75 Results for *鳴る*
หรือค้นหา: 鳴る, -鳴る-

Saikam JP-TH-EN Dictionary
鳴る[なる, naru] TH: ส่งเสียง  EN: to sound
鳴る[なる, naru] TH: ดัง
鳴る[なる, naru] TH: ดังสะท้อน  EN: to resound
鳴る[なる, naru] TH: สะท้อน  EN: to echo
鳴る[なる, naru] TH: ลั่น

EDICT JP-EN Dictionary
鳴る[なる, naru] (v5r, vi) to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble; (P) #17,716 [Add to Longdo]
かさかさ鳴る[かさかさなる, kasakasanaru] (v5r) to rustle; to make a rustling sound; to crinkle [Add to Longdo]
ちんちん鳴る[ちんちんなる, chinchinnaru] (v5r) to jingle; to tinkle; to whistle (kettle) [Add to Longdo]
鳴る[たかなる, takanaru] (v5r, vi) to throb; to beat fast [Add to Longdo]
鳴る(P);呶鳴る(iK)[どなる, donaru] (v5r, vi) to shout; to yell; (P) [Add to Longdo]
腹の虫が鳴る[はらのむしがなる, haranomushiganaru] (exp, v5r) (See 腹の虫が鳴く・はらのむしがなく) stomach rumbling; one's stomach is rumbling [Add to Longdo]
腕が鳴る;腕がなる[うでがなる, udeganaru] (exp, v5r) to be itching to put one's skills to use [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
The worried housewife sprang to the telephone when it rang and listened with relief to the kindly voice in her ear.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな非に油だから。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(ANSWERING MACHINE BEEPS) [JP] (留守番警告音が鳴る)"/私は" Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Anything falls into it, it sets the alarm off. [JP] アラームが鳴る Phoenix (2009)
'Medium fart is tolerable'... [JP] チュクチュク鳴る屁は ゆっくりと... 3 Idiots (2009)
I know. Well, I have to go, the bell rings. [JP] もう行かなきゃ もうベルが鳴る The Intruder (1962)
(HORN HONKING) [JP] (クラクションが鳴る Mr. Bean's Holiday (2007)
When that final whistle blows, the game is over. [JP] 終了の笛が鳴ると ゲームは終わり Pilot (2008)
(THUNDER CRACKING) [JP] (雷が鳴る Mr. Bean's Holiday (2007)
And you're not very nice to me, and I don't know if I wanna be friends with you, if you're gonna yell at me. [JP] それなのに おれには愛想ないし 友達でいたいのに おれに怒鳴るんだ Buffalo '66 (1998)
Stop shouting at me. [JP] 俺に怒鳴るな! Babel (2006)
(PHONE RINGS) [JP] (電話が鳴る Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Go, Silencer A medium fart is tolerable [JP] チュクチュク鳴る屁は ゆっくりと 3 Idiots (2009)
- He shouts too. [JP] - しかも怒鳴るクセがあるのよ Halloween (1978)
- His music warns me. [JP] - 音楽が鳴る Inception (2010)
(CELL PHONE RINGING) [JP] (携帯電話が鳴る Mr. Bean's Holiday (2007)
And the silent ones unbearable [JP] スルスリー鳴る屁は... . 聞こえぬよう 3 Idiots (2009)
They were long gone before that thing went off. [JP] 警告が鳴る前に脱獄した。 Vamonos (2007)
If we try to trick it, we'll set off the alarm. [JP] 本物の皮膚じゃないと、警報が鳴る Safe and Sound (2008)
- You don't have to yell. [JP] - 怒鳴る必要はないわ Love Hurts (2007)
Softer windbreaks are terrible [JP] トゥルトリー鳴る屁は こっそりと 3 Idiots (2009)
[ car horns honking ] [JP] [ 車のクラクションが鳴る ] Life in a Day (2011)
More like yell at me alone. [JP] 鳴るんだろ And My Paralyzing Fear of Death (2007)
I heard you... stop shouting. [JP] 聞こえるよ、怒鳴るのはやめて Babel (2006)
He can get it, don't yell at me in front of the pledges! [JP] 奴が医者を捕まえる。 メンバーの前で怒鳴るな! Brotherhood (2010)
Why's he yelling at me? [JP] なぜ私を怒鳴るの? Kabul Express (2006)
The cymbals come when? [JP] 最後にシンバルが鳴るまで... Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Some guy shouting into a cell phone full of self-importance isn't gonna notice me. [JP] 携帯に怒鳴る傲慢な奴は 私と関わらないだろうが・・ Phone Booth (2002)
I can only express puzzlement that borders on alarm. [JP] 今言えるのは警報機が どこで鳴るかだ Sin City (2005)
He doesn't just yell at his staff he bellows. [JP] スタッフに怒鳴らないけど 名前はベローズ(怒鳴る)! Twin Streaks (1991)
(PHONE RINGING) [JP] (電話が鳴る Before the Devil Knows You're Dead (2007)
(WHISTLE BLOWING) [JP] (笛が鳴る Mr. Bean's Holiday (2007)
Don't yell at me. [JP] 鳴るなよ The Blues Brothers (1980)
You know, Santa Claus and ho-ho-ho. [JP] "鈴が鳴る"って歌のよ A Charlie Brown Christmas (1965)
(HORNS HONKING) [JP] (クラクションが鳴る Mr. Bean's Holiday (2007)
Someone calls my house every night... and hangs up. [JP] 毎晩 無言電話が鳴る One Eight Seven (1997)
Oranges and lemons say the bells of St Clement's. [JP] "オレンジとレモン 聖クレマンの鐘が鳴る" 1984 (1984)
Look, I didn't come here to yell at you, okay? [JP] 鳴るためじゃなくて 1つ言いに来たの A Cinderella Story (2004)
A good loud fart is honorable [JP] ダッダダーと鳴る屁は元気よく 3 Idiots (2009)
I kept imagining I was being followed and that I could hear sirens back in the distance. [JP] 自分は追われていると 思うようにした 後ろでサイレンが鳴るのを 想像してみた Detour (1945)

JDDICT JP-DE Dictionary
鳴る[なる, naru] ertoenen, toenen [Add to Longdo]

Time: 0.0244 seconds, cache age: 9.922 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/