [Add to Longdo] |
鲍罗廷 | [Bào luó tíng, ㄅㄠˋ ㄌㄨㄛˊ ㄊㄧㄥˊ, 鲍 罗 廷 / 鮑 羅 廷] Borodin (name); Alexander Porfirevich Borodin (1833-1887), Russian chemist and composer #111,786 [Add to Longdo] |
鲍罗丁 | [Bào luó dīng, ㄅㄠˋ ㄌㄨㄛˊ ㄉㄧㄥ, 鲍 罗 丁 / 鮑 羅 丁] Borodin (name); Alexander Borodin (1833-1887), Russian chemist and composer #284,758 [Add to Longdo] |
鲍勃・马利 | [Bào bó· Mǎ lì, ㄅㄠˋ ㄅㄛˊ· ㄇㄚˇ ㄌㄧˋ, 鲍 勃 ・ 马 利 / 鮑 勃 ・ 馬 利] Bob Marley (1945-1981), Jamaican Reggae 雷鬼 musician and activist [Add to Longdo] |
- Dr. Popovic? | | [CN] - 鮑佩維奇醫生? Hey Babu Riba (1985) |
Jack Bauer? | | [CN] 杰克·鮑爾 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010) |
- Land, sir! - I said I'd have my lunch now, Polwheal. | | [CN] 陸地, 長官 我說我要吃午飯了 鮑威爾 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
- But Pop... | | [CN] - 可是鮑佩.. Hey Babu Riba (1985) |
Just take Little Bob and get rid of her! | | [CN] 就拿回小鮑伯 擺脫她! Harry and the Hendersons (1987) |
- No one saw you talking with Bobby? | | [CN] - 沒有人看到你和鮑比說話吧? Before the Devil Knows You're Dead (2007) |
Oh, yes, that's all. Thank you, Polwheal. | | [CN] 哦 是的 好了 謝謝鮑威爾 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
They've arrested Dr. Popovic. | | [CN] 他們逮捕了鮑佩維奇醫生 Hey Babu Riba (1985) |
Dr. Popovic is absolutely innocent. | | [CN] 鮑佩維奇醫生絕對無辜 Hey Babu Riba (1985) |
- I'll have my lunch now, Polwheal. - Aye, sir. | | [CN] 我現在要吃午飯了鮑威爾 是長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
I believe they have a prof. Bauer flying in from Zurich on Friday. | | [CN] 我肯定週五會有一個鮑爾教授 應邀從蘇黎世趕來. How to Steal a Million (1966) |
And Pop, and Kica, and Sasha. | | [CN] 還有鮑佩,季卡和薩沙 Hey Babu Riba (1985) |
Popovic, I didn't tell you anything. | | [CN] 鮑佩維奇,我沒有告訴你什麼 Hey Babu Riba (1985) |
Baldy! | | [CN] 鮑爾迪! Hey Babu Riba (1985) |
Bob? | | [CN] 鮑勃? Rise of the Dinosaurs (2013) |
You, Pop, Glenn, and Sasha. | | [CN] 你, 鮑佩,格倫和薩沙。 Hey Babu Riba (1985) |
Look here, Pop.. | | [CN] 看這裏,鮑佩... Hey Babu Riba (1985) |
Pop and Glenn will poke fun at us now. | | [CN] 鮑佩和格倫現在會取笑我們 Hey Babu Riba (1985) |
How we come to it a kind of abalone? | | [CN] 我們來它個鮑魚翅怎麼樣? 好不好 Jin su xin zhong qing (1986) |
We must keep prof. Bauer from examining the 'Venus'. | | [CN] 我們得阻止鮑爾教授 鑒定維納斯. How to Steal a Million (1966) |
You and your wholesome Bobby Philips - you're driving us all mad with jealousy. | | [CN] 你和你那個鮑比. 菲利浦 簡直要把我們嫉妒瘋了 If.... (1968) |
- It's your funeral, Bob. Enjoy it. - Walter? | | [CN] - 這是你的葬禮,鮑勃享受它 The Devil's Brigade (1968) |
- Thanks, Boris. | | [CN] - 謝謝你,鮑勃. Brother 2 (2000) |
Bob Brown broke his neck a year later. | | [CN] 鮑勃一年後也摔斷了脖子 Pearls of the Deep (1965) |
Chung is asking how's the abalone coming out | | [CN] 老闆,忠叔問今天的鮑魚怎麼樣 Jin su xin zhong qing (1986) |
Pop. | | [CN] 鮑佩 Hey Babu Riba (1985) |
Bob, it's no satisfaction to me, but I knew it. | | [CN] 鮑勃,我不滿意 但我知道這一點 The Devil's Brigade (1968) |
Oh, what can I do for you, Poppy? | | [CN] 怎麼了, 鮑碧? Wild Child (2008) |
But, Pop, we're a four. | | [CN] 但是,鮑佩,我們是五人幫 Hey Babu Riba (1985) |
So, you supplied this to Popovic? | | [CN] 那麼,是你提供這個給鮑佩維奇的? 我。 Hey Babu Riba (1985) |
Thank you for taking care of Little Bob. | | [CN] 謝謝你 照顧小鮑勃。 Harry and the Hendersons (1987) |
That's Bowman. | | [CN] 就是這個鮑曼 Ball of Fire (2010) |
You, too, my son Pop. | | [CN] 你也是,我的兒子鮑佩 Hey Babu Riba (1985) |
It's about the few injections that Dr. Popovic gave my mother. | | [CN] 這是鮑佩維奇醫生給我母親的 少量注射劑 Hey Babu Riba (1985) |
Papa, this prof. Bauer... | | [CN] 爸爸, 這個鮑爾教授... How to Steal a Million (1966) |
I had hoped that we would catch a carp. | | [JP] J槍 (求女) この前のように 蟹を鮑りたいのさ荳ガ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) |
- Excuse me, ma'am. | | [CN] 鮑威爾 失陪了夫人 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
You're going to see your Bora again. | | [CN] 你又要看到你的鮑拉了。 Hey Babu Riba (1985) |
You sit down, Popovic. | | [CN] 你坐下,鮑佩維奇 Hey Babu Riba (1985) |
I also have to stop by Pop's. | | [CN] 我也必須去拜訪鮑佩。 Hey Babu Riba (1985) |
- Poppy! | | [CN] -鮑碧! Wild Child (2008) |
You were with Bobby Lasorda, Saturday? | | [CN] 星期六的時候你和鮑比·拉索達在一起對吧? Before the Devil Knows You're Dead (2007) |
You, Pop, you don't need anything. | | [CN] 你,鮑佩,你不要任何東西 Hey Babu Riba (1985) |
- Come on up, Bobby. | | [CN] -上來一下,鮑比 If.... (1968) |
Not well prepared Core is not soft | | [CN] 鮑魚發的好像不夠,沒有糖心 Jin su xin zhong qing (1986) |
Look, Bob, I understand, I sympathize. | | [CN] 你看,鮑勃,我明白了,我很同情 The Devil's Brigade (1968) |
- Yeah, but they don't know that, Bob, 'cause they don't get home delivery of The New York Times. | | [CN] 但他們不知道 鮑勃 因為他們看不到紐約時報 Charlie Wilson's War (2007) |
R, eserve shark's fin for us Surely | | [CN] 對不起,鮑魚,魚翅取消掉 好 Jin su xin zhong qing (1986) |
Beau Brandenburg! | | [CN] 鮑布蘭登柏格! Driven (2001) |
And Glenn, and Pop, and Kica. | | [CN] 還有格倫,鮑佩和季卡 Hey Babu Riba (1985) |