wagger | (n) ผู้ส่าย, See also: ผู้กระดิก, ผู้แกว่งไปมา |
swagger | (vi) เดินกร่าง, See also: เดินส่ายอาดๆ, เดินวางท่า, Syn. strut, swank |
swagger | (vi) คุยโว, See also: คุยโอ้อวด, Syn. boast, brag, show off |
swagger | (n) การวางโต, See also: การเดินอวดโก้, การวางท่าโต, การคุยโว, Syn. strut, showing off, pomposity |
waggery | (n) การพูดตลกขบขันและมีไหวพริบ, See also: คำไม่เป็นทางการและล้าสมัย, Syn. joke, wit |
wigwagger | (n) ผู้โบกธงให้สัญญาณ |
swagger | (สแวก'เกอะ) vi., n. (การ) เดินวางท่า, เดินเชิดหน้า, วางท่าอย่างใหญ่, คุยโวหรือโอ้อวดเสียงดัง vt. หลอกลวง, พูดหลอกลวง, ขู่ขวัญ., See also: swaggerer n. swaggeringly adv., Syn. stride |
waggery | (แวก'กะรี) n. การพูดหยอกล้อ, การพูดตลก, ภาษาหยอกล้อ, ภาษาตลก |
swagger | (vi) คุยโว, เดินไว้ท่า, พูดหลอกลวง, เดินเชิดหน้า |
wagger | The speaker swaggered into the lecture hall. |
wagger | Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me? |
คุยนักคุยหนา | (v) brag, See also: boast, talk big, swagger, vaunt, Syn. คุยโว, คุยโต, Example: เขาคุยนักคุยหนาตั้งแต่ยังมาไม่ถึงบ้านว่า ทางบ้านมีบริเวณกว้างขวางใหญ่โตกว่าบ้านอื่นในบริเวณนั้น, Thai Definition: บรรยายสรรพคุณเกินจริงครั้งแล้วครั้งเล่า |
ทำเบ่ง | (v) put on airs, See also: swagger, be snobbish, be stuck-up, act big, be pretentious, Syn. วางท่า, จองหอง, ยโสโอหัง, วางก้าม, Example: เขาทำเบ่งแต่ก็ไม่เห็นมีใครจะกลัว, Thai Definition: วางท่าอวดอำนาจ |
วางฟอร์ม | (v) put on airs, See also: swagger, put on an affected pose, assume affectedly, Syn. วางท่า, Example: คนไทยนั้นจะมูมมามด้วยความหิวโหยอย่างไรก็ทำได้ แต่ต่อหน้าคนอื่นต้องวางฟอร์มไว้ก่อน, Thai Definition: กำหนดท่าทางให้ภูมิฐาน |
เดินกร่าง | (v) swagger, Syn. เดินอวดเบ่ง, Example: วัยรุ่นกลุ่มนี้ชอบดื่มสุราอาละวาด เดินกร่าง ใช้อำนาจที่มีฉ้อฉลผู้อื่น, Thai Definition: อาการเดินที่แสดงท่าว่ายิ่งใหญ่เหนือผู้อื่น |
เยื้องย่าง | (v) sail, See also: strut, swagger, walk slowly with an air, Syn. ย่างเยื้อ, เยื้องกราย, กรุยกราย, ยุรยาตร, Example: ท่านผู้หญิงเยื้องย่างเข้ามาในห้องด้วยท่าทางสง่าผ่าเผย |
วางก้าม | (v) put on airs, See also: swagger, show off, act in a boastful way, Syn. วางโต, Example: นักเรียนไทยมักเจอแต่พวกผู้ใหญ่ที่ชอบวางก้าม ทำท่าสั่งสอนอย่างแต่ทำจริงๆ อีกอย่าง, Thai Definition: ทำท่าใหญ่โต, ทำท่าเป็นนักเลงโต |
เก่งแต่ปาก | (v) brag, See also: talk big, boast, swagger, vaunt, know only how to talk, Example: ผมเห็นประชาธิปัตย์เก่งทุกที ที่เป็นฝ่ายค้าน พอเป็นรัฐบาลทีไรก็เก่งแต่ปาก, Thai Definition: ดีแต่พูด ทำไม่ได้ |
เขื่อง | (adv) boastfully, See also: braggingly, vauntingly, swaggeringly, Syn. โว, โอ้อวด, Example: เขาพูดเขื่องไปทั่วว่าตนเองร่ำรวยเหนือกว่าทุกคนในหมู่บ้าน, Thai Definition: ที่พูดโอ้อวดอย่างใหญ่โต |
โว | (v) brag, See also: boast, swagger, vaunt, bluster, Syn. โม้, โอ้อวด, คุยโต, Ant. ถ่อมตัว, Example: ท่านปลัดหน้าเสียแต่ยังไม่วายที่จะโวตามแบบฉบับของเขา, Notes: (ปาก) |
คุย | (v) brag, See also: boast, swagger, vaunt, bluster, Syn. โม้, โว, คุยโต, Ant. ถ่อมตัว, Example: เขาคุยว่าเขาเป็นนักเรียนที่เรียนเก่งที่สุดในห้อง |
