อเวจี | [awējī] (n) EN: abyss of hell ; name of one of the eight hells FR: enfer [ m ] |
ใบเสมา | [baisēmā] (n) EN: boundary of a bot ; sema ; stone boundary markers (at the eight cardinal points around a bot) ; marker stones ; seam stones ; battlements |
แม่ | [maē] (n) EN: the Eight Word Ending Protocols in Thai grammar |
แม่เกย | [maē koēi] (n, exp) EN: [ the seventh of the Eight Word Ending Protocols in Thai grammar ] |
แม่เกอว | [maē koēw] (n, exp) EN: [ the eighth and last of the Eight Word Ending Protocols in Thai grammar ] |
แม่กก | [maē kok] (n, exp) EN: [ the first of the Eight Word Ending Protocols in Thai grammar ] |
แม่กม | [maē kom] (n, exp) EN: [ the sixth of the Eight Word Ending Protocols in Thai grammar ] |
แม่กน | [maē kon] (n, exp) EN: [ the fourth of the Eight Word Ending Protocols in Thai grammar ] |
แม่กง | [maē kong] (n, exp) EN: [ the second of the Eight Word Ending Protocols in Thai grammar ] |
แม่กบ | [maē kop] (n, exp) EN: [ the fifth of the Eight Word Ending Protocols in Thai grammar ] |
แม่กด | [maē kot] (n, exp) EN: [ the third of the Eight Word Ending Protocols in Thai grammar ] |
สิ่งสิ่งอัศจรรย์อันดับ 8 ของโลก | [sing atsajan andap paēt khøng løk] (n, exp) EN: The Eighth Wonder of the World FR: La huitième merveille du monde |
坤 | [kūn, ㄎㄨㄣ, 坤] one of the Eight Trigrams 八卦, representing earth; female principle #8,188 [Add to Longdo] |
八卦 | [bā guà, ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ, 八 卦] the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经; to gossip #8,756 [Add to Longdo] |
乾 | [qián, ㄑㄧㄢˊ, 乾] surname Qian; strong; one of the Eight Trigrams 八卦 representing sky; male principle #11,337 [Add to Longdo] |
卦 | [guà, ㄍㄨㄚˋ, 卦] divinatory trigram; one of the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经 #13,811 [Add to Longdo] |
八路军 | [bā lù jūn, ㄅㄚ ㄌㄨˋ ㄐㄩㄣ, 八 路 军 / 八 路 軍] the Eighth Route Army #18,931 [Add to Longdo] |
八方 | [bā fāng, ㄅㄚ ㄈㄤ, 八 方] the eight points of the compass; all directions #23,052 [Add to Longdo] |
艮 | [gèn, ㄍㄣˋ, 艮] one of the eight trigrams #27,822 [Add to Longdo] |
王安石 | [Wáng Ān shí, ㄨㄤˊ ㄢ ㄕˊ, 王 安 石] Wang Anshi (1021-1086), Song dynasty politician and writer, one of the Eight Giants 唐宋八大家 #29,770 [Add to Longdo] |
八仙 | [bā xiān, ㄅㄚ ㄒㄧㄢ, 八 仙] the Eight Immortals #42,114 [Add to Longdo] |
庚子 | [gēng zǐ, ㄍㄥ ㄗˇ, 庚 子] thirty seventh year G1 of the 60 year cycle, e.g. 1960 or 2020; cf 庚子國變|庚子国变, the crisis year of 1900 involving the Boxer uprising and the eight nation military invasion #45,563 [Add to Longdo] |
八国联军 | [bā guó lián jūn, ㄅㄚ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩㄣ, 八 国 联 军 / 八 國 聯 軍] the Eight Power Allied Force #45,645 [Add to Longdo] |
八卦阵 | [bā guà zhèn, ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ ㄓㄣˋ, 八 卦 阵 / 八 卦 陣] lit. battle plan based on the eight trigrams (in legend); fig. a clever plan; a fiendishly complicated predicament #84,018 [Add to Longdo] |
曾巩 | [Zēng Gǒng, ㄗㄥ ㄍㄨㄥˇ, 曾 巩 / 曾 鞏] Zeng Gong (1019-1083), Song dynasty writer, one of the Eight Giants 唐宋八大家 #112,795 [Add to Longdo] |
八会穴 | [bā huì xué, ㄅㄚ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄩㄝˊ, 八 会 穴 / 八 會 穴] the Eight Strategic Nerve Points [Add to Longdo] |
