41 Results for *rankle*
/แร้ง เขิ่ล/     /R AE1 NG K AH0 L/     /rˈæŋkəl/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: rankle, -rankle-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
rankle(vt) ทำให้คับแค้นใจ, See also: ทำให้เจ็บแสบ, Syn. aggravate, embitter
rankle(vi) คับแค้นใจ, See also: เจ็บแสบ, Syn. anger, pain

Hope Dictionary
rankle(แรง'เคิล) vt. ทำให้คับแค้นใจ, ทำให้เจ็บใจ. vi. คับแค้นใจ, ปวดร้าวใจ., See also: ranklingly adv., Syn. irritate, fester, embitter

Nontri Dictionary
rankle(vi) ระบม, ปวดร้าว, ยอก, คับแค้นใจ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
First Conny buys a lump of silver they forgot to clean after they dug it up. Erst kauft Conny so'n Silberklumpen, wo noch der Dreck vom Ausgraben dranklebt. Männerhort (2014)
We'll see who gloms. Mal sehen, wer sich dranklebt. The Few Who Dare (2017)
Does it rankle, being separated in this way? ถูกแยกกันอยู่แบบนี้ปวดร้าวมั้ย Gandhi (1982)
It rankles me; I'm rankled. ทำให้ฉับคับอกคับใจ Harbingers in a Fountain (2009)
Nobody wants to go to Dr. Frankle anymore. He's so old! ไม่มีใครอยากจะไปหา Dr. Frankle อีกแล้ว เขาอายุเยอะแล้ว Pilot (2013)
Give who a tail? An wen sollen wir uns dranklemmen? The French Connection (1971)
My cards are bought by men on their way home... who give them to their wives who give them a bollocking... for leavin' the price on the back... and they never even read what I've written inside. Meine Karten kaufen Männer nach der Arbeit. Ihre Frauen meckern, weil der Preis noch dranklebt, und lesen sie nie. Waking Ned Devine (1998)
At times like this, continuing with one's life seems impossible... and eating the entire contents of one's fridge seems inevitable. ln Zeiten wie diesen erscheint es unmöglich, sein Leben fortzusetzen. Den kompletten Kühlschrankleer zu fressen erscheint unvermeidlich. Bridget Jones's Diary (2001)
You'll still have your Potions master when I'm through with him. Ich werde eurem Zaubertranklehrer kein Haar krümmen. Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
- Leave a Post-it for the next guy? - Try again. - 'ne Notiz für den Nächsten drankleben? My Best Friend's Wedding (2004)
Ted Rankles... Ted Rankles... Michelle (2008)
You fucking straight girls! You're all just a bunch of fucking closet cases! Ihr seid doch alle Schranklesben. The Four-Faced Liar (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rankleHis bitter words still rankle in my mind.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
คั่งแค้น(v) be angry, See also: smoulder, rage, rankle, be indignant with, bear/harbour resentment against, Syn. แค้น, Example: บรรดาแกนนำพรรคลงมาถึงสมาชิกล้วนแต่แสดงความอึดอัดคับข้องกระทั่งคั่งแค้นต่อปฏิบัติการของเขา, Thai Definition: โกรธอัดอั้นอยู่ในใจ
แค้น(v) be angry, See also: be furious, rankle, be enraged, Syn. โกรธ, โกรธแค้น, โมโห, Example: ชาวบ้านแค้นพ่อค้าแม่ค้ามากที่ฉวยโอกาสขึ้นราคาสินค้าในช่วงนี้, Thai Definition: โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย
แค้นใจ(v) be angry, See also: be furious, rankle, be enraged, Syn. แค้น, โกรธ, เจ็บใจ, โมโห, Example: พอนึกถึงเรื่องนั้นขึ้นมาทีไร ยังแค้นใจอยู่ไม่หาย, Thai Definition: โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย
เจ็บแค้น(v) rankle, See also: bear someone malice, bear someone a grudge, have/harbour/nurse a grudge against, bear/habo, Syn. โกรธแค้น, แค้น, Example: พ่อเจ็บแค้นแทนลูกที่ถูกเขารังแก, Thai Definition: ผูกใจเจ็บ
เจ็บร้อน(v) be indignant, See also: rankle, habour malice, Example: อังศุมาลินเป็นสาวปัญญาชนที่เจ็บร้อนกับภาวะอันเปรียบเสมือนบ้านเรือนถูกย่ำยีเมื่อกองทัพญี่ปุ่นยกเข้าเมืองไทย, Thai Definition: เป็นเดือดเป็นแค้น

