Yeah, I guess we can pop down to Bobby's for a nip. | | - Wir können ja runter zu Bobby's. Transgressive Border Crossing (2016) |
Here's Bobby's little jammies. | | นี่เป็นเสื้อตัวเล็ก ๆ ของบ๊อบบี้ *batteries not included (1987) |
Now, what I hear, Bobby's just waitin' to make his big move. | | ได้ยินว่าบ๊อบบี้กำลังรอ ที่จะปล่อยีฝมือ The Legend of Bagger Vance (2000) |
Bobby's leaving the band anyway. | | -นายไม่รู้จริง -นีน่า กับซาแมนต้าบอกเรามา Rock Star (2001) |
This is Bobby's 'Twisted' tour in '77. | | ตามมาที่รัก Rock Star (2001) |
I need Bobby's cell phone first. | | Janet. -Janet. Firewall (2006) |
We've been at Bobby's for over a week now, and you haven't brought up dad once. | | ตลอดเวลาที่เราอยู่บ้านบ็อบบี้มาอาทิตย์กว่าๆ นายไม่ได้เอ่ยถึงพ่อเลยสักครั้ง Everybody Loves a Clown (2006) |
Bobby's edge ain't what it used to be. | | บ็อบบี้ไม่ได้ใจแข็งเหมือนเมื่อก่อน Bad Day at Black Rock (2007) |
Bobby's right. | | บ็อบบี้พูดถูก Bad Day at Black Rock (2007) |
All right, Bobby's got it on pretty good authority | | บ็อบบี้จัดการได้เรื่องแล้ว Bad Day at Black Rock (2007) |
Bobby's back, you know | | บ๊อบบี้กลับมา เธอรู้หรือเปล่า Bobby Z (2007) |
Bobby's dead | | บ๊อบบี้ ตายแล้ว Bobby Z (2007) |
Why don't you just tell Don Huertero that it was all a setup and that Bobby's dead | | ทำไมคุณไม่บอกดอน ฮวยเตโร่ไปล่ะ เขาจะได้จัดการหลังจากบ๊อบบี้ตายไป Bobby Z (2007) |
Wait, if Huertero's dead and Bobby's dead, why are we running? | | เดี๋ยวนะ ถ้าฮวยเตโร่และบ๊อบบี้ตายแล้ว ทำไมเราไม่หนีไปล่ะ Bobby Z (2007) |
Finding Bobby's never the problem. | | หาบอบบี้ ไม่เคยเป็นปัญหา In the Valley of Elah (2007) |
-Bobby's boyfriend. | | แฟนของ บ๊อบบี้ Zack and Miri Make a Porno (2008) |
Well, uh, Bobby's back. We're going to grab a beer. | | เ่อ่อ บอบบี้กลับมา แล้วเรากำลังจะไปกินเบียร์กัน Lazarus Rising (2008) |
Are you sure bobby's gonna be okay with it? | | คุณแน่ใจนะว่า บอบบี้จะไม่ว่าอะไร? The Dreamscape (2008) |
- Bobby's. | | - บ๊อบบี้ Old Bones (2008) |
I gotta go see Rosen, make sure Bobby's okay. | | ฉันจะไปพบโรเซ่น เพื่อให้แแน่ใจว่าบ๊อบบี้ไม่เป็นอะไร Capybara (2008) |
Mayans try to kill Clay. Bobby's in jail. | | พวกมายันพยายามฆ่าเคลย์ บ๊อบบี้อยู่ในคุก The Sleep of Babies (2008) |
I understand you... declined Bobby's request for some comfort. | | ฉันเข้าใจเธอ... ที่ปฏิเสธบ๊อบบี้ การขออึ๊บด้วย Old Bones (2008) |
- Bobby's got Tahoe this weekend. | | - บ๊อบบี้ต้องไปทาโฮสุดสัปดาห์นี้ Pilot (2008) |
- Bobby's got a gig this weekend. | | - บ๊อบบี้ มีงานดนตรีสุดสัปดาห์นี้ Pilot (2008) |
- Bobby's working on it. | | - บ๊อบบี้กำลังหาทางอยู่ Sex and Violence (2009) |
No, Sam, we're gonna take the kid, We're gonna drop him off at Bobby's, and you and me are gonna come back here and finish what dad started. | | ไม่ แซม.. เราจะพาเด็กคนนี้ไปอยู่กับบ๊อบบี้ แล้วเราค่อยกลับมาจัดการเรื่องที่พ่อยังทำไม่เสร็จ Jump the Shark (2009) |
