เผาหลอก | (v) lay down the flower under the coffin before cremating, See also: put a flower, joss-sticks and candles under a coffin, Ant. เผาจริง, Example: ผู้ไปร่วมงานศพส่วนใหญ่จะขึ้นเผาหลอกเท่านั้น และกลับก่อนที่จะเผาจริง, Thai Definition: นำดอกไม้จันทน์ ธูป เทียน ไปวางใต้หีบศพ เป็นพิธีอย่างหนึ่งในประเพณีเผาศพ ทำก่อนเผาจริง, Notes: (ปาก) |
เผาหลอก | (v) lay down the flower under the coffin before cremating, Example: ้แขกส่วนใหญ่มักจะอยู่ร่วมเผาหลอก และกลับก่อนเผาจริง, Thai Definition: นําดอกไม้จันทน์ ธูป เทียน ไปวางใต้หีบศพ เป็นพิธีอย่างหนึ่งในประเพณีเผาศพ ทําก่อนเผาจริง, Notes: (ปาก) |
ติดเก้ง | (v) (fucking dogs) get stuck, See also: still mate (/pair) with each other, get stuck during mating, , get stuck during pairing, g, Syn. ติดเต้ง, ติดเป้ง, Example: หมาสองตัวกำลังติดเก้งอยู่ริมถนน มีหมาตัวผู้อีกหลายตัวเฝ้าอยู่, Thai Definition: อาการร่วมประเวณี (ใช้แก่สัตว์) ของสุนัขซึ่งกำลังติดกัน |
レック | [rekku] (n) lek (communal ground used by birds in mating season); lekking #11,998 [Add to Longdo] |
交配 | [こうはい, kouhai] (n, vs) mating; crossbreeding; cross-fertilization; cross-fertilisation #16,601 [Add to Longdo] |
かえるの目借時;蛙の目借時;蛙の目借り時 | [かえるのめかりどき;かえるのめかるどき(かえるの目借時;蛙の目借時);かわずのめかりどき(蛙の目借時;蛙の目借り時), kaerunomekaridoki ; kaerunomekarudoki ( kaeruno me shaku toki ; kaeru no me shaku t] (exp) springtime mating of frogs (haiku term) [Add to Longdo] |
アカムツ | [akamutsu] (n) (1) Doederleinia berycoides (species of temperate ocean bass); (2) male dark chub (Zacco temmincki) in mating season [Add to Longdo] |
メーティングコール | [me-teinguko-ru] (n) mating call [Add to Longdo] |
過信 | [かしん, kashin] (n, vs) trusting too much; overestimating ability [Add to Longdo] |
求愛鳴き | [きゅうあいなき, kyuuainaki] (n) mating call [Add to Longdo] |
景気付け;景気づけ | [けいきづけ, keikiduke] (n) putting life into; animating; cheering up [Add to Longdo] |
交尾期 | [こうびき, koubiki] (n) mating season [Add to Longdo] |
合わせ面 | [あわせめん, awasemen] (n) matching surface; mating face [Add to Longdo] |
式神;識神;職神 | [しきがみ, shikigami] (n) form of magic or divination (e.g. animating objects to act as the sorcerer's agent) [Add to Longdo] |
種付け | [たねつけ, tanetsuke] (n, vs) mating [Add to Longdo] |
秋の鹿は笛に寄る | [あきのしかはふえによる, akinoshikahafueniyoru] (exp) (obsc) people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of [Add to Longdo] |
年中発情期 | [ねんちゅうはつじょうき, nenchuuhatsujouki] (n) year-round mating season [Add to Longdo] |
配偶行動 | [はいぐうこうどう, haiguukoudou] (n) mating behavior [Add to Longdo] |
発情期 | [はつじょうき, hatsujouki] (n) mating season; estrus (oestrus); estrum; the rut [Add to Longdo] |
恋歌 | [こいうた;れんか;こいか, koiuta ; renka ; koika] (n) (1) love song; love poem; (2) (See 求愛鳴き) mating call (animals) [Add to Longdo] |