四谛 | [sì dì, ㄙˋ ㄉㄧˋ, 四 谛 / 四 諦] the Four Noble Truths (Budd.), covered by the acronym 苦集滅道: all life is suffering 苦, the cause of suffering is desire 集, emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭, the way 道 to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道 [Add to Longdo] |
庚子国变 | [gēng zǐ guó biàn, ㄍㄥ ㄗˇ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄧㄢˋ, 庚 子 国 变 / 庚 子 國 變] the crisis year of 1900 involving the Boxer uprising and the eight nation military invasion [Add to Longdo] |
正骨八法 | [zhèng gǔ bā fǎ, ㄓㄥˋ ㄍㄨˇ ㄅㄚ ㄈㄚˇ, 正 骨 八 法] the eight methods of bone setting; Chinese osteopathy [Add to Longdo] |
苦集灭道 | [kǔ jí miè dào, ㄎㄨˇ ㄐㄧˊ ㄇㄧㄝˋ ㄉㄠˋ, 苦 集 灭 道 / 苦 集 滅 道] the Four Noble Truths (Budd.), namely: all life is suffering 苦, the cause of suffering is desire 集, emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭, the way 道 to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道; also called 四諦|四谛 [Add to Longdo] |
望月 | [もちづき(P);ぼうげつ, mochiduki (P); bougetsu] (n) (1) full moon; 15th day of the lunar calendar; (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month; (P) #7,039 [Add to Longdo] |
真言宗 | [しんごんしゅう, shingonshuu] (n) Shingon (Sino-Japanese esoteric Buddhism, originating in the eighth century) #7,617 [Add to Longdo] |
真人 | [まひと;まうと;もうと, mahito ; mauto ; mouto] (n) (1) (arch) (See 八色の姓) Mahito (highest of the eight hereditary titles); (2) (まうと, もうと only) you (referring to someone of lower status) #10,271 [Add to Longdo] |
大将軍 | [だいしょうぐん;たいしょうぐん, daishougun ; taishougun] (n) (1) commander-in-chief; (2) (See 八将神) one of the eight gods of the koyomi #14,229 [Add to Longdo] |
朝臣 | [ちょうしん, choushin] (n) (arch) (See 八色の姓) Asomi (second highest of the eight hereditary titles) #16,910 [Add to Longdo] |
宿禰 | [すくね, sukune] (n) (1) (arch) (hon) Lord (title of respect for nobility, etc.); (2) (See 八色の姓) Sukune (third highest of the eight hereditary titles) #19,100 [Add to Longdo] |
ふいご祭;ふいご祭り;鞴祭;鞴祭り | [ふいごまつり, fuigomatsuri] (n) Bellows Festival (festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray) [Add to Longdo] |
阿鼻地獄 | [あびじごく, abijigoku] (n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism [Add to Longdo] |
稲置 | [いなぎ;いなき, inagi ; inaki] (n) (1) (arch) regional official responsible for rice storage (under the Yamato court); (2) (See 八色の姓) Inagi (lowest of the eight hereditary titles) [Add to Longdo] |
永字八法 | [えいじはっぽう, eijihappou] (n) the eight basic brush strokes in writing Chinese characters [Add to Longdo] |
黄幡;黄旛 | [おうばん, ouban] (n) (See 八将神) Oban; one of the eight gods of the koyomi [Add to Longdo] |
観月 | [かんげつ, kangetsu] (n, vs) (See 月見) moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar) [Add to Longdo] |
忌寸 | [いみき, imiki] (n) (arch) (See 八色の姓) Imiki (fourth highest of the eight hereditary titles) [Add to Longdo] |
歳刑 | [さいきょう, saikyou] (n) (See 八将神) Saikyo; one of the eight gods of the koyomi [Add to Longdo] |
歳殺 | [さいせつ, saisetsu] (n) (See 八将神) Saisetsu; one of the eight gods of the Koyomi [Add to Longdo] |
歳破 | [さいは, saiha] (n) (See 八将神) Saiha; one of the eight gods of the koyomi [Add to Longdo] |
十八羅漢 | [じゅうはちらかん, juuhachirakan] (n) { Buddh } the eighteen arhats [Add to Longdo] |
宵月 | [よいづき, yoiduki] (n) (See 夕月) evening moon; moon that can only be seen in the early hours of the night (esp. from the 2nd to the 7th of the eight month) [Add to Longdo] |
真言;眞言 | [しんごん, shingon] (n) (1) (obsc) { Buddh } true word; (2) mantra; (3) (abbr) (See 真言宗) Shingon (Sino-Japanese esoteric Buddhism, originating in the eighth century) [Add to Longdo] |