คุยโต | (v) brag, See also: bluster, boast, swagger, vaunt, Syn. โม้, โว, คุยโว, Example: เมื่อเขาเมา เขามักจะชอบคุยโตอวดตัวเองว่าตนเป็นคนเก่ง |
ป๋อ | (v) strut, See also: be swaggering, walk proudly, Example: ผู้หญิงคนนี้ป๋ออยู่ในงานสังคมอยู่บ่อยๆ, Thai Definition: แสดงอาการโดยจงใจหรือไม่จงใจให้เห็นเด่น ผึ่งผาย องอาจ หรือคล้ายคลึงเช่นนั้น |
เป้อเย้อ | (adj) boastful, See also: bragging, swaggering, vaunting, Syn. ขี้อวด, ขี้โอ่, ขี้คุย, อวด, โอ้อวด, ขี้โม้, Example: ใครๆ ก็เบื่อคนเป้อเย้ออวดโอ้ความร่ำรวยของตนเอง |
ผยอง | (v) be arrogant, See also: prance, swagger, Syn. ลำพอง, ทะนง, เย่อหยิ่ง, Example: เขาค่อนข้างจะผยองในฐานะของตัวเองอยู่ไม่น้อย |
ผันผยอง | (v) prance, See also: swagger, Example: พญาวานรผันผยองลำพองขน, Thai Definition: เผ่นลําพองหมุนรอบตัว |
วางข้อ | (v) swagger, See also: display arrogance, display courage, put on airs, act big, be arrogant, Syn. วางกล้าม, วางโต, อวดดี, อวดเก่ง, วางท่า, Example: เขาถือว่าเป็นลูกเจ้านายจึงวางข้อไม่เกรงใจใคร, Thai Definition: แสดงท่าทางว่าเก่งกล้า, แสดงท่าทางอวดดี |
วางโต | (v) act big, See also: swagger, be arrogant, Syn. วางกล้าม, ทำใหญ่, วางข้อ, วางท่า, Thai Definition: ทำท่าใหญ่โต, ทำท่าเป็นนักเลงโต |
ยกตนข่มท่าน | (v) bluster, See also: swagger, swank, brag, Example: เขาชอบยกตนข่มท่านเสมอจนไม่มีใครคบแล้ว, Thai Definition: พูดทับถมผู้อื่นแสดงให้เห็นว่าตัวเหนือกว่า, Notes: (สำนวน) |
ฉุยฉาย | (v) stroll, See also: glide, strut, swagger, Syn. กรีดกราย, Example: ผู้หญิงในอุดมคติผมต้องเป็นผู้หญิงเรียบง่าย เห็นใจคนจน และมวลชนผู้ทุกข์ยาก ที่จะมากรีดกรายฉุยฉายแต่งหน้าทาปากนั้นไม่อยู่ในความคิดของผมเลย |
กรีดกราย | (adv) swagger, See also: move slowly, strut, walk gracefully, Syn. นวยนาด, เยื้องกราย, ลอยชาย, Example: นางแบบเดินกรีดกรายพร้อมรอยยิ้มบนใบหน้า, Thai Definition: เยื้องกราย, เดินทอดแขน |
กรุยกราย | (adv) swaggeringly, See also: coquettishly, Example: เธออยู่ในชุดราตรีสวย เดินกรุยกรายไปรอบเวที, Thai Definition: มีท่าทางหยิบหย่ง |
กราย | (v) swagger, See also: move slowly, strut, walk gracefully, Syn. กรีดกราย, กรุยกราย, Example: หล่อนกรายไปกรายมาทั่วห้อง, Thai Definition: เคลื่อนไหวอย่างมีท่าทาง, เดินอย่างมีท่าที |
กร่าง | (v) swagger, See also: strut, swank, Syn. วางโต, Ant. สงบเสงี่ยม, เจียมตัว, Example: ทหารกร่างเที่ยวบีบรัฐบาลทั้งที่ไม่มีสิทธิและอำนาจ |
ดุ้งดิ้ง | (adv) swaggeringly, See also: artificially, Syn. สะบัดสะบิ้ง, เล่นตัว, ดีดดิ้น, ตุ้งติ้ง, Example: เธอเดินดุ้งดิ้งออกไปจากห้อง |
เต๊ะท่า | (v) put on airs, See also: swagger, Syn. เต๊ะจุ๊ย, วางท่า, Example: ตำรวจหนุ่มเต๊ะท่าอยู่บนสะพาน มองสาวๆ เดินผ่านไปมา |
เดินกร่าง | [doēn krāng] (v) EN: swagger FR: se pavaner |
เก่งแต่ปาก | [keng tāe pāk] (v, exp) EN: brag ; talk big ; boast ; swagger ; vaunt ; know only how to talk FR: être fort en parole ; être un fort en gueule (fam.) ; avoir une grande gueule (fam.) |
เขื่อง | [kheuang] (adv) EN: boastfully ; braggingly ; vauntingly ; swaggeringly |
