147 ผลลัพธ์ สำหรับ *hiss*
/ฮิ สึ/     /HH IH1 S/     /hˈɪs/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: hiss, -hiss-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
hiss(vi) ทำเสียงฟ่อ, See also: ฟ่อ, ดังแฉ่, Syn. fizz, fizzle, sibilate
hiss(vi) เปล่งเสียงแสดงความไม่พอใจ
hiss(vt) เปล่งเสียงแสดงความไม่พอใจ
hiss(n) เสียงฟ่อ, See also: เสียงแฉ่
hiss at(phrv) ทำเสียงขู่
hiss off(phrv) ส่งเสียงไล่เพราะไม่พอใจ

Hope Dictionary
hiss(ฮิล) n., v. (เปล่งเสียง) เสียงฟู่, เสียงฟ่อ, เสียงเดือด, เสียงไม่พอใจ, See also: hisser n. hissingly adv.

Nontri Dictionary
hiss(n) เสียงฟู่, เสียงฟ่อ, เสียงโห่
hiss(vi) ทำเสียงฟู่, ร้องเสียงฟ่อ, โห่ร้อง

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hissWhen you drink soup, don't make any hissing sound.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ฟ่อ(n) hiss, Example: เขาได้ยินเสียงฟ่อดังมาจากข้างพงหญ้า เลยรีบชักเท้าหนีทันที, Thai Definition: เสียงดังเช่นนั้นอย่างงูเห่าขู่
เสียงขู่(n) threat, See also: hiss, threatening sound/voice/tone, Example: งูมักจะส่งเสียงขู่ เมื่อมีคนเข้าไปใกล้

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ชัก[chak] (v) EN: pull ; draw ; tug ; drag ; haul ; raise  FR: tirer ; traîner ; hisser
ชักธง[chak thong] (v, exp) EN: raise a flag ; fly a flag ; hoist a flag  FR: hisser le drapeau ; hisser le pavillon ; pavoiser
ชักธงชาติ[chak thong chāt] (v, exp) EN: fly the national flag  FR: hisser les couleurs nationales
ชักธงขึ้นเสา[chak thong kheun sao] (v, exp) EN: raise a flag  FR: hisser le drapeau
เชือกชักธง[cheūak chak thong] (n, exp) EN: halyard  FR: cordage servant à hisser un drapeau [ m ] ; drisse [ f ]
ฉี่[chī] (n) EN: hiss; sizzle ; bubbling  FR: grésillement [ m ]
การปล่อยให้เป็นอิสระ[kān plǿi hai pen itsara] (n, exp) FR: affranchissement [ m ]
คิดดูก่อน[khīt dū køn] (xp) FR: réfléchissons-y d'abord
เครื่องดื่ม[khreūangdeūm] (n) EN: beverage ; drink ; refreshment ; potation ; potable ; refresher  FR: boisson [ f ] ; breuvage [ m ] ; rafraîchissement [ m ]
มั่งคั่ง[mangkhang] (adj) FR: richissime ; opulent ; fortuné
ผู้รุกราน[phūrukrān] (n) EN: invader ; attacker ; raider ; aggressor  FR: envahisseur [ m ] ; agresseur [ m ]
ประสบการณ์[prasopkān] (n) EN: experience  FR: expérience [ f ] ; enrichissement [ m ]
ร้านซักผ้า[rān sak phā] (n, exp) EN: laundry  FR: blanchisserie [ f ]
สดชื่น[sotcheūn] (adj) EN: cheerful ; fresh ; lively ; vigorous  FR: frais ; rafraîchissant
ยก[yok] (v) EN: carry ; lift ; lift up ; hold ; raise ; elevate  FR: porter ; soulever ; lever ; élever ; hisser