太歳;大歳 | [たいさい, taisai] (n) (1) (See 八将神) Taisai; one of the eight gods of the koyomi; (2) (arch) (See 木星) Jupiter (planet) [Add to Longdo] |
待宵 | [まつよい, matsuyoi] (n) (1) (arch) night where one waits for someone who is supposed to come; (2) (arch) night of the 14th day of the eight month of the lunar calendar [Add to Longdo] |
大陰 | [だいおん, daion] (n) (See 八将神) Daion; one of the eight gods of the koyomi [Add to Longdo] |
天竜八部衆;天龍八部衆 | [てんりゅうはちぶしゅう, tenryuuhachibushuu] (n) { Buddh } the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas) [Add to Longdo] |
道の師;道師 | [みちのし, michinoshi] (n) (arch) (See 八色の姓) Michinoshi (fifth highest of the eight hereditary titles) [Add to Longdo] |
八家 | [はっけ, hakke] (n) (1) (abbr) (See 八宗) the eight early Japanese Buddhist sects; (2) (See 入唐八家) eight Japanese monks who visited China during the early Heian [Add to Longdo] |
八戒 | [はっかい;はちかい, hakkai ; hachikai] (n) { Buddh } (See 五戒) the eight precepts (in addition to the five precepts, prohibitions against [Add to Longdo] |
八虐;八逆 | [はちぎゃく, hachigyaku] (n) (arch) (See 十悪) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law [Add to Longdo] |
八苦 | [はっく, hakku] (n) { Buddh } the eight kinds of suffering (birth, old age, disease, death, parting from loved ones, meeting disliked ones, not getting what one seeks, pains of the five skandha) [Add to Longdo] |
八紘 | [はっこう, hakkou] (n) the eight directions; the whole land; the whole world [Add to Longdo] |
八十代 | [はちじゅうだい, hachijuudai] (n) the eighties (age, years, etc.) [Add to Longdo] |
八将神 | [はちしょうじん;はちしょうしん, hachishoujin ; hachishoushin] (n) the eight gods who preside over the lucky; unlucky directions of the koyomi for each year [Add to Longdo] |
八省 | [はっしょう, hasshou] (n) (See 太政官) the eight ministries (under the Grand Council of State of the ritsuryo system) [Add to Longdo] |
八大地獄 | [はちだいじごく, hachidaijigoku] (n) The Eight Greater (Buddhist) Hells [Add to Longdo] |
八徳 | [はっとく, hattoku] (n) (See 仁・1, 義・1, 礼, 智・1, 忠, 信・1, 孝, 悌・1) the eight virtues [Add to Longdo] |
八日(P);8日 | [ようか, youka] (n) (1) the eighth day of the month; (2) eight days; (P) [Add to Longdo] |
八部 | [はちぶ, hachibu] (n) (abbr) { Buddh } (See 八部衆) the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas) [Add to Longdo] |
八部衆 | [はちぶしゅう, hachibushuu] (n) { Buddh } the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas) [Add to Longdo] |
八咫鏡;八咫の鏡 | [やたのかがみ;やたかがみ(八咫鏡), yatanokagami ; yatakagami ( hachi shi kagami )] (n) (See 三種の神器・1) Yata no Kagami (the eight-span mirror; one of the Imperial regalia) [Add to Longdo] |
豹尾 | [ひょうび, hyoubi] (n) (See 八将神) Hyoubi; one of the eight gods of the koyomi [Add to Longdo] |
法華八講 | [ほっけはっこう, hokkehakkou] (n) Buddhist service in which the eight scrolls of the Lotus Sutra are read one scroll at a time (one morning and one evening reading each day for four days with a different reciter each time) [Add to Longdo] |
亡八;忘八 | [ぼうはち, bouhachi] (n) (1) (See 八徳) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel [Add to Longdo] |
無間地獄 | [むげんじごく;むけんじごく, mugenjigoku ; mukenjigoku] (n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism; Buddhist hell of uninterrupted suffering [Add to Longdo] |
無間奈落 | [むげんならく;むけんならく, mugennaraku ; mukennaraku] (n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism [Add to Longdo] |