70
ผลลัพธ์ สำหรับ
*verbreitung*
หรือค้นหา:
verbreitung
,
-verbreitung-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They are shutting down any gatherings, postings, or clubs that promote terrorism.
Sie legen alle Versammlungen,
Verbreitung
en oder Vereine, die Terrorismus fördern, still.
Minute Changes (2014)
The dispersal device was an improvised aerosolizer.
Das
Verbreitung
sgerät war ein improvisierter Microsprayer.
Betrayal (2014)
First, you'd need to destroy the means of distribution.
Zuerst musst du die Möglichkeiten der
Verbreitung
zerstören.
A Cyclone (2014)
You burned her to stop the spread of plague.
Du hast die Leiche verbrannt, um die
Verbreitung
der Pest zu verhindern.
Wheel Inside the Wheel (2014)
So under the Espionage Act, it's not a defense if the information that was disclosed should not have been withheld in the first place, that it was improperly classified, it's not a defense if the dissemination
Nach dem Espionage Act schützt es also nicht vor Strafe, wenn die veröffentlichte Information gar nicht geheimhaltungswürdig war. Oder wenn die
Verbreitung
im öffentlichen Interesse ist und zu Reformen führt.
Citizenfour (2014)
What she's saying is that wider distribution would mean bigger ad budgets for us.
Sie meint, eine größere
Verbreitung
... würde für uns höhere Werbe-Budgets bedeuten.
Severance (2015)
Hand hygiene is the best way to prevent dissemination.
Handhygiene ist die beste Methode, Infektions
verbreitung
vorzubeugen.
What We Become (2015)
The village was to be blockaded to prevent the spread of infection.
Das Dorf wurde abgeriegelt, um eine
Verbreitung
zu verhindern.
Through a Glass Darkly (2015)
Combat has ceased in most war zones following "DeathLeak", the unidentified disclosure of our death dates.
Kämpfe in Kriegsgebieten eingestellt, als Reaktion auf "DeathLeak", die anonyme
Verbreitung
unserer Todesdaten.
The Brand New Testament (2015)
... Press conference this morning, Mayor Lyle said that he's satisfied with the progress... And then it's just a cab ride over to the Pentagon for some sort of mass-dispersal plan.
Dann nur im Taxi zum Pentagon... für einen Plan zur Massen
verbreitung
.
Quick and Painless (2015)
This isn't mine. That piece of paper alone gets you prescription fraud, illegal distribution of prescription drugs, forgery...
Allein mit diesem Stück Papier kriegen wir Sie dran für Rezept-Betrug, illegale
Verbreitung
von verschreibungs- pflichtigen Medikamenten, Fälschung...
Flight of the Living Dead (2015)
What's your vision for dispersion?
Wie planen Sie die
Verbreitung
?
Identity (2015)
Was it not for the pure and faithful dispensation of the Gospels
War es nicht für die reine und wahrheitsgetreue
Verbreitung
der Evangelien
The Witch (2015)
Mr. president, how do you respond to reports that the recent incidents are, in fact, due to the spread of an alien contagion?
Mr. President, wie reagieren Sie auf Berichte, dass die jüngsten Ereignisse in Wahrheit auf der
Verbreitung
einer Alien-Infektion beruhen?
Laws of Nature (2015)
That is the price of telling the truth.
Das ist der Preis für die
Verbreitung
der Wahrheit.
Midnight Never Come (2015)
He was working for the company responsible for the spreading animal problem.
Er war für das Unternehmen tätig, was für die
Verbreitung
der Tierprobleme verantwortlich ist.
Eats, Shoots and Leaves (2015)
Narcotics distribution.
Verbreitung
von Betäubungsmitteln.
Sent on Tour (2015)
With pleasure. I'm looking forward to making a difference on that front as an attaché.
Ich sehe Sie als Attaché für die Nicht
verbreitung
von Kernwaffen.
Milwaukee, America (2015)
Well, the next step is expansion through the printed word.
Nun, der nächste Schritt ist die
Verbreitung
des gedruckten Wortes.
Tell the World (2016)
You may also share that I will put my money into spreading the Advent message.
Du kannst ihm auch sagen, dass ich mein Geld für die
Verbreitung
der Botschaft gebe.
Tell the World (2016)
No breach.
Keine
Verbreitung
.
Inferno (2016)
So someone in the GCPD is trying to make trouble for me, by spreading lies... been known to happen.
Also versucht jemand vom GCPD mich in Schwierigkeiten zu bringen, durch
Verbreitung
von Lügen...
Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
The shifting ecosystem would affect agriculture, the food supply, the spread of disease, and thousands of people will die.
Das veränderte Ökosystem würde die Landwirtschaft beeinflussen, das Nahrungsmittelangebot, die
Verbreitung
von Krankheiten und Tausende werden sterben.