CMU Pronouncing Dictionary
hiss
 /HH IH1 S/
/ฮิ สึ/
/hˈɪs/
hiss's
 /HH IH1 S IH0 Z/
/ฮิ สิ สึ/
/hˈɪsɪz/
hissed
 /HH IH1 S T/
/ฮิ สึ ถึ/
/hˈɪst/
hisses
 /HH IH1 S IH0 Z/
/ฮิ สิ สึ/
/hˈɪsɪz/
hisself
 /HH IH2 S EH1 L F/
/ฮิ เซ้ล ฝึ/
/hˌɪsˈelf/
hissing
 /HH IH1 S IH0 NG/
/ฮิ สิ่ง/
/hˈɪsɪŋ/
hissong
 /HH IH1 S AO2 NG/
/ฮิ ซอง/
/hˈɪsˌɔːŋ/
thissen
 /TH IH1 S AH0 N/
/ติ้ เสิ่น/
/θˈɪsən/
chissano
 /CH IH0 S AA1 N OW0/
/ฉิ ซ้า โหน่ว/
/tʃɪsˈɑːnəʊ/
schissel
 /SH IH1 S AH0 L/
/ชิ เสิ่ล/
/ʃˈɪsəl/
shissler
 /SH IH1 S L ER0/
/ชิ สึ เหล่อ (ร)/
/ʃˈɪslɜːʴ/
schissler
 /SH IH1 S AH0 L ER0/
/ชิ เสอะ เหล่อ (ร)/
/ʃˈɪsəlɜːʴ/
schissler
 /SH IH1 S L ER0/
/ชิ สึ เหล่อ (ร)/
/ʃˈɪslɜːʴ/

Oxford Advanced Learners Dictionary
hiss
 (v, n) /h i1 s/ /ฮิ สึ/ /hˈɪs/
hissed
 (v, v) /h i1 s t/ /ฮิ สึ ถึ/ /hˈɪst/
hisses
 (v, n) /h i1 s i z/ /ฮิ สิ สึ/ /hˈɪsɪz/
hissing
 (v) /h i1 s i ng/ /ฮิ สิ่ง/ /hˈɪsɪŋ/

WordNet (3.0)
hiss(n) a fricative sound (especially as an expression of disapproval), Syn. sibilation, fizzle, hissing, hushing
hiss(v) make a sharp hissing sound, as if to show disapproval, Syn. sibilate, siss, sizz
hiss(v) move with a whooshing sound, Syn. whoosh
hiss(v) express or utter with a hiss, Syn. sibilate, siss, sizz
hisser(n) someone who communicates disapproval by hissing
larghissimo(adj) (of tempo) as slow and broad as possible
boo(n) a cry or noise made to express displeasure or contempt, Syn. snort, raspberry, bird, hoot, razz, Bronx cheer, hiss, razzing
boo(v) show displeasure, as after a performance or speech, Syn. hiss, Ant. applaud

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Hiss

v. i. [ imp. & p. p. Hissed p. pr. & vb. n. Hissing. ] [ AS. hysian; prob. of imitative origin; cf. LG. hissen, OD. hisschen. ] 1. To make with the mouth a prolonged sound like that of the letter s, by driving the breath between the tongue and the teeth; to make with the mouth a sound like that made by a goose or a snake when angered; esp., to make such a sound as an expression of hatred, passion, or disapproval. [ 1913 Webster ]

The merchants among the people shall hiss at thee. Ezek. xxvii. 36. [ 1913 Webster ]

2. To make a similar noise by any means; to pass with a sibilant sound; as, the arrow hissed as it flew. [ 1913 Webster ]

Shod with steel,
We hissed along the polished ice. Wordsworth. [ 1913 Webster ]

Hiss

v. t. 1. To condemn or express contempt for by hissing. [ 1913 Webster ]

If the tag-rag people did not clap him and hiss him, according as he pleased and displeased them. Shak. [ 1913 Webster ]

Malcolm. What is the newest grief?
Ros. That of an hour's age doth hiss the speaker. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To utter with a hissing sound. [ 1913 Webster ]

