69
ผลลัพธ์ สำหรับ
*sinnen*
หรือค้นหา:
sinnen
,
-sinnen-
Possible hiragana form:
しんねん
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, I'm glad to see you've come to your senses.
Schön zu sehen, dass du zu
Sinnen
gekommen bist.
Revolution (2014)
I see... fairy tales. I see stories of princes and princesses.
Ich sehe Märchen, Geschichten von Prinzen und Prinzes
sinnen
.
Snow Drifts (2014)
Are you out of your fucking mind?
Bist du von
Sinnen
?
S U C K (2014)
Are you out of your mind?
- Sind Sie von
Sinnen
?
Beta (2014)
Then I can take a proper look in the daylight when I have my wits about me.
Am Tage sehe ich es besser, wenn ich bei
Sinnen
bin.
Episode #5.2 (2014)
The lad was obviously troubled and off his head, for all we know.
Der Junge hatte offensichtlich Probleme und war nicht bei
Sinnen
.
Episode #5.3 (2014)
That whole princess perfect thing you had going on was so...
Das Prinzes
sinnen
-Ding war so...
Episode #2.6 (2014)
You're a hybrid now with heightened senses unlike anything under the sun besides me.
Du bist ein Hybrid mit erhöhten
Sinnen
, wie nichts anderes unter der Sonne, außer mir.
Alive and Kicking (2014)
Russian models kiss just like you and I.
Rus
sinnen
küssen so wie du und ich.
Hello Ladies: The Movie (2014)
Yeah, and as my first princess-y request... I would like to know the name of the baby.
Ja, und mein erster Prinzes
sinnen
wunsch ist, den Namen des Babys zu erfahren.
There's No Place Like Home (2014)
I just had to remember my time with them would be over soon.
Ich musste mich nur be
sinnen
, ich würde nicht mehr lange bei ihnen sein.
Rent (2014)
I was out of my mind.
Ich war nicht bei
Sinnen
.
Monstrous (2014)
Thank God, common sense finally fucking prevails.
Zum Glück bist du wieder zu
Sinnen
gekommen.
Episode #1.6 (2014)
Ha, ha. You're out of your fucking mind.
Du bist nicht bei
Sinnen
.
The Captain (2014)
Princesses and tea parties...
Prinzes
sinnen
und Teeparties vorstellen...
Door Number Three (2014)
She was thinking I'd come to my senses and marry Alex Jamison.
Sie dachte, ich würde zu
Sinnen
kommen und Alex Jamison heiraten.
Episode #1.3 (2014)
When you became yourself again, you brought her to me. But too late.
Als du wieder bei
Sinnen
warst, hast du sie zu mir gebracht, aber es war zu spät.
Red Door (2014)
I don't even think we've ever had a rat.
Ich kann mich nicht ent
sinnen
, dass wir je eine Ratte hatten.
Thrown from the Ride (2014)
I suppose that's a fair request.
Ich nehme an, das ist ein faires An
sinnen
.
The Junior Professor Solution (2014)
Are you out of your mind?
- Sind Sie von allen
Sinnen
?
Freakin' Whack-a-Mole (2014)
Such pretty Royal Princesses will fetch an equally pretty royal penny!
Solch hübsche Prinzes
sinnen
... werden einen ebenso hübschen königlichen Penny bringen.
The Snow Queen (2014)
suddenly my sickened spirit as in a dream
Und plötzlich erschien vor meinen überreizten
Sinnen
wie in einem Traum
Il Trovatore (2014)
I presumed he'd come to his senses, especially with Haqqani back in the tribal areas.
Ich nahm an, dass er wieder zu
Sinnen
gekommen ist, vor allem seitdem Haqqani wieder in seiner Stammesregion ist.
Long Time Coming (2014)
- He must have been out of his mind.
Er war von
Sinnen
.
A Moorland Holiday (2014)
You wouldn't be looking for revenge, would you?
Sie
sinnen
doch nicht auf Rache, oder doch?
The Balloonman (2014)
If I'm out of my mind, it's because that's what love is.
Wenn ich von
Sinnen
bin, ist es, weil Liebe so ist.
Draw Back Your Bow (2014)
Flirting with Pakistani princesses. Yeah, yeah.
Flirts mit pakistanischen Prinzes
sinnen
.
Aloha (2015)
I'm glad to see you've come to your senses...
Gut, dass Ihr zu
Sinnen
gekommen seid.
The Girl King (2015)
I implore you to call upon your cleverness,
Ich beschwöre Euch, Euch auf Eure Klugheit zu be
sinnen
.
The Girl King (2015)
Fellow party comrades!
Parteigenossen und -genos
sinnen
.
Elser (2015)
Princesses Elizabeth and Margaret are enjoying the company inside the ballroom, sir.
Die Prinzes
sinnen
sind von der Gesellschaft im Ballsaal begeistert.
A Royal Night Out (2015)
Do remind the princesses that I want to hear exactly what everyone thought. Hmm?
Sagen Sie den Prinzes
sinnen
, dass ich ganz genau wissen will, was die Leute davon halten.
A Royal Night Out (2015)
Where are the princesses?
Wo sind die Prinzes
sinnen
?
