72
Results for
*endgültig*
หรือค้นหา:
endgültig
,
-endgültig-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Signor Papprizzio, if you'd help put an end to this fornicator's career for good and all, believe me, the Church will be very grateful.
Wenn Ihr mir helft, seine Karriere zu beenden, und zwar
endgültig
, dann wird die Kirche sehr dankbar sein.
Casanova (2005)
To think that he somehow found some humility in his final act, yes, I think I know what he was going for, but, uh, well, given the stakes, it was rather stupid.
Zu denken, dass er irgendwie etwas Demut in seiner
endgültig
en Tat fand, ja, ich denke, ich weiß, was er erreichen wollte, aber, angesichts des Einsatzes, war es eher dumm.
Silence (2014)
All grades are final, so please, don't come to see me expecting to negotiate a higher grade.
Alle Noten sind
endgültig
, also kommen Sie bitte nicht bei mir vorbei mit der Erwartung eine höhere Note verhandeln zu können.
Panopticon (2014)
I can't believe you. Tell me you did that to get me out of trouble.
Und zwischen dieser kleinen Box und den übrigen Kabeln in Ihrem Körper, Mr. Ryan, können Sie die Krücken
endgültig
loswerden.
Minute Man (2014)
Leaving all this. Passing on the opportunity to finally cut ties with your father.
Eine Gelegenheit zu verpassen,
endgültig
die Verbindung mit deinem Vater zu beenden.
Addiction (2014)
Yes, I-I'm afraid it's final.
- Was? Ja, ich fürchte es ist
endgültig
.
Lords of War (2014)
I'm sorry.
Hast du unser Leben jetzt
endgültig
versaut?
Episode #1.5 (2014)
If I don't come back, tell her she's in charge for good.
Wenn ich nicht wiederkomme, sag ihr, dass sie
endgültig
das Sagen hat.
Episode #2.2 (2014)
And you will put an end to our Harmon Kryger problem.
Und Sie werden unser Problem mit Harmon Kryger
endgültig
lösen.
Nightmares (2014)
For good?
-
Endgültig
?
Episode #5.5 (2014)
Enough already, enough!
Es reicht
endgültig
.
Coming Soon (2014)
I'll do whatever it takes to get her out of our lives for good.
Ich tu alles, damit sie
endgültig
aus unserem Leben verschwindet.
Lost Generation (2014)
Before you make any final decisions may I show you something?
Bevor du dich
endgültig
entscheidest... Darf ich dir etwas zeigen?
Lost Generation (2014)
Oh, this is the final solution.
- Die
endgültig
e Lösung.
The Runaways (2014)
I'm arresting you on suspicion of abduction and demanding money with menaces.
Hast du unser Leben
endgültig
versaut?
Episode #1.6 (2014)
Nancy, there's no definitive cure.
Nancy, es gibt kein
endgültig
es Heilmittel.
Goodwill Stunting (2014)
Our victory over Gaul is complete! No!
Unser Sieg über Gallien ist
endgültig
!
Astérix: Le domaine des dieux (2014)
It will be total when no longer remains a log of their ridiculous village.
- Nein! Er ist erst
endgültig
, wenn kein Balken von ihrem lächerlichen Dorf übrig ist!
Astérix: Le domaine des dieux (2014)
We may laissez les bon temps rouler but really, we've turned life here into one big party. To distract ourselves from a single unavoidable truth.
Unser Motto mag vielleicht sein "Habe Spaß und lebe jetzt", aber in Wirklichkeit haben wir unser Leben hier zu einer einzigen Party gemacht und zwar nur, um uns von der
endgültig
en Wahrheit abzulenken.
Live and Let Die (2014)
Sovereignty is reserved for those with the means to dictate outcomes.
Souveränität ist jenen vorbehalten, die über die Mittel verfügen, das
endgültig
e Resultat zu diktieren.
Identity (2014)
But the final decision rests with me.
Aber... die
endgültig
e Entscheidung liegt bei mir.