The long-necked geese of the world that are ever hissing dispraise. Tennyson. [ 1913 Webster ]

Hiss

n. 1. A prolonged sound like that letter s, made by forcing out the breath between the tongue and teeth, esp. as a token of disapprobation or contempt. [ 1913 Webster ]

“Hiss” implies audible friction of breath consonants. H. Sweet. [ 1913 Webster ]

A dismal, universal hiss, the sound
Of public scorn. Milton. [ 1913 Webster ]

2. Any sound resembling that above described; as: (a) The noise made by a serpent. [ 1913 Webster ]

But hiss for hiss returned with forked tongue. Milton.

(b) The note of a goose when irritated. (c) The noise made by steam escaping through a narrow orifice, or by water falling on a hot stove. [ 1913 Webster ]

Hissing

n. 1. The act of emitting a hiss or hisses. [ 1913 Webster ]

2. The occasion of contempt; the object of scorn and derision. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

I will make this city desolate, and a hissing. Jer. xix. 8. [ 1913 Webster ]

Hissingly

adv. With a hissing sound. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[sī, ㄙ, ] hiss; neigh; Ss! (sound of air sucked between the teeth, indicating hesitation or thinking over) #12,708 [Add to Longdo]
[xiào, ㄒㄧㄠˋ, / ] to hiss; to whistle #14,053 [Add to Longdo]
[xū, ㄒㄩ, / ] exhale; hiss #17,389 [Add to Longdo]
嘘声[xū shēng, ㄒㄩ ㄕㄥ,   /  ] hissing sound; to hiss (as a sign of displeasure) #31,003 [Add to Longdo]
倒彩[dào cǎi, ㄉㄠˋ ㄘㄞˇ,  ] adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake #120,208 [Add to Longdo]
嘶嘶声[sī sī shēng, ㄙ ㄙ ㄕㄥ,    /   ] hiss [Add to Longdo]
发嘘声[fā xū shēng, ㄈㄚ ㄒㄩ ㄕㄥ,    /   ] to hiss (as a sign of displeasure) [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
große Angst haben; fürchterlich Schiss habento be funky [ Am. ] [ coll. ] [Add to Longdo]
Betrug { m }; Beschiss { m }scam [Add to Longdo]
Rauschen { n } (auf Übertragungsleitungen)hissing [Add to Longdo]
aufwinden; hissen; hochziehento hoist [Add to Longdo]
beschissen { adj }; Scheiß... [ ugs. ]crappy [Add to Longdo]
beschissen dran sein; angearscht sein; Scheiße drauf sein [ ugs. ]to be pissed [ slang ] [ Am. ] [Add to Longdo]
beschissen { adj } [ ugs. ]shitty [Add to Longdo]
fauchen; zischen | faucht; zischt | fauchte; zischteto hiss | hisses | hissed [Add to Longdo]
gezischthissed [Add to Longdo]
heben; hochziehen; hissento hoist [Add to Longdo]
scheißen; kacken | scheißend; kackend | geschissen; gekackt | er/sie scheißt | ich/er/sie schiss | er/sie hat/hatte geschissento shit { shat; shat } [ coll. ] | shitting | shat | he/she shits | I/he/she shat | he/she has/had shat [Add to Longdo]
zischendhissing [Add to Longdo]
zischthisses [Add to Longdo]
Er hat Schiss!He's yellow! [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
必殺[ひっさつ, hissatsu] (n) certain kill #3,875 [Add to Longdo]
必須[ひっす, hissu] (adj-na, n, adj-no) indispensable; required; (P) #5,500 [Add to Longdo]
執政[しっせい, shissei] (n, adj-no) administration; government; administrator; governor #6,918 [Add to Longdo]
失踪[しっそう, shissou] (n, vs) absconding; disappearance #7,578 [Add to Longdo]
窒素[ちっそ, chisso] (n, adj-no) nitrogen (N); (P) #11,040 [Add to Longdo]
必死[ひっし, hisshi] (adj-na, adj-no) (1) frantic; desperate; (2) inevitable death; (3) (See 必至) brinkmate (inevitable checkmate) (shogi); (P) #12,990 [Add to Longdo]
失策(P);失錯[しっさく, shissaku] (n, vs) blunder; slip; error; (P) #14,236 [Add to Longdo]
失速[しっそく, shissoku] (n, vs) stall (in flying); (P) #18,327 [Add to Longdo]
