Number 18. My name's Audrey Sabatini. | | Nummer 18. Ich heiße Audrey Sabatini. L'enfant (2015) |
We're Audrey Sabatini's parents. | | - Wir sind die Eltern von Audrey Sabatini. Milan (2015) |
Commander, they are Audrey Sabatini's parents. | | Kommandant, das sind Audrey Sabatinis Eltern. Milan (2015) |
She said her name was Audrey Sabatini. | | Sie sagte, sie heiße Audrey Sabatini. Milan (2015) |
She said her name was Audrey Sabatini. | | Sie sagte, sie heiße Audrey Sabatini. Milan (2015) |
Audrey Sabatini. | | Audrey Sabatini. Madame Costa (2015) |
I trust you and Mr. Sabatini. | | Natürlich vertraue ich Ihnen und Mr. Sabatini. The Freshman (1990) |
This is my uncle, Carmine Sabatini. | | Das ist mein Onkel, Carmine Sabatini. The Freshman (1990) |
I'm Tina, Carmine Sabatini's only daughter. | | Ich bin Tina, Carmine Sabatinis einzige Tochter. The Freshman (1990) |
And tell Mr. Sabatini that this one was eight bills extra. | | Sag Mr. Sabatini, dass er hierfür noch mal acht Scheine draufzulegen hat. The Freshman (1990) |
Is Mr. Sabatini here? | | Ist Mr. Sabatini da? The Freshman (1990) |
You know a Carmine Sabatini, also known as Jimmy the Toucan. | | Sie kennen Carmine Sabatini, auch bekannt als Jimmy, der Toucan. The Freshman (1990) |
Sabatini and Schlegel established the Gourmet Club operation in 1985. | | Sabatini und Schlegel riefen diesen Gourmet Club ins Leben, 1958. The Freshman (1990) |
Mr. Sabatini wouldn't do that. | | Mr. Sabatini ist zu sowas nicht fähig. The Freshman (1990) |
- I want Sabatini! | | - Ich will Sabatini! The Freshman (1990) |
Unless you give us the old man. | | Es sei denn, Sie liefern uns Sabatini. The Freshman (1990) |
I'm Carmine Sabatini's daughter, Tina. | | Ich bin Carmine Sabatinis Tochter, Tina. The Freshman (1990) |
Ladies and gentlemen your cohost for this evening, Mr. Carmine Sabatini. | | Meine Damen und Herren... einer Ihrer Gastgeber heute Abend, Mr. Carmine Sabatini. The Freshman (1990) |
Sabatini, Schlegel you're under arrest. | | Sabatini, Schlegel... wir haben einen Haftbefehl. The Freshman (1990) |
Sabatini? | | Sabatini? The Freshman (1990) |
Like nobody's ever loved you | | - Eddie Sabatini. - Das bin ich, Baby. Summer of Sam (1999) |
When you sang that song, I fell in love with you. | | Eddie Sabatini! So hoch wie ein Berg Summer of Sam (1999) |
- Excuse me, Mr. Sabatini. | | - Entschuldigen sie, Mr. Sabatini. The Fall (2006) |