Forget it. | | Vergiss es! Red Heat (1988) |
- Wait! | | Vergiss es! Bride of Re-Animator (1989) |
Stop dreaming. | | Vergiss es! Days of Being Wild (1990) |
Screw that. | | Vergiss es! Morton's Fork (2014) |
Forget it! | | Vergiss es! Live (2014) |
Oh, fuck. | | Vergiss es! Jail Birds (2014) |
- No, forget it! | | - Nein, vergiss es! Episode #1.1 (2014) |
That would bring me joy. | | Es würde mir Spaß machen. Ach, vergiss es! Sisters (2015) |
Forget it! | | Vergiss es! Furious 7 (2015) |
Don't even think about it. | | Vergiss es! A Reckoning (2015) |
- Don't worry about it, I got it. | | - Vergiss es! Ich find's schon. Max (2015) |
Fuck that... | | Vergiss es! Sicario (2015) |
Forget this. | | - Vergiss es! Mythica: The Necromancer (2015) |
Forget about it! | | Vergiss es! Capture the Flag (2015) |
Forget about it! | | Vergiss es! Capture the Flag (2015) |
Forget it! | | Vergiss es! The Intimacy Acceleration (2015) |
Fuck that, man! | | Vergiss es! The Faculty (1998) |
If we do this, we are even worse than Nina. | | Vergiss es! Betrayed (2015) |
Forget it. | | Vergiss es! The Out-of-Towners (1999) |
No way! | | Vergiss es! Mojin - The Lost Legend (2015) |
No god damn way! | | Vergiss es! Mojin - The Lost Legend (2015) |
In your face, douche! | | - Vergiss es! Auditions (2015) |
If you have a husband, fine. If not, you're in trouble. | | Du existierst nur, wenn du einen Mann hast; wenn nicht, vergiss es! Husband Factor (2015) |
- Good grief. | | Vergiss es! Me, Myself & Her (2015) |
Fuck it. | | Vergiss es! My First Mister (2001) |
Never mind! | | Vergiss es! Max Steel (2016) |
Fuck that! | | - Was? Vergiss es! Office Christmas Party (2016) |
Forget it! | | - Vergiss es! The Great Wall (2016) |
I don't care. | | Vergiss es! Monster (2016) |
Yeah, that's not gonna happen. | | Ja, klar... vergiss es! So You're Not an English Teacher (2016) |
Screw it! | | - Vergiss es! Incommunicado (2016) |
L do not leave you alone, forget it! | | Ich lass dich doch nicht alleine, vergiss es! Emerald Green (2016) |
Spare your shame for you? | | - Vergiss es! Edmund Reid Did This (2016) |
There's no way I'm leaving you there by yourself. | | Vergiss es! Ich lasse dich da auf keinen Fall allein. Myriad (2016) |
--Oh! Hell, no! | | Vergiss es! Turn Table Turn (2016) |
- Like hell I will! | | - Vergiss es! Keep the Home Fires Burning (2016) |
Forget it. | | Vergiss es! Episode #1.2 (2016) |
Leave it! | | Au, au, au... Vergiss es! Episode #1.6 (2016) |
Forget it! | | Vergiss es! Asura: The City of Madness (2016) |
What the hell did you just say? | | - Vergiss es! The Best Washing Machine in the Whole World (2016) |
I got a few "as ifs." A couple "not in a million years." | | Manche sagten auch: "Vergiss es!" Eine hat gelacht. The Shattered King (2016) |
Oh, absolutely not. | | Vergiss es! Riot FOMO (2017) |
- Get the fuck out of here. | | - Vergiss es! Toller Hecht! Sam (2017) |
Forget that! | | Vergiss es! A Christmas Tale (2005) |
Forget it! | | Vergiss es! Naked (2017) |
Never mind! | | Ach! Vergiss es! The Ark of Taujeer (2017) |
This makes no sense. | | -Vergiss es! Ich versteh's nicht. Kimmy Does a Puzzle! (2017) |
- Forget it! | | - Vergiss es! War of the Worlds (2005) |
Forget it! | | Vergiss es! Fraulein (2006) |
- Sure, sure. Forget it. | | - Ja, ja, vergiss es! For Whom the Bell Tolls (1943) |