筆者[ひっしゃ, hissha] (n) writer (often in self-reference); author; (P) #18,626 [Add to Longdo]
必勝(P);必捷[ひっしょう, hisshou] (n) certain victory; (P) #19,308 [Add to Longdo]
苾蒭;苾芻[ひっしゅ;ひっすう, hisshu ; hissuu] (n) (obsc) { Buddh } (See 比丘) bhikkhu (fully ordained Buddhist monk) [Add to Longdo]
ひっそり[hissori] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) quiet; still; silent; deserted; (P) [Add to Longdo]
ひっそり閑[ひっそりかん, hissorikan] (adv, adv-to) (uk) quietly [Add to Longdo]
シューシュー[shu-shu-] (adv-to) (on-mim) hiss; fizz; woosh; swish; whiz [Add to Longdo]
シュッシュッ;しゅっしゅっ[shusshutsu ; shusshutsu] (adv-to, adv) (1) (on-mim) choo-choo; chug-chug; chuff-chuff; hiss-hiss; (2) (on-mim) brush-brush; scrub-scrub [Add to Longdo]
テープヒス[te-puhisu] (n) tape hiss [Add to Longdo]
ドルチッシモ[doruchisshimo] (n) dolcissimo [Add to Longdo]
ハシシ;ハシシュ;ハシッシュ;ハッシッシ[hashishi ; hashishu ; hashisshu ; hasshisshi] (n) hashish [Add to Longdo]
ヒスノイズ[hisunoizu] (n) hiss noise [Add to Longdo]
ヒッシング[hisshingu] (n) hissing [Add to Longdo]
亜酸化窒素[あさんかちっそ, asankachisso] (n) (See 笑気) nitrous oxide (N2O) [Add to Longdo]
一酸化窒素[いっさんかちっそ, issankachisso] (n) nitric monoxide [Add to Longdo]
一酸化二窒素[いっさんかにちっそ, issankanichisso] (n) dinitrogen oxide [Add to Longdo]
引っ提げる;ひっ提げる;提げる[ひっさげる, hissageru] (v1) (uk) (col) (See 提げる・さげる) to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others [Add to Longdo]
引っ攫う;引っ浚う;引っ掠う;引っさらう[ひっさらう, hissarau] (v5u, vt) (See 拉致) to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force [Add to Longdo]
液体窒素[えきたいちっそ, ekitaichisso] (n) liquid nitrogen [Add to Longdo]
悔やまれる失策[くやまれるしっさく, kuyamarerushissaku] (n) regrettable misstep [Add to Longdo]
高窒素血症[こうちっそけっしょう, kouchissokesshou] (n) azotemia [Add to Longdo]
酸化窒素[さんかちっそ, sankachisso] (n) nitrogen oxide (esp. nitric oxide, but also nitrous oxide, nitrogen dioxide, dinitrogen pentoxide, etc.) [Add to Longdo]
叱正[しっせい, shissei] (n) point out errors; correction (of errors) [Add to Longdo]
叱責[しっせき, shisseki] (n, vs, adj-no) reprimand; rebuke [Add to Longdo]
執政官[しっせいかん, shisseikan] (n) consul [Add to Longdo]
失する[しっする, shissuru] (vs-s) to lose; to miss; to forget; to be excessive [Add to Longdo]
失笑[しっしょう, shisshou] (n, vs) laughter at an inappropriate time; sarcastic laughter; snigger [Add to Longdo]
失職[しっしょく, shisshoku] (n, vs) unemployment [Add to Longdo]
失職者[しっしょくしゃ, shisshokusha] (n) unemployed person [Add to Longdo]
失神(P);失心[しっしん, shisshin] (n, vs, adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction; (P) [Add to Longdo]
失政[しっせい, shissei] (n) misgovernment [Add to Longdo]
失声症[しっせいしょう, shisseishou] (n) (See 失語症) aphonia (loss of speech, due to damage to the larynx, etc.) [Add to Longdo]
失跡[しっせき, shisseki] (n, vs) absconding; disappearance; (P) [Add to Longdo]
失踪宣告[しっそうせんこく, shissousenkoku] (n) court decision declaring a missing person legally dead [Add to Longdo]
嫉視[しっし, shisshi] (n) (1) jealousy; (vs) (2) to be jealous [Add to Longdo]
嫉視反目[しっしはんもく, shisshihanmoku] (n, vs) jealousy and enmity; being jealous of and at odds with (each other) [Add to Longdo]
湿式[しっしき, shisshiki] (n, adj-no) wet (process) [Add to Longdo]
湿疹[しっしん, shisshin] (n) eczema; rash; (P) [Add to Longdo]
湿性[しっせい, shissei] (n) wet (pleurisy) [Add to Longdo]
湿生植物[しっせいしょくぶつ, shisseishokubutsu] (n) hydrophyte [Add to Longdo]
湿雪[しっせつ, shissetsu] (n) (obsc) (ant [Add to Longdo]
疾視[しっし, shisshi] (n) spiteful gaze [Add to Longdo]
疾走[しっそう, shissou] (n, vs) sprint; dash; scampering; (P) [Add to Longdo]

