ถอดใจ | (v) be discouraged, See also: dishearten, Syn. ยอมแพ้, Example: นักมวยถอดใจตั้งแต่เห็นคู่ต่อสู้, Thai Definition: เลิกสู้กลางคัน |
ไม่ย่อท้อ | (adv) undiscouragedly, See also: resistibly, Syn. ไม่ท้อ, ไม่ยี่หระ, ไม่ยอมแพ้, Example: ผู้ป่วยต่อสู้กับโรคร้ายที่รุมเร้าอย่างไม่ย่อท้อ, Thai Definition: ูอย่างมุมานะด้วยกำลังใจที่ดีอย่างไม่สะทกสะท้าน |
เปลืองใจ | (v) discourage, See also: kill one's enthusiasm, Example: อย่าคิดถึงเขาให้เปลืองใจเลย, Thai Definition: เสียกำลังใจ |
ทดท้อ | (v) be discouraged, See also: be disheartened, be despondent, Syn. ท้อ, ท้อถอย, Example: ถึงจะมีอุปสรรคแต่เขามิได้ทดท้อแม้แต่นิดเดียว |
ย่นย่อ | (v) be discouraged, See also: be daunted, quail, Syn. ท้อถอย, ย่อย่น, ย่อท้อ, Example: งานตั้งภูเขาเลากานี้มิได้ทำให้เขาย่นย่อเลย |
หมดกะจิตกะใจ | (v) lose all enthusiasm, See also: be totally discouraged or in despair, lose all hope, be utterly despondent, lose heart, Syn. หมดอาลัยตายอยาก, Example: ตั้งแต่สามีตายจากไป เธอก็หมดกะจิตกะใจที่จะทำงาน |
หมดกำลังใจ | (v) dispirit, See also: discourage, dampen, dishearten, Syn. ท้อแท้, หดหู่ใจ, หมดหวัง, สิ้นหวัง, Example: คนเราถ้าหมดกำลังใจ ตรอมใจ ก็ตายได้ โดยไม่จำเป็นต้องมีเชื้อโรครบกวน, Thai Definition: ไม่มีแรง หรือความกระตือรือร้นที่จะทำการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไป |
ห้ามปราม | (v) dissuade, See also: warn, discourage, deter, Syn. ห้าม, Example: ลูกชายกับลูกสะใภ้ทะเลาะตบตีแล้วร้องไห้เสียงลั่นจนผู้เป็นแม่ต้องออกมาห้ามปราม, Thai Definition: สั่งไม่ให้ทำ |
เหนื่อยใจ | (v) be downhearted, See also: be depressed, be disheartened, be despondent, be downcast, be discouraged, be dispirited, Syn. อ่อนใจ, ท้อแท้, Example: ผมเหนื่อยใจจนไม่อยากที่จะพยายามอีกครั้งหนึ่ง |
ไม่ย่อท้อ | (v) be not discouraged, See also: be not disheartened, be not despondent, be dejected, Syn. ไม่ท้อ, ไม่ยี่หระ, ไม่ยอมแพ้, Example: วงการแพทย์ไม่ย่อท้อต่อการคิดทดลองหายารักษาโรคเอดส์, Thai Definition: ู้คิดสู้หรือมุมานะด้วยกำลังใจที่ดีอย่างไม่สะทกสะท้าน |
เพลียใจ | (v) weary, See also: be discouraged, be dejected, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ยใจ, เหนื่อยใจ, Example: ฉันรู้สึกเพลียใจกับเหตุการณ์เลวร้ายที่กำลังรุมเร้าอยู่, Thai Definition: รู้สึกท้อแท้, หมดกำลังใจ |
มืดมน | (v) become gloomy, See also: be depressed, look black, be discouraged, Syn. หมดหวัง, หดหู่, เศร้าโศก, ท้อแท้, สิ้นหวัง, เศร้าใจ, Example: หลายคนยังสับสนคิดจะหาทางออกให้ชีวิตแต่ก็ยังมืดมนไม่รู้จะไปทางไหน |
มิทธะ | (n) discouragement, See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness, Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
มิทธะ | (n) discouragement, See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness, Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
ละเหี่ยใจ | (v) feel disheartened, See also: feel discouraged, feel weary/tired, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ย, Example: ฉันละเหี่ยใจเป็นอันมากที่จะต้องตั้งต้นทุกสิ่งทุกอย่างใหม่อีกครั้งหนึ่ง, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ |
อ่อนจิตอ่อนใจ | (v) be discouraged, See also: be disheartened, be jaded, Syn. อ่อนใจ, ท้อใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจ |
เสียน้ำใจ | (v) be disheartened, See also: be discouraged, Syn. เสียความตั้งใจ, หมดกำลังใจ, Example: ผมพยายามพูดแบ่งรับแบ่งสู้ไม่กล้าปฏิเสธข้อเสนอให้พี่กิจเสียน้ำใจ, Thai Definition: ผิดความตั้งใจดี |