I say at least we get him to Bobby's. | | อย่างน้อยเราควรพาเค้าไปหาบ๊อบบี้ The Rapture (2009) |
Hayward, and then we got Bobby's party. | | ไปทิ้งไว้ที่เฮย์วาร์ด และจากนั้นเราต้องไปงานต้อนรับ Albification (2009) |
TIG: Bobby'spassedout ... face down in red bush mountain. | | บ๊อบบี้เมามาก Albification (2009) |
The night of Bobby's party... | | ในคือที่เลี้ยงต้อนรับการกลับมาของบ๊อบบี้... Balm (2009) |
The night of Bobby's party, I was attacked. | | ในคืนที่เลี้ยงต้อนรับการกลับมาของบ๊อบบี้ ฉันถูกทำร้าย Service (2009) |
The night of Bobby's party.. | | ในคืนที่เลี้ยงต้อนรับการกลับมาของบ๊อบบี้ Service (2009) |
The night of Bobby's party, I was attacked. | | ในคืนที่เลี้ยงต้อนรับการกลับมาของบ๊อบบี้ The Culling (2009) |
The night of Bobby's party, I was attacked. | | ในคืนที่เลี้ยงต้อนรับการกลับมาของบ๊อบบี้ Na Triobloidi (2009) |
Bobby's sister is watching the kids. | | น้องสาวบ๊อบี้ช่วยดูแลเด็กๆให้ Fa Guan (2009) |
I just said a bunch of crap for, Bobby's benefit. | | ฉันพูดเรื่องไร้สาระเพื่อให้บ็อบบี้รู้สึกดี Sympathy for the Devil (2009) |
We take him to, Bobby's. He'll know what to do. | | เราก็พาเขาไปบ้านบ็อบบี้ เขารู้ว่าจะต้องทำยังไง I Believe the Children Are Our Future (2009) |
Bobby's an idiot. that's what happened. | | บ็อบบี้งี่เง่าน่ะสิ นั่นแหละที่เกิดขึ้น The Curious Case of Dean Winchester (2009) |
I'm better. Bobby's way better. | | ฉันเก่งกว่า บ็อบบี้เก่งกว่ามาก The Curious Case of Dean Winchester (2009) |
Bobby's right. | | บ็อบบี้พูดถูก Abandon All Hope (2009) |
Bobby's life-changing experience comes to the... | | / ฉันไม่รู้ Saw 3D: The Final Chapter (2010) |
And? What, Bobby's never wrong? | | แล้วไง อะไร บ็อบบี้ไม่เคยพลาดหรอ Dead Men Don't Wear Plaid (2010) |
If she decides that Bobby's face is the blue plate special, I'd like to be there. | | ถ้าเธอคิดว่าหน้าบ็อบบี้เป็น เมนูประจำวันละก็ ฉันก็อยากไปอยู่ที่นั่น Dead Men Don't Wear Plaid (2010) |
Just like I know Bobby's not the same mild-mannered scrap dealer I married. | | เหมือนที่รู้ว่าบ็อบบี้ไม่ใช่ คนรับซื้อเศษเหล็กผู้อ่อนโยน คนเดิมที่ฉันแต่งงานด้วย Dead Men Don't Wear Plaid (2010) |
Bobby's got his feelers out, okay? | | บ็อบบี้ตามเรื่องนี้อยู่ โอเคไหม Hammer of the Gods (2010) |
Uh, Bobby's here. He'll wire you the cash. | | บ็อบบี้อยู่นี่ เดี๋ยวเขาส่งเงินไปให้ Two Minutes to Midnight (2010) |
I know Bobby's a little crotchety, but he's great. | | ฟังนะ ผมรู้ว่าบ๊อบบี้ดูแปลกนิดหน่อย แต่เขาเป็นคนดีนะ Exile on Main St. (2010) |
Especially since I know Bobby's always felt responsible. | | -โดยเฉพาะนับแต่ที่ผมรู้จักเขา เขาเป็นคนมีความรับผิดชอบดี Butterfly (2010) |
Let's go see if Bobby's in his room. | | พวกเราไปดู เผื่อบ็อบบี้จะอยู่ที่ห้องของเขา Butterfly (2010) |
- eats Bobby's penis. | | ห้ามกินกระจู๋ฉัน The Divide (2011) |