ความมืด | (n) darkness, See also: the dark, Syn. ความมืดมัว, Ant. ความสว่าง, Example: คนป่าดั้งเดิมกลัวฟ้าผ่า ฟ้าร้อง ความมืด พายุ และสิ่งต่างๆ ที่อยู่เหนือความเข้าใจ, Thai Definition: สภาพที่ไม่มีแสง มีแต่สีดำ |
ค่ำคืน | (n) night, See also: evening, nightfall, night-time, darkness, Syn. กลางคืน, ค่ำ, รัตติกาล, ราตรี, ราตรีกาล, Example: ผู้ป่วยยุติชีวิตวัย 68 ปี ในค่ำคืนอันเศร้าหมอง |
อำนาจฝ่ายต่ำ | (n) evil power, See also: power of darkness, Example: อย่าปล่อยให้อำนาจฝ่ายต่ำเข้ามาครอบครองจิตใจ, Thai Definition: ความเหนี่ยวรั้งในทางชั่ว |
อันธการ | (n) darkness, See also: dark, Syn. ความมืด, Notes: (บาลี) |
ความขมุกขมัว | (n) obscurity, See also: dimness, overcast, darkness, vagueness, dusk, haziness, Syn. ความมัว, ความมืดมัว, Ant. ความแจ่มชัด, Example: บ้านหลังนั้นตั้งโดดเดี่ยวอยู่ในความขมุกขมัวของอากาศ |
ความดำมืด | (n) darkness, See also: blackness, dusk, gloom, dimness, Syn. ความมืด, Ant. ความสว่าง, ความสดใส, Example: เขาเงยหน้ามองความดำมืดของเมฆฝนที่แผ่ปกคลุมอยู่ข้างหน้า |
darkness | (n) an unilluminated area, Syn. dark, shadow |
darkness | (n) having a dark or somber color, Ant. lightness |
darkness | (n) a swarthy complexion, Syn. duskiness, swarthiness |
semidarkness | (n) partial darkness |
total darkness | (n) total absence of light, Syn. pitch blackness, blackness, black, lightlessness |
dark | (n) absence of light or illumination, Syn. darkness, Ant. light |
dark | (n) an unenlightened state, Syn. darkness |
darkly | (adv) without light, Syn. in darkness |
iniquity | (n) absence of moral or spiritual values, Syn. dark, darkness, wickedness |
satan | (n) (Judeo-Christian and Islamic religions) chief spirit of evil and adversary of God; tempter of mankind; master of Hell, Syn. Devil, Beelzebub, Prince of Darkness, the Tempter, Lucifer, Old Nick |
闇 | [やみ, yami] (n, adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P) #3,351 [Add to Longdo] |
暗黒(P);闇黒 | [あんこく, ankoku] (adj-na, n, adj-no) darkness; (P) #6,793 [Add to Longdo] |
暗闇(P);暗やみ(P) | [くらやみ, kurayami] (n) darkness; the dark; (P) #15,957 [Add to Longdo] |
暗がり | [くらがり, kuragari] (n) darkness [Add to Longdo] |
暗さ | [くらさ, kurasa] (n) darkness; gloom [Add to Longdo] |
暗れ塞がる | [くれふたがる;くれふさがる, kurefutagaru ; kurefusagaru] (v5r) (1) to be shrouded by darkness; (2) to fall into deep sadness or despair [Add to Longdo] |
暗香 | [あんこう, ankou] (n) scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness [Add to Longdo] |
闇から闇に葬る | [やみからやみにほうむる, yamikarayaminihoumuru] (exp, v5r) to cover up; to hush up; to shroud in darkness [Add to Longdo] |
闇を透かす | [やみをすかす, yamiwosukasu] (exp, v5s) to peer into the darkness [Add to Longdo] |
闇打ち;闇討ち | [やみうち, yamiuchi] (n, vs) attacking under the cover of darkness; surprise attack [Add to Longdo] |
晦冥 | [かいめい, kaimei] (n) darkness [Add to Longdo] |
愚痴の闇 | [ぐちのやみ, guchinoyami] (exp) the darkness of ignorance [Add to Longdo] |
行き暮れる;行暮れる | [ゆきくれる, yukikureru] (v1, vi) to be overtaken by darkness [Add to Longdo] |
昏冥 | [こんめい, konmei] (n) darkness; gloom [Add to Longdo] |
射干玉;野干玉;烏玉;烏珠 | [ぬばたま, nubatama] (n, adj-no) pitch-black; darkness [Add to Longdo] |
常闇 | [とこやみ, tokoyami] (n) everlasting darkness [Add to Longdo] |
真っ暗(P);真暗 | [まっくら, makkura] (adj-na, n) (1) total darkness; pitch dark; (2) bleak future; poor prospects; (P) [Add to Longdo] |
真っ暗闇;真暗闇 | [まっくらやみ, makkurayami] (adj-no, adj-na, n) pitch dark; total darkness [Add to Longdo] |
真の闇 | [しんのやみ, shinnoyami] (n) pitch-darkness [Add to Longdo] |
川明かり;川明り;河明かり;河明り | [かわあかり, kawaakari] (n) glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk [Add to Longdo] |
天地晦冥 | [てんちかいめい, tenchikaimei] (exp) The world is covered in darkness; All is plunged into darkness [Add to Longdo] |
如法暗夜 | [にょほうあんや, nyohouanya] (n) total (utter) darkness [Add to Longdo] |
薄暗がり | [うすくらがり, usukuragari] (n) semi-darkness; dusk; twilight; poor light [Add to Longdo] |
無明長夜 | [むみょうじょうや, mumyoujouya] (n) the long night of spiritual darkness [Add to Longdo] |
明け放れる | [あけはなれる, akehanareru] (v1) to give way to the light of the morning (i.e. the darkness gives way) [Add to Longdo] |
明暗 | [めいあん, meian] (n) light and darkness; light and shade; (P) [Add to Longdo] |
木暗がり | [こくらがり, kokuragari] (n) (obsc) darkness under the trees; dark place under the trees [Add to Longdo] |
目の前が真っ暗になる;目の前がまっくらになる | [めのまえがまっくらになる, menomaegamakkuraninaru] (exp, v5r) (1) (See 目の前が暗くなる) to lose hope; (2) to be plunged into darkness [Add to Longdo] |
夜の帳 | [よるのとばり, yorunotobari] (n) veil of darkness [Add to Longdo] |
幽冥;幽明 | [ゆうめい, yuumei] (n) semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light [Add to Longdo] |
六気 | [ろっき;りっき;りくき, rokki ; rikki ; rikuki] (n) (1) yin, yang, wind, rain, darkness, light; (2) cold, heat, dryness, dampness, wind, fire; (3) six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate) [Add to Longdo] |