หมดอาลัย | (v) be despondent, See also: be disheartened, be discouraged, Syn. ทอดอาลัย, หมดอาลัยตายอยาก, สิ้นหวัง, หมดหวัง, Example: เราจะยังไม่แก่จริงๆ จนกว่าเราจะหมดอาลัยในชีวิต |
ถดถอย | (v) be discouraged, See also: be disheartened, be depressed, be dispirited, Syn. ย่อท้อ, Example: ยังไม่ทันเริ่มต้นทำงาน เขาก็ถดถอยเสียแล้ว |
ใจฝ่อ | (v) be disheartened, See also: be dismayed, be discouraged, be dejected, be dispirited, lose heart, Syn. กลัว, ตกใจ, ใจเสาะ, ใจแป้ว, Ant. ใจกล้า, ใจสู้, Example: แค่ได้เห็นเห็นคู่ต่อสู้เขารู้สึกใจฝ่อหมด |
ใจเสีย | (v) be frightened, See also: be dejected, be disheartened, be discouraged, be dispirited, lose heart, Syn. หวาดหวั่น, ใจไม่ดี, Example: หมอไม่กล้าบอกว่าเขาป่วยหนักด้วยเกรงว่าคนไข้จะใจเสีย, Thai Definition: มีใจไม่ดีเพราะกลัวหรือวิตกกังวล, หมดกำลังใจ |
ใจเหี่ยวแห้ง | (v) be dismayed, See also: be disheartened, be dejected, be dispirited, feel discouraged, Syn. หมดหวัง, ท้อแท้, ท้อใจ, Example: แม่รู้สึกใจเหี่ยวแห้งเมื่อได้ทราบข่าวการลาออกของเจ้านาย, Thai Definition: มีใจไม่สดชื่น |
ท้อถอย | (v) discourage, See also: feel giving up, lose courage, be disheartened, Syn. หมดกำลังใจ, ท้อใจ, ท้อแท้, หมดหวัง, Ant. ทรหด, มานะ, มุมานะ, อดทน, พยายาม, Example: ทุกครั้งที่คุณรู้สึกท้อถอยและสิ้นหวัง จงนึกถึงคุณค่าของตนเอง, Thai Definition: มีความพยายามลดน้อยถอยลง |
ท้อใจ | (v) be discouraged, See also: be dispirited, Syn. ท้อถอย, หมดกำลังใจ, หดหู่, ท้อแท้, หมดหวัง, Ant. มีกำลังใจ, Example: ถ้าเราทำกรรมดีก็ทำต่อไป อย่าไปท้อใจว่าทำดีเท่าไรก็ไม่เห็นได้อะไร |
ท้อ | (v) discourage, See also: be in low spirits, be downhearted, dishearten, Syn. ท้อถอย, ท้อแท้, หมดกำลังใจ, ระย่อ, ท้อใจ, Ant. สู้, อดทน, บากบั่น, Example: คนเราต้องไม่ท้อหากเราทำอะไรไม่สำเร็จ, Thai Definition: ไม่มีกำลังใจจะสู้ |
ทำลายขวัญ | (v) discourage, See also: demoralize, Ant. สร้างขวัญ, Example: สงครามโลกครั้งที่ 2 ได้ทำลายขวัญประชาชนไปเสียมาก, Thai Definition: ทำให้เสียขวัญ |
ระย่อ | (v) fear, See also: be afraid of, lose heart, be disheartened, be discouraged, Syn. ท้อถอย, ท้อ, ทดท้อ, Thai Definition: ไม่คิดสู้หรือขาดกำลังใจเพราะกลัว |
ย่อท้อ | (v) discourage, Syn. ท้อ, ท้อถอย, ไม่สู้, Ant. สู้, มานะพยายาม, Example: เขาไม่เคยย่อท้อต่ออุปสรรค์, Thai Definition: ไม่คิดสู้เพราะขาดกำลังใจ |
ย่อย่น | (v) tired, See also: discourage, dispirit, deject, prostrate, Syn. ย่นย่อ, ท้อถอย, ท้อ, Ant. สู้ |
ความท้อถอย | (n) impatience, See also: depression, discouragement, disheartenment, Syn. ความท้อแท้, ความสิ้นหวัง, ความท้อใจ, Example: การเยาะเย้ยเด็กเกี่ยวกับความสามารถของเด็กจะทำให้เด็กเกิดความท้อถอยที่จะทำงานนั้นๆ ให้สำเร็จ |
ความท้อแท้ | (n) disheartenment, See also: dejection, despondency, discourage, Syn. ความท้อถอย, ความสิ้นหวัง, ความท้อใจ, Example: ความท้อแท้ทำให้เขาหมดกำลังใจที่จะต่อสู้ต่อไป |
หมดจิตหมดใจ | (v) be discouraged, See also: be depressed, Syn. หมดกำลังใจ, Example: เขาเก็บตะขอและสวิงใส่เรือ หมดจิตหมดใจที่จะหาปูปลาต่อ |
เหนี่ยวรั้ง | (v) dissuade someone from doing something, See also: deter, discourage, advise someone not to do something, Syn. ชะลอ, ประวิง, Example: คำพูดของเขามีน้ำหนักเหนี่ยวรั้งการตัดสินใจของฉันไว้ |
ใจเสีย | [jaisīa] (adj) EN: discouraged |
ละเหี่ยใจ | [lahīajai] (v) EN: feel disheartened ; feel discouraged ; feel weary ; feel tired |
ไม่สู้ | [mai sū] (v, exp) EN: give up ; discourage FR: abandonner |