March of Crimes (2014)
Yeah, I mean, we'll make this your home until we can figure out what the hell to do with you. All right?
Ich meine, das ist jetzt dein Zuhause, bis wir wissen, was wir
endgültig
mit dir anstellen sollen.
Animator/Annihilator (2014)
In the meantime, I'm not gonna let a permanent decision get made, especially on the basis of innuendo or rumor or fear!
In der Zwischenzeit werde ich nicht zulassen, dass eine
endgültig
e Entscheidung getroffen wird, besonders auf Basis von Andeutungen,
Door Number Three (2014)
There's no definitive proof.
Dafür gibt es keinen
endgültig
en Beweis.
Saturday Night Massacre (2014)
We would like to do the definitive study, but even if we find out next month it gets funded, it's still gonna be five more years before I will have results.
Wirwürden gern die
endgültig
e Studie durchführen, aber selbsi wenn wir sie nächsten Monat finanziert kriegen, wird es trotzdem fünf Jahre dauern, bis mir Resultate vorliegen.
That Sugar Film (2014)
This is a Band-Aid until I can fix it permanently.
Das ist eine Not Reparatur bis wir es
endgültig
erledigen.
What a Piece of Work Is Man (2014)
For good?
Endgültig
?
From A to B and Back Again (2014)
She tore the cloth permanent.
Sie hat das Tuch
endgültig
zerrissen.
Flight (2014)
It'll be a few more days before the police release the final report, but the minute they do, they'll run a DNA test on Griffin to see if he was the father.
Es wird noch ein paar Tage dauern, bevor die Polizei den
endgültig
en Bericht veröffentlicht, aber sobald sie das tun, werden sie Griffins DNA überprüfen, ob er der Vater ist.
He Has a Wife (2014)
Are you bringing flowers to a patient to cushion the blow of a terminal diagnosis?
Bringen sie die Blumen einem Patienten, um den Schlag einer
endgültig
en Diagnose abzumildern?
The Misinterpretation Agitation (2014)
Dr. Kadar had no definitive proof she wasn't being controlled by the Espheni.
Dr. Kadar hatte keinen
endgültig
en Beweis, dass sie nicht durch die Espheni gesteuert wurde.
Space Oddity (2014)
It's designed to take away light magic from those who choose to part with it, but the effect would be permanent.
Er ist dafür gedacht, weiße Magie zu nehmen, von denen, die sich davon trennen wollen, aber das Ergebnis wäre
endgültig
.
Smash the Mirror: Part 1 (2014)
Thatcher and Adele... ultimately.
Thatcher und Adele...
endgültig
.
Only Mama Knows (2014)
You don't... it's your final resting place.
Wenn nicht... dann ist es dein
endgültig
er Ruheort.
Brotherhood (2014)
But before you succeed my role to play is to kill you
Aber bevor dir das
endgültig
gelingt, werde ich dich töten.
The Taking of Tiger Mountain (2014)
I need to hear from her if it's over over.
Ich muss von ihr hören, dass es
endgültig
und abschließend Aus ist.
Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
Yeah, that just sealed the deal.
Ja, das hat mich
endgültig
überzeugt.
Charlie Pledges a Sorority Sister (2014)
- Don't make it sound so final!
Das klingt
endgültig
.
A Moorland Holiday (2014)
- That sounds more final than if you'd spat in my eye.
Das klingt
endgültig
er als ein Schlag ins Gesicht.
A Moorland Holiday (2014)
I have decided to settle in the Hamptons for good.
Ich habe entschieden mich
endgültig
in den Hamptons niederzulassen.
Ganging Up (2014)
- You have no choice, Athena. Your little friend here would be all the proof they need to cast you out.
- Du hast keine Wahl, Athena, dein kleiner Freund hier würde
endgültig
dazu führen, dass sie dich verjagen.
Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014)
A firm, final push to ensure your reign.
Ein fester,
endgültig
er Stoß, um Eure Regierung zu sichern.