QSO (2016)
The restaurant in Bern where you sold members of Russia's FSB your propagation module used to distribute spyware against U.S. technology firms.
- Das Restaurant in Bern, wo Sie Ihr
Verbreitung
smodul an Mitglieder des russischen FSB verkauft haben, das verwendet wird, um Spyware gegen US-Technologiefirmen einzusetzen.
.exe (2016)
I have something here that requires a voice-activated password and your aforementioned propagation module.
- Ich habe hier etwas, dass ein stimmaktiviertes Passwort und Ihr besagtes
Verbreitung
smodul erfordert.
.exe (2016)
Let me remind you, Agents Mulder and Scully, dissemination of any classified material, either internally or publically, will be dealt with harshly.
Ich erinnere Sie daran, Agents Mulder und Scully, die
Verbreitung
jeglichen geheimen Materials, ob intern oder öffentlich, wird mit harten Strafen geahndet.
Founder's Mutation (2016)
Now, if you see graffiti like this in your neighborhood, you can suspect your DNA is being targeted by a release of aluminum into the atmosphere through chemtrails, a systematic spreading of a substance that triggers a genetic response.
Wenn Sie so ein Graffiti in ihrem Viertel sehen, können Sie davon ausgehen, dass Ihre DNA angegriffen wurde, durch die Freisetzung von Aluminium in der Atmosphäre, mithilfe von Kondensstreifen. Systematische
Verbreitung
von Stoffen, die genetische Reaktionen hervorrufen.
My Struggle II (2016)
They're gonna find the kids, then they'll trace the exposures, which will shut down the spread of the virus.
Sie werden die Kinder finden, dann folgen sie den Ausgesetzten, was die
Verbreitung
des Virus stoppen wird.
I To Die, You To Live (2016)
She is charged with publishing malice and debauchery against the Queen.
Man beschuldigt sie der
Verbreitung
von Bösartigkeiten und Verleumdungen wider die Königin.
Prisoners of War (2016)
I'm already working with our friends at the CIA to spread false intel.
Ich arbeite bereits mit unseren Freunden von der CIA an der
Verbreitung
falscher Informationen.
Swift Hardhearted Stone (2016)
We were able to stop the virus from spreading. But the side effects were too horrible.
Wir konnten die
Verbreitung
des Virus aufhalten, aber die Nebenwirkungen waren schrecklich.
No Mercy (2016)
Time travel is real, and all of history is vulnerable to attack, which is why we must travel through time to stop the spread of these so-called Time Aberrations and to erase their damage to history.
Zeitreisen ist real, und die komplette Geschichte ist anfällig für Angriffe, weswegen wir durch die Zeit reisen müssen, um die
Verbreitung
dieser sogenannten Zeitanomalien zu stoppen und die Schäden für die Geschichte zu löschen.
Abominations (2016)
Paul realized that the outbreak pattern followed the same vectors as one of the airborne blights he'd been tracking.
Er fand heraus, dass das Muster der
Verbreitung
denselben Vektoren folgte wie der Mehltau, dem er nachgespürt hatte.
Crossroads (2016)
So far there's plenty describing how to synthesize and disseminate the virus. But I... I don't think they ever even considered a cure.
Es gibt jede Menge zur Synthese und
Verbreitung
des Virus, aber ich glaube, an ein Heilmittel hatte niemand gedacht.
Medusa (2016)
The pisonia may have failed to disperse these seeds... ..but it will soon have fertiliser for its roots.
Die Pisonie ist vielleicht an der
Verbreitung
ihrer Samen gescheitert, aber sie wird bald Dünger für ihre Wurzeln haben.
Islands (2016)
And the same half million miles of roads built by the Romans... are now providing an ideal path for the spread of the disease.
Das über eine halbe Million Kilometer umfassende Straßennetz der Römer bietet nun ideale Pfade für die
Verbreitung
der Krankheit.
The Making of an Emperor (2016)
So, we need to reduce the growth factors in our body, like IGF-1, insulin-like growth factor one, it's this cancer-promoting growth hormone involved in every stage of cancer cell growth and spread and metastases.
Wir müssen die Wachstumsfaktoren in unserem Körper reduzieren wie IGF-1, ein Insulin-ähnlicher Wachstumsfaktor. Dieses krebsfördernde Wachstumshormon ist an jedem Stadium der Krebszelle beteiligt, an Wachstum,
Verbreitung
und Metastasen.
What the Health (2017)
Where a deliberate effort to spread disinformation has been going on for decades.
Wo vorsätzliche Bemühungen zur
Verbreitung
von Fehlinformationen schon seit Jahrzehnten üblich sind.
Unacknowledged (2017)
So the second-degree felony for allegedly -periscoping the... the conduct... -[ Lonina ] Mm-hmm.