หมดกำลังใจ | [mot kamlangjai] (v) EN: dispirit ; discourage ; dampen ; dishearten FR: être découragé ; être abattu ; se refroidir (fig.) |
เหนื่อยใจ | [neūay-jai] (v, exp) EN: be downhearted ; be depressed ; be disheartened ; be despondent ; be downcast ; be discouraged ; be dispirited ; be mentally tired FR: être déprimé ; être découragé ; souffrir de fatigue mentale |
เหนี่ยวรั้ง | [nīorang] (v) EN: dissuade someone from doing something ; deter ; discourage ; advise someone not to do something FR: retenir ; retarder ; dissuader |
อ่อนจิตอ่อนใจ | [ønjit-ønjai] (v) EN: be discouraged ; be disheartened ; be jaded |
เปลืองใจ | [pleūangjai] (v) EN: discourage ; kill one's enthusiasm |
เสียกำลังใจ | [sīa kamlangjai] (v, exp) EN: despond ; droop ; be discouraged FR: être découragé |
ทำลายขวัญ | [thamlāi khwan] (v, exp) EN: discourage ; demoralize FR: saper le moral (fig.) ; décourager ; démoraliser |
ท้อ | [thø] (v) EN: lose heart ; be discouraged ; be daunted ; be in low spirits ; be downhearted ; be dejected ; be despondent FR: se décourager |
ท้อใจ | [thø jai] (v) EN: discourage ; be discouraged FR: décourager ; être découragé |
ท้อถอย | [thøthøi] (adj) EN: discouraged ; dispirited FR: découragé |
ถดถอย | [thotthøi] (v) EN: be discouraged ; be disheartened ; be depressed ; be dispirited ; be depleted |
อย่าท้อ | [yā thø] (v, exp) EN: don't be discouraged ! ; don't lose heart ! |
ย่นย่อ | [yonyø] (v) EN: be discouraged ; be daunted ; quail |
ย่อท้อ | [yøthø] (v) EN: quail ; discourage |
挫折 | [ざせつ, zasetsu] (n, vs) frustration; setback; discouragement; (P) #17,853 [Add to Longdo] |
めげる | [megeru] (v1, vi) to be discouraged; to shrink from [Add to Longdo] |
やる気をそがれる;やる気を殺がれる;やる気を削がれる | [やるきをそがれる, yarukiwosogareru] (exp, v1) to be discouraged [Add to Longdo] |
ディスカレッジ | [deisukarejji] (n) (1) discouragement; (vs) (2) to discourage; to be discouraged [Add to Longdo] |
暗然;黯然;闇然 | [あんぜん, anzen] (adj-t, adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited [Add to Longdo] |
気が腐る | [きがくさる, kigakusaru] (exp, v5r) to feel dispirited; to feel discouraged [Add to Longdo] |
気を落とす | [きをおとす, kiwootosu] (exp, v5s) to be discouraged; to be disheartened [Add to Longdo] |
気落ち | [きおち, kiochi] (n, vs) discouraged; dispirited; despondent [Add to Longdo] |
消然;悄然 | [しょうぜん, shouzen] (adj-t, adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged [Add to Longdo] |
屠所の羊 | [としょのひつじ, toshonohitsuji] (exp) discouraged person; (like a) sheep being led to a slaughterhouse [Add to Longdo] |
腐る | [くさる, kusaru] (v5r, vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (2) to corrode; to weather; to crumble; (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (suf, v5r) (6) (uk) (ksb [Add to Longdo] |
落胆 | [らくたん, rakutan] (n, vs) discouragement; despondency; dejection; disappointment; (P) [Add to Longdo] |
力抜け | [ちからぬけ, chikaranuke] (n, vs) discouragement; disappointment [Add to Longdo] |
力落し;力落とし | [ちからおとし, chikaraotoshi] (n) discouragement; disappointment; loss of energy; fatigue [Add to Longdo] |
憮然 | [ぶぜん, buzen] (n, adj-t, adv-to) discouraged; disappointed; astonished [Add to Longdo] |
拉げる | [ひしげる;ひしゃげる;へしゃげる, hishigeru ; hishageru ; heshageru] (v1, vi) (1) to be crushed; to be squashed (flat); (2) to be discouraged [Add to Longdo] |