一方 | [ひとかた, hitokata] (n) (1) (hon) one person; (adj-na) (2) (often in negative form) ordinary; common #802 [Add to Longdo] |
お一人様 | [おひとりさま, ohitorisama] (n) (1) one person; one customer; (2) (col) (See 負け犬・2) unmarried woman (with no children) over the age of 30 [Add to Longdo] |
たった一人;たった1人;たった独り | [たったひとり, tattahitori] (n) (See たった) just one person; only one [Add to Longdo] |
オールインワンPC | [オールインワンピーシー, o-ruinwanpi-shi-] (n) { comp } all-in-one Personal Computer [Add to Longdo] |
オールインワンパソコン | [o-ruinwanpasokon] (n) { comp } all-in-one personal computer [Add to Longdo] |
一人(P);独り(P);1人 | [ひとり(P);いちにん(一人;1人), hitori (P); ichinin ( hitori ; 1 nin )] (n) (1) (esp. 一人) one person; (2) (ひとり only) (esp. 独り) alone; unmarried; solitary; (P) [Add to Longdo] |
一人二役 | [ひとりふたやく, hitorifutayaku] (n) double role; one person playing two roles; wearing two hats [Add to Longdo] |
一人分 | [ひとりぶん, hitoribun] (n) one person's portion [Add to Longdo] |
一人用 | [ひとりよう, hitoriyou] (n) for one person's use [Add to Longdo] |
一名 | [いちめい, ichimei] (n) one person; another name [Add to Longdo] |
共訳 | [きょうやく, kyouyaku] (n, vs) team-translation (e.g. carried out by more than one person); joint translation [Add to Longdo] |
自作自演 | [じさくじえん, jisakujien] (n, vs) (1) performing a part in one's own play; playing a musical piece that one has written; (2) doing everything by oneself (from preparation to execution); (3) put-up job; charade; (4) sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the internet) [Add to Longdo] |
人違い | [ひとちがい, hitochigai] (n, vs) mistaking one person for another; (P) [Add to Longdo] |
代替わり;代替り;代変わり;代変り;代替(io) | [だいがわり, daigawari] (n) (1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor) [Add to Longdo] |
単記 | [たんき, tanki] (n, vs) single-entry (bookkeeping); voting for one person only [Add to Longdo] |
単記投票 | [たんきとうひょう, tankitouhyou] (n) voting for one person only [Add to Longdo] |