The Prince of the Blood (2014)
- Yeah, I was notified this morning that you never got your final follow-up exam with your eye injury.
- Ja, ich habe heute Morgen bemerkt, dass Sie nie Ihre
endgültig
e Kontrolluntersuchung wegen Ihrer Augenverletzung gemacht haben. Keine Sorge.
Arrest in Transit (2014)
We used to talk about you over the years, and she said... if anyone could have figured a way out... a way to walk away from it all for good, you know... like a real fresh start... it would have been... you.
Wir haben die Jahre immer wieder über dich geredet. Sie sagte... wenn jemand einen Weg finden würde, das Ganze...
endgültig
hinter sich zu lassen... und den Neubeginn zu schaffen... dann wärst das bestimmt... du.
The Equalizer (2014)
Get out of my life once and for all, or I'll bash your teeth in.
Verschwinde
endgültig
aus meinem Leben. Oder ich schlage dir die Zähne ein.
Sin City: A Dame to Kill For (2014)
I'm going to Old Town. I'm gonna nail this guy once and for all. If I have to go it alone,
Ich erledige den Kerl
endgültig
, und wenn ich es allein tun muss, tue ich das.
Sin City: A Dame to Kill For (2014)
Well... completed him as a freak.
Nun ja, er machte ihn
endgültig
zum Freak.
Sin City: A Dame to Kill For (2014)
X-rays, metal detectors and voice recognition just to enter.
- Röntgengeräte, Metalldetektoren. Abtasten und eine Stimmerkennung für den
endgültig
en Einlass.
Lupin the 3rd (2014)
So your final solution is to kill us all?
So deine
endgültig
e Lösung wird uns alle töten?
Terminator Genisys (2015)
...to the terminal freak-out point.
Wir nähern uns dem
endgültig
en Kontrollverlust.
Mad Max: Fury Road (2015)
DING DE-EN Dictionary
Endgültig
keit { f }
definitiveness
[Add to Longdo]
Endgültig
keit { f }
finality
[Add to Longdo]
Endgültig
keit { f }
peremptoriness
[Add to Longdo]
Endgültig
keit { f }
ultimateness
[Add to Longdo]
Entscheidung { f }; Urteil { n }; Beschluss { m } | Entscheidungen { pl } |
endgültig
e Entscheidung | eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen
decision | decisions | final decision | to come to a decision
[Add to Longdo]
endgültig
e Festlegung { f };
endgültig
er Abschluss
finalization
[Add to Longdo]
ein für alle mal (allemal);
endgültig
once and for all; once for all
[Add to Longdo]
endgültig
; schlüssig
conclusive
[Add to Longdo]
endgültig
; für immer
for good
[Add to Longdo]
endgültig
; ein für alle mal
once and for all
[Add to Longdo]
endgültig
{ adv }
finally
[Add to Longdo]
endgültig
zurückgewiesen
finally rejected
[Add to Longdo]
endgültig
; ultimativ { adj }
ultimate
[Add to Longdo]
endgültig
; letzter; letzte { adj }
final
[Add to Longdo]
endgültig
; definitiv { adj }
definite
[Add to Longdo]
endgültig
; bestimmt { adv }
definitely; definitively
[Add to Longdo]
etw.
endgültig
erledigen
to put the lid on sth. [ Br. ]
[Add to Longdo]
sterilisiert { adj } |
endgültig
sterilisiert
sterilized | terminally sterilized
[Add to Longdo]
Damit ist die Sache
endgültig
entschieden.
That settles the matter once and for all.
[Add to Longdo]
Damit ist es
endgültig
aus.
That's over for good.
[Add to Longdo]
Das steht
endgültig
fest.
That's (for) definite.
[Add to Longdo]
Peru-Schnabelwal { m } (auf Deutsch noch nicht
endgültig
entschieden) [ zool. ]
lesser beaked whale; Peruvian beaked whale; pygmy beaked whale (Mesoplodon peruvianus)
[Add to Longdo]
Time: 0.0384 seconds
, cache age: 10.455 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/