- Miss Nevins... | | - Miss Nevins... The Verdict (1982) |
You're Monica Roland-ski. | | Du bist Monica Roland-Ski. (Anspielung auf Monica Levinsky) Swarley (2006) |
Uh, Kevin's dad, your father-in-law, he left something here. | | Kevins Dad, dein Schwiegervater, er hat etwas hinterlassen. Two Boats and a Helicopter (2014) |
Yeah. Tonight is Kevin's wedding. | | - Ja, heute Abend ist Kevins Hochzeit. Sisterhood (2014) |
You're going to Kevin's wedding? | | Du gehst auf Kevins Hochzeit? Sisterhood (2014) |
I know you have Kevin's wedding. | | Ich weiß, du hast Kevins Hochzeit. Sisterhood (2014) |
I don't feel like answering any questions about Kevin's wedding. | | - Mir ist nicht danach, Fragen über Kevins Hochzeit zu beantworten. Sisterhood (2014) |
I'm separated from Kevin's father. | | Kevins Vater und ich haben uns getrennt. Chubby (2014) |
Kevin also needs male models to build himself. | | Für Kevins Entwicklung ist ein männliches Vorbild wichtig. Chubby (2014) |
You have to eat something, Mr. Levinson. | | Sie müssen etwas essen, Mr. Levinson. The Longest Ride (2015) |
- We're not getting any younger, Levinson. | | - Wir werden nicht jünger, Levinson. The Longest Ride (2015) |
- Mr. Levinson? | | - Mr. Levinson? The Longest Ride (2015) |
That was goddamn crazy, Levinson. | | Das war völlig verrückt, Levinson! The Longest Ride (2015) |
My name is Ruth Levinson. I'm Daniel's teacher. | | Ich bin Ruth Levinson, Daniels Lehrerin. The Longest Ride (2015) |
I'm the attorney for Ira Levinson. | | Ich bin der Anwalt von Ira Levinson. The Longest Ride (2015) |
Mr. Levinson's art collection is being auctioned off next week. | | Mr. Levinsons Kunstsammlung wird nächste Woche versteigert. The Longest Ride (2015) |
The Levinson artwork is the largest and most valuable private collection. | | Die Levinson-Sammlung ist die größte und wertvollste Privatsammlung. The Longest Ride (2015) |
I was Ruth and Ira Levinson's attorney for more than 25 years. | | Ich war Ruth und Ira Levinsons Anwalt. Über 25 Jahre lang. The Longest Ride (2015) |
"My name is Ira Levinson. | | "Mein Name ist Ira Levinson. The Longest Ride (2015) |
Signed, Ira Levinson. | | Unterzeichnet, Ira Levinson." The Longest Ride (2015) |
Mr. Collins, I have a stipulation in Ira Levinson's will I need to read to you. | | Nun, Mr. Collins, es gibt eine Klausel in Ira Levinsons Testament, die ich nun verlese. The Longest Ride (2015) |
Kevin's mother called today. | | Kevins Mutter rief heute an. No Way Jose (2015) |
So now, I have to assume that you are part of the Kevin's posse. | | Jetzt muss ich annehmen, dass Sie zu Kevins Leuten gehören. (lacht spöttisch) Momentum (2015) |
So I could always go back and finish that other business, Kevin's wife, little Matthew in his jammies. | | Ich gehe einfach zurück und bringe diese andere Sache zu Ende. Kevins Frau. Klein-Matthew in seinem Schlafanzug. Momentum (2015) |
It's for Kevin's birthday. | | Es ist wegen Kevins Geburtstag. The Boy Next Door (2015) |
Don't be mad at me. It's was Kevin's idea. | | Sei mir bitte nicht böse, es war Kevins Idee. Minions (2015) |
Nevins. Nevins. | | Nevins! The Rezort (2015) |
Oh, she's not mine. She's Kevin's. | | Sie ist Kevins Tochter, nicht meine. Axis Mundi (2015) |
Oh, don't worry about it. Have you seen some of Kevin's films? | | Oh, mach dir keinen Kopf deswegen, hast du welche von Kevins Filmen gesehen? The Fortification Implementation (2015) |
- Not for who's behind the shell corp, but a tax return for one of Ward's companies was filed by his C.P.A. ... Renee Levinson. | | - Nicht, wer hinter der Briefkastenfirma steckt, aber eine Steuererklärung für eine von Wards Firmen wurde durch seine Buchprüferin abgeheftet, Renee Levinson. Gumshoe (2015) |
Your department told me I couldn't see Kevin's body because it was too damaged. | | Ihr Dezernat hat mir gesagt, dass ich Kevins Leiche nicht sehen kann, weil er zu große Verletzungen hätte. Here Comes the Night (2015) |
You're Kevin's wife, right? | | Sie sind Kevins Frau, richtig? 44 Minutes to Save the World (2015) |
Let's go. | | Wir orteten Kevins Handysignal und bestimmten Ihren Standort. The Confession (2015) |
Stacey Bevins. | | Stacey Bevins. Most Likely to Die (2015) |
You should see Kevin's office. | | Kevins Büro, das ist schön. The Gift (2015) |
But I'm going to make it upstairs before I'm too old, as long as Kevin sticks to his plan of moving on at the end of the year. | | Aber ich schaffe es in die obere Etage, bevor ich alt bin, solange Kevins Plan aufgeht, und er bei Jahresende aufrückt. The Gift (2015) |
But first I should read a telegram from her grandmother, the redoubtable Mrs Levinson. | | Und nun verlese ich ein Telegramm von ihrer Großmutter... der respekteinflößenden Mrs. Levinson. Christmas Special (2015) |
Nevins said as much. | | Das hat Nevins gesagt. The Art of War (2015) |
Not much out there, but a couple who heard about the job said Atticus Nevins was footing the bill. | | Atticus Nevins soll es finanziert haben. The Sisters Mills (2015) |
Atticus Nevins was footing the bill. | | Atticus Nevins bezahlte die Rechnung. Dead Men Tell No Tales (2015) |
Atticus Nevins? | | - Atticus Nevins? Dead Men Tell No Tales (2015) |
It was listed on half the documents on Nevins, so I just thought... | | Sie war auf Nevins' Dokumenten gelistet. Dead Men Tell No Tales (2015) |
I told you my dad and Nevins would go up to the cabin sometimes. | | Ich sagte dir, dass mein Dad und Nevins manchmal zur Hütte gingen? Dead Men Tell No Tales (2015) |
That he was working with Nevins? | | - Dass er mit Nevins zusammenarbeitete? Dead Men Tell No Tales (2015) |
Nevins sits down with us, answers my questions, and we'll give it to him. | | Nevins redet mit uns... beantwortet meine Fragen und wir geben sie ihm. Dead Men Tell No Tales (2015) |
I told Nevins I'd find you, get it back. | | Nachdem Sie die Shard gestohlen haben... sagte ich Nevins, ich finde Sie und hole sie zurück. Dead Men Tell No Tales (2015) |
The man I'm working to take down, his name is Atticus Nevins. | | Der Mann, den ich fassen will, heißt Atticus Nevins. Dead Men Tell No Tales (2015) |
I know this guy, Jenny. | | Mr. Atticus Nevins. Den kenne ich, Jenny. This Red Lady from Caribee (2015) |
The man I'm working to take down, his name is Atticus Nevins. | | Der Mann, den ich ausschalten will, heißt Atticus Nevins. This Red Lady from Caribee (2015) |
So he's coming down hard on Nevins? | | Er hat es also auf Nevins abgesehen? This Red Lady from Caribee (2015) |