♪ Everything's gonna be okay ♪ ♪ Everything's gonna be okay ♪ ♪ I don't know what they're waiting for ♪ | | ♪ Everything's gonna be okay ♪ ♪ I don't know what they're waiting for ♪ How Did We Get Here? (2014) |
Lets me know everything's gonna be all right | | Lets me know everything's gonna be all right Vacation (2015) |
♪ She said that Kris says everything's okay ♪ | | ♪ She said that Kris says everything's okay ♪ The Devil in the Details (2016) |
♪ Kris Kringle isn't waiting' ♪ | | O it's time for celebrating ♪ ♪ she said that Kris says everything's okay ♪ The Devil in the Details (2016) |
Everything's a weapon. Everybody's an enemy. | | ทุกๆอย่างคืออาวุธ ทุกๆคนคือศัตรู Basic Instinct (1992) |
Catherine was right, everything's always about you. | | แคทเธอรีนพูดถูกแล้ว ทุกอย่างมันเกี่ยวกับคุณเสมอ Basic Instinct (1992) |
Everything's fine. No one noticed. | | ทุกอย่างเรียบร้อย ไม่มีใครสน The Bodyguard (1992) |
He's making me into a lunatic! - Something's going on... | | ฟาร์เมอร์ทำเอาฉันบ้าน่ะซิ The Bodyguard (1992) |
Everything's so awake now. | | ตอนนี้ทุกอย่าง ดูสว่างไสวไปหมด Wuthering Heights (1992) |
Something's wrong. | | มีบางอย่างแปลกๆ The Lawnmower Man (1992) |
How come everything's always my fault? | | ทำไมเวลามีอะไรฉันต้องเป็นฝ่ายผิดทุกที The Cement Garden (1993) |
This does not look good. Something's gotta be wrong. | | นี่ดูไม่ดีเลยครับ มีบางอย่างผิดปรกติ Cool Runnings (1993) |
Something's not right. | | มีบางอย่างไม่ถูกต้อง Hocus Pocus (1993) |
I'm telling you, something's weird. | | ฉันกำลังจะบอกว่า มีบางอย่างผิดปกติ Hocus Pocus (1993) |
Everything's gonna be all right. | | gonna จะทุกอย่าง ขวาทั้งหมด In the Name of the Father (1993) |
Don't worry. Everything's fine. | | ไม่ต้องห่วงหรอกค่ะ ทุกอย่างเรียบร้อยดี The Joy Luck Club (1993) |
Something's waiting now to pounce and how you'll - Scream | | รอคอยท่าหลอกหลอนให้ตกใจ The Nightmare Before Christmas (1993) |
Nothing's more suspicious than frog's breath. | | ไม่มีอะไรน่าสงสัยเท่ากับลมหายใจกบ The Nightmare Before Christmas (1993) |
And the whole thing's topped with a bow | | และที่ด้านบนของกล่องจะมีโบว์ติดอยู่ The Nightmare Before Christmas (1993) |
Something's up with Jack Something's up with Jack | | มีบางสิ่งเกิดขึ้นกับแจ๊ค/ มีบางสิ่งเกิดขึ้นกับแจ๊ก The Nightmare Before Christmas (1993) |
Something's up with Jack Something's up with Jack | | บางสิ่งเกิดขึ้นกับแจ๊ค/ บางสิ่งเกิดขึ้นกับแจ๊ค The Nightmare Before Christmas (1993) |
Simple objects, nothing more But something's hidden through a door | | จุดประสงง่ายๆ ไม่มีอะไรมาก / แต่มีบางสิ่งซ่อนอยู่หลังประตูนั่น The Nightmare Before Christmas (1993) |
Though I do not have the key Something's here I cannot see | | แต่ถึงอย่างไร ฉันก็ไม่มีกุญแจไขเข้าไป / สิ่งทีอยู่ข้างในนั้นฉันจึงไม่ได้พบเห็นมัน The Nightmare Before Christmas (1993) |
As often as I've read them Something's wrong | | แต่ตราบที่ฉันอ่านมันบ่อยมากเท่าไหร่ / ก็ยังมีบางอย่างที่ผิดไป The Nightmare Before Christmas (1993) |
Jack, I know you think something's missing, but... | | แจ็ค ฉันรู้นะว่าเธอคิดว่าอะไรบางอย่างหายไป แต่... The Nightmare Before Christmas (1993) |