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
แค้น[khaēn] (v) EN: harbour resentment against ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle  FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager
แค้นใจ[khaēnjai] (v) EN: be angry ; be furious ; rankle ; be enraged  FR: être furieux ; être dépité ; enrager ; en vouloir à
กลัดกลุ้ม[klatklum] (v) EN: worry ; be worried ; feel depressed ; rankle   FR: être inquiet ; être anxieux ; être angoissé ; stresser

CMU Pronouncing Dictionary
rankle
 /R AE1 NG K AH0 L/
/แร้ง เขิ่ล/
/rˈæŋkəl/
rankled
 /R AE1 NG K AH0 L D/
/แร้ง เขิ่ล ดึ/
/rˈæŋkəld/
rankles
 /R AE1 NG K AH0 L Z/
/แร้ง เขิ่ล สึ/
/rˈæŋkəlz/
sprankle
 /S P R AE1 NG K AH0 L/
/สึ แพร้ง เขิ่ล/
/sprˈæŋkəl/

Oxford Advanced Learners Dictionary
rankle
 (vi) /r a1 ng k l/ /แรง ขึ ล/ /rˈæŋkl/
rankled
 (vi, vi) /r a1 ng k l d/ /แรง ขึลึ ดึ/ /rˈæŋkld/
rankles
 (vi) /r a1 ng k l z/ /แรง ขึลึ สึ/ /rˈæŋklz/

WordNet (3.0)
eat into(v) gnaw into; make resentful or angry, Syn. rankle, grate, fret

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Crankle

v. t. [ Cf. Crinkle. ] To break into bends, turns, or angles; to crinkle. [ 1913 Webster ]

Old Veg's stream . . . drew her humid train aslope,
Crankling her banks. J. Philips. [ 1913 Webster ]

Crankle

v. i. To bend, turn, or wind. [ 1913 Webster ]

Along the crankling path. Drayton. [ 1913 Webster ]

Crankle

n. A bend or turn; a twist; a crinkle. [ 1913 Webster ]

Rankle

v. i. [ imp. & p. p. Rankled p. pr. & vb. n. Rankling ] [ From Rank, a. ] 1. To become, or be, rank; to grow rank or strong; to be inflamed; to fester; -- used literally and figuratively. [ 1913 Webster ]

A malady that burns and rankles inward. Rowe. [ 1913 Webster ]

This would have left a rankling wound in the hearts of the people. Burke. [ 1913 Webster ]

2. To produce a festering or inflamed effect; to cause a sore; -- used literally and figuratively; as, a splinter rankles in the flesh; the words rankled in his bosom. [ 1913 Webster ]

Rankle

v. t. To cause to fester; to make sore; to inflame. [ R. ] Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
死有余辜[sǐ yǒu yú gū, ㄙˇ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄍㄨ,     /    ] death cannot wipe out the crimes (成语 saw); dreadful crimes that rankled even after the perpetrator is dead #74,795 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
fressen | fressend | gefressen | fraßto gormandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge | gormandizing; guzzling; munching | gormandized; guzzled; munched | gormandized; rankled [Add to Longdo]
(jdn.) wurmen; (kräftig) ärgernto rankle (with sb.) [Add to Longdo]

Time: 0.0326 seconds, cache age: 10.946 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/