COMPDICT JP-EN Dictionary
実現必す要項[じつげんひっすようこう, jitsugenhissuyoukou] implementation mandatory [Add to Longdo]
必す構成要素[ひっすこうせいようそ, hissukouseiyouso] mandatory (M) component [Add to Longdo]
必す信号[ひっすしんごう, hissushingou] mandatory [Add to Longdo]
必す属性[ひっすぞくせい, hissuzokusei] mandatory attribute, required attribute [Add to Longdo]
文脈上の必す字句[ぶんみゃくじょうのひっすじく, bunmyakujounohissujiku] contextually required token [Add to Longdo]
文脈上の必す要素[ぶんみゃくじょうのひっすようそ, bunmyakujounohissuyouso] contextually required element [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
失神[しっしん, shisshin] Ohnmacht, Bewusslosigkeit [Add to Longdo]
必修科目[ひっしゅうかもく, hisshuukamoku] Pflichtfach [Add to Longdo]
必勝[ひっしょう, hisshou] der_sichere_Sieg [Add to Longdo]
必死[ひっし, hisshi] der_sichere_Tod, Verzweiflung [Add to Longdo]
必至[ひっし, hisshi] notwendig, unvermeidlich [Add to Longdo]
掲げる[かかげる, kakageru] (Flagge) hissen;, aushaengen;, veroeffentlichen [Add to Longdo]
掲揚[けいよう, keiyou] (Flagge) hissen [Add to Longdo]
疾走[しっそう, shissou] schnell_laufen, -eilen [Add to Longdo]
窒息[ちっそく, chissoku] Erstickung, das_Ersticken [Add to Longdo]
窒息死[ちっそくし, chissokushi] Erstickungstod [Add to Longdo]
窒素[ちっそ, chisso] Stickstoff, Nitrogen [Add to Longdo]
筆者[ひっしゃ, hissha] Schreiber, Verfasser [Add to Longdo]
質素[しっそ, shisso] schlicht, einfach [Add to Longdo]

Time: 0.1365 seconds, cache age: 0.696 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/