I think something's going on out here. | | - มีการเล่นแคมป์ไฟ ? Deep Throat (1993) |
And that's if everything's normal. | | นั่นแหละถึงจะเรียกว่าปกติ Junior (1994) |
Physically, you're in tiptop shape. Everything's right on track. | | ตรวจร่างกายแล้วนายปกติดี ทุกอย่างไปได้สวย Junior (1994) |
In fact, everything's perfectly normal. | | จริงๆแล้วก็ปกติสมบูรณ์แบบ Junior (1994) |
Oh, I know something's wrong. | | ฉันรู้เลยว่ามันผิดปกติ Junior (1994) |
- Gods knows what's goin' on in there. - But everything's gonna be all right? | | คงมีแต่พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ Junior (1994) |
- Gods knows what's goin' on in there. - But everything's gonna be all right? | | แต่ทุกอย่างจะโอเคใช่ไหม Junior (1994) |
Something's definitely goin' on. They're sendin' everybody home. | | เหมือนจะมีอะไรบางอย่างเกิดขึ้น พวกเขากำลังให้ทุกคนออกไปจากตึก Junior (1994) |
- Everything's all right. Just calm down. | | - ทุกอย่างเรียบร้อยแล้ว ใจเย็น ๆ Léon: The Professional (1994) |
One thing's got nothin' to do with the other. Remember that. | | ต้องไม่ทำอะไรกับคนอื่น จำไว้ Léon: The Professional (1994) |
Nothing's the same after you've killed someone. | | จะไม่มีอะไรเหมือนเดิม หลังจากที่เธอฆ่าใครซักคน Léon: The Professional (1994) |
Hey, Leon, nothing's gonna happen to you. | | เฮ้ ลีออง ไม่มีอะไรจะเกิดขึ้นกับนายหรอก Léon: The Professional (1994) |
Mathilda, since I met you... everything's been different. | | มาธิวดา ตั้งแต่ฉันเจอเธอ... ทุกสิ่งทุกอย่างแตกต่างไปจากเดิม Léon: The Professional (1994) |
Nothing's free. Like a parking meter. | | ไม่มีอะไรฟรี เหมือนที่เก็บค่าจอดรถไง Léon: The Professional (1994) |
Relax. Everything's fine. Sleep well? | | ทุกอย่างเรียบร้อย หลับสบายมั้ย Léon: The Professional (1994) |
I didn't mean to worry you. Everything's fine. | | ผมไม่ได้หมายความว่าคุณต้องกังวล ดีทุกอย่าง Pulp Fiction (1994) |
Nothing's left. | | หยอดน้ำมันให้ลื่นซิ Rapa Nui (1994) |
Physically, nothing's ever happened. | | ฉันไม่มีอารมณ์อย่างว่าเลย Wild Reeds (1994) |
Everything's pink? | | ชมพูหมดงั้นหรอ? The One with the East German Laundry Detergent (1994) |
Everything was figured out, and now everything's just kind of like... | | ทุกอย่างลงตัวไปหมดแล้ว แต่ตอนนี้ทุกอย่างเหมือน The One with George Stephanopoulos (1994) |
It's just that you left a red sock in with your whites, and now everything's kind of pink. | | ก็ได้ๆ คือคุณลืมถุงเท้าสีแดง ไว้ในกองผ้าสีขาว ทุกอย่างสีชมพูไปหมด โอ้ว The One with the East German Laundry Detergent (1994) |
I've got something's in my eye. Joey, could we check it in the light, please? | | ฉันมีผงเข้าตา โจอี้ช่วยมาดูให้ฉันหน่อยสิ The One with the East German Laundry Detergent (1994) |
No, everything's being used for the... | | ไม่ ทุกอย่างต้องใช้งาน ใช้เพื่อ... The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) |
Now, if he'd have said nothing, I'd have thought nothing, but... he goes on and on, telling me how he ain't done nothing... and nothing's been going on, and all this bullshit. | | ถ้ามันไม่พูดอะไรผมก็จะไม่คิด แต่มันพล่ามอยู่คนเดียวว่าไม่ได้ทำ ว่ามันไม่รู้เรื่องราวด้วย Heat (1995) |
Nothing's wrong. Everything's right. | | เปล่า ไม่มีอะไร จะไปมั้ย Heat (1995) |