A Royal Night Out (2015)
Time to get the princesses back to the palace.
Wir müssen die Prinzes
sinnen
zurückbringen.
A Royal Night Out (2015)
The princesses!
Die Prinzes
sinnen
!
A Royal Night Out (2015)
The names of every "cutie pie Princess" doll?
Die Namen aller Knuddel-Prinzes
sinnen
?
Inside Out (2015)
I don't know... - We'll have to come back.
Die Prinzes
sinnen
-Traumwelt.
Inside Out (2015)
Chinese, Asian, Korean, pan-Asian, pan-Korean.
Chine
sinnen
, Asiatinnen, Koreanerinnen, Pan-Asiatinnen.
Hell and Back (2015)
A true hunter sees with all his senses.
Ein echter Jäger sieht mit allen
Sinnen
.
The Ridiculous 6 (2015)
Princesses.
Prinzes
sinnen
...
Star Wars: The Force Awakens (2015)
I would be shocked if he were to let this go.
Ich wäre schockiert, wenn er nicht auf Rache
sinnen
würde.
Last Knights (2015)
I'm trying to remain lucid, you know.
Ich klammere mich daran, um bei
Sinnen
zu bleiben.
Etre ou ne pas être... père! (2015)
You do not like castles? No, Princess.
Die Gräfin mag keine Prinzen und Prinzes
sinnen
.
Lady of Csejte (2015)
No, that is irreplaceable.
Seid ihr von
Sinnen
? Das ist unersetzlich!
The Shamer's Daughter (2015)
I have put no inconsiderable thought and effort into this endeavor.
Ich bin diese Sache nicht mit unzweckmäßigem Nach
sinnen
oder Effort angegangen.
Mortdecai (2015)
I'm playing Princess Memory game.
- Hi. Ich spiele Prinzes
sinnen
-Memory.
The Intern (2015)
You're normal, right?
Bist du noch ganz bei
Sinnen
?
Yakuza Apocalypse (2015)
You're talking about?
Natürlich bin ich bei
Sinnen
.
Yakuza Apocalypse (2015)
This is what you're suggesting?
Das ist Euer An
sinnen
?
XVII. (2015)
Lady Pole is not in her wits.
Lady Pole ist nicht bei
Sinnen
.
Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
DING DE-EN Dictionary
Virtuose { m }; Virtuosin { f } | Virtuosen { pl }; Virtuo
sinnen
{ pl }
virtuoso | virtuosos
[Add to Longdo]
ausdenken; er
sinnen
to strike out
[Add to Longdo]
be
sinnen
| be
sinnen
d | besinnt
to bethink | bethinking | bethinks
[Add to Longdo]
erdenken; ausdenken; er
sinnen
to conceive
[Add to Longdo]
sich erinnern; sich ent
sinnen
| erinnernd; sich erinnernd
to remember | remembering
[Add to Longdo]
er
sinnen
; sich ausdenken; ausarbeiten; (Plan) schmieden; entwickeln
to devise
[Add to Longdo]
er
sinnen
d
conceiving
[Add to Longdo]
er
sinnen
; erfinden; ausspinnen
to weave { wove; woven }
[Add to Longdo]
grübeln; nach
sinnen
; sinnieren (über) | grübelnd; nach
sinnen
d; sinnierend | gegrübelt; nachgesinnt; sinniert | er/sie grübelt | ich/er/sie grübelte | er/sie hat/hatte gegrübelt
to muse (on; about; over) | musing | mused | he/she muses | I/he/she mused | he/she has/had mused
[Add to Longdo]
sinnen
; nachdenken; grübeln |
sinnen
d; nachdenkend; grübelnd | gesonnen; nachgedacht; gegrübelt | er/sie sinnt | ich/er/sie sann | er/sie hat/hatte gesonnen | ich/er/sie sänne
to think; to ponder | thinking; pondering | thought; pondered | he/she thinks | I/he/she thought | he/she has/had thought | I/he/she would think
[Add to Longdo]
auf etw.
sinnen
; etw. planen
to plan; to plot sth.
[Add to Longdo]
sinnen
d { adv }
musingly
[Add to Longdo]
sinnen
freudig; sinnlich { adj }
sensuous
[Add to Longdo]
sinnen
tstellend; verzerrend { adj }
distorting
[Add to Longdo]
wahrnehmen; mit den
Sinnen
erfassen | wahrnehmend | wahrgenommen | er/sie nimmt wahr | ich/er/sie nahm wahr | er/sie hat/hatte wahrgenommen
to perceive | perceiving | perceived | he/she perceives | I/he/she perceived | he/she has/had perceived
[Add to Longdo]
Er schien nicht ganz bei
Sinnen
zu sein.
He didn't seem to be quite all here.
[Add to Longdo]
Füchsin { f } [ zool. ] | Füch
sinnen
{ pl }
vixen | vixens
[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
沈思
[ちんし, chinshi] tiefes_Nachdenken, tiefes_Nach
sinnen
[Add to Longdo]
謀る
[はかる, hakaru] -planen, er
sinnen
, betruegen
[Add to Longdo]
Time: 0.0287 seconds
, cache age: 5.035 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/