Die Anklage wegen bedingt vorsätzlicher
Verbreitung
der Tat...
Don't Stop Filming (2017)
Lisinski accepted even the position of an unpaid musical supervisor at the Musical Institute, all to be able to contribute to the spreading of musical literacy.
Lisinski hat sogar die Stelle des unbezahlten Aufsichtsrates im Musikverein angenommen, nur um auf die
Verbreitung
der Musikkultur zu wirken.
Lisinski (1944)
For blasphemy, and spreading blasphemy, this woman is condemned.
Diese Frau wurde der Gotteslästerung und der
Verbreitung
solcher Lehren überführt.
Barabbas (1961)
Because it's the best known way to control the contagion... to keep the germ from spreading.
Weil das die beste bekannte Methode ist, um eine Ansteckung zu vermeiden und eine weitere
Verbreitung
des Erregers zu verhindern.
The Last Man on Earth (1964)
perjury, bigamy, deserting his wife and children, inciting prostitution, kidnapping, extortion, receiving stolen goods, selling stolen goods, passing counterfeit money, and, contrary to the laws of this state, the condemned is guilty of using marked cards...
Meineid, Bigamie, Verlassen von Frau und Kindern, Anstiftung zur Prostitution, Entführung, Erpressung, Empfang gestohlener Güter, Verkauf gestohlener Güter sowie
Verbreitung
von Falschgeld.
The Good, the Bad and the Ugly (1966)
We better make it for parole violation, passing bad checks.
Übertretung der Entlassungsauflagen und
Verbreitung
fauler Schecks.
In Cold Blood (1967)
Today, the extensive use in black market production of this... and other such "mind-bending" chemicals... is of great concern to medical and civil authorities.
Die weite
Verbreitung
dieser und anderer "bewusstseinserweiternder" Substanzen über den Schwarzmarkt beunruhigt medizinische wie juristische Behörden.
The Trip (1967)
But first we shall dissect the rotten soul of the bourgeoisie make them fear us, Randal using systematic terror.
Eh wir anfangen, muss die verfaulende bürgerliche Gesellschaft beseitigt werden. Durch
Verbreitung
von Angst.
The Thief of Paris (1967)
Frankly, sir, how can you allow your servants to interfere with the spreading of the word of God? Look...
Offen gesprochen, Sir, wie können Sie lhren Knechten erlauben, sich in die
Verbreitung
der Worte des Herrn einzumischen?
The Stranger Returns (1967)
Tell me about the dispersal of your starfleet.
Erzählen Sie mir von der
Verbreitung
Ihrer Sternenflotte.
Errand of Mercy (1967)
And diffusion?
Und die
Verbreitung
? - Wie meinen?
The Troops get Married (1968)
- What diffusion?
Die
Verbreitung
.
Verbreitung
?
The Troops get Married (1968)
DING DE-EN Dictionary
Ausbreitung { f };
Verbreitung
{ f } [ biol. ]
dispersal
[Add to Longdo]
Ausbreitung { f };
Verbreitung
{ f }; Verteilung { f }; Streuung { f }
spread
[Add to Longdo]
Pandemie { f }; Epidemie { f }; Seuche { f } mit großer
Verbreitung
pandemic
[Add to Longdo]
Überhandnehmen { n }; Vorherrschen { n }; weite
Verbreitung
{ f }; Prävalenz { f }
prevalence
[Add to Longdo]
Verbreitung
{ f }
currency
[Add to Longdo]
Verbreitung
{ f }
diffusion
[Add to Longdo]
Verbreitung
{ f }
diffusiveness
[Add to Longdo]
Verbreitung
{ f }; durchdringender Charakter
pervasiveness
[Add to Longdo]
Verbreitung
{ f }; Verkündung { f }
promulgation
[Add to Longdo]
Verbreitung
{ f }
dispersiveness
[Add to Longdo]
Verbreitung
{ f }
divulgation
[Add to Longdo]
Verbreitung
{ f }
divulgence
[Add to Longdo]
Verbreitung
{ f }; Ausbreitung { f }
propagation
[Add to Longdo]
Verbreitung
{ f } von Informationen
dissemination
[Add to Longdo]
Verstreuen { n };
Verbreitung
{ f }
dispersal; dispersion
[Add to Longdo]
Verteilung { f };
Verbreitung
{ f }
distribution
[Add to Longdo]
sich verbreiten; um sich greifen;
Verbreitung
finden
to gain currency
[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
伸張
[しんちょう, shinchou] Ausdehnung, Ausbreitung,
Verbreitung
[Add to Longdo]
分布
[ぶんぷ, bunpu]
Verbreitung
, Ausbreitung
[Add to Longdo]
配布
[はいふ, haifu] weite_
Verbreitung
[Add to Longdo]
Time: 0.035 seconds
, cache age: 9.16 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/