คุยโต | [khui tō] (v, exp) EN: brag ; bluster ; boast ; swagger ; vaunt FR: se vanter ; se flatter |
กร่าง | [krāng] (v) EN: swagger ; strut ; swank |
ลอยชาย | [løichāi] (v) EN: swagger FR: musarder ; flâner ; traîner ; muser (litt.) ; traînasser (fam.) ; traînailler (fam.) |
วางก้าม | [wāngkām] (v) EN: put on airs ; swagger FR: se conduire de façon arrogante |
วางท่า | [wāngthā] (v) EN: put on airs ; swagger ; act big ; be affected ; be pompous ; pose FR: frimer ; prendre de grands airs |
วางโต | [wāngtō] (v) EN: swagger ; be arrogant |
โว | [wō] (v) EN: brag ; boast ; swagger ; vaunt ; bluster ; talk big FR: se vanter |
เยื้องย่าง | [yeūangyāng] (v) EN: sail ; strut ; swagger ; walk slowly with an air |
ยกตนข่มท่าน | [yok ton khom than] (v, exp) EN: bluster ; swagger ; swank ; brag FR: fanfaronner ; se pavaner ; se vanter |
swagger | |
swaggerty | |
swaggering |
swagger | |
waggery | |
swaggers | |
swaggered | |
swaggerer | |
waggeries | |
swaggerers | |
swaggering |
swagger | (v) act in an arrogant, overly self-assured, or conceited manner, Syn. bluster, swash |
swaggerer | (n) someone who walks in an arrogant manner |
swagger stick | (n) a short cane or stick covered with leather and carried by army officers |
waggery | (n) waggish behavior, Syn. waggishness |
browbeat | (v) discourage or frighten with threats or a domineering manner; intimidate, Syn. swagger, bully |
disdainful | (adj) having or showing arrogant superiority to and disdain of those one views as unworthy; ; ; ; ; ; ; - W.L.Shirer, Syn. sniffy, supercilious, lordly, imperious, prideful, swaggering, overbearing, haughty |
drollery | (n) a quaint and amusing jest, Syn. waggery |
groovy | (adj) (British informal) very chic, Syn. swagger |
strut | (n) a proud stiff pompous gait, Syn. prance, swagger |
swagman | (n) an itinerant Australian laborer who carries his personal belongings in a bundle as he travels around in search of work, Syn. swaggie, swagger |
tittup | (v) to walk with a lofty proud gait, often in an attempt to impress others, Syn. prance, cock, swagger, strut, sashay, ruffle |
Belswagger | n. [ Contr. from bellyswagger. ] A lewd man; also, a bully. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ] |
Swagger | v. i. A man who swaggers about London clubs. Beaconsfield. [ 1913 Webster ] What a pleasant it is . . . to swagger at the bar! Arbuthnot. [ 1913 Webster ] To be great is not . . . to swagger at our footmen. Colier. [ 1913 Webster ] |
Swagger | v. t. To bully. [ R. ] Swift. [ 1913 Webster ] |
Swagger | n. The act or manner of a swaggerer. [ 1913 Webster ] He gave a half swagger, half leer, as he stepped forth to receive us. W. Irving. [ 1913 Webster ] |
Swagger | n. A swagman. [ Australia ] [ Webster 1913 Suppl. ] |
Swaggerer | n. One who swaggers; a blusterer; a bully; a boastful, noisy fellow. Shak. [ 1913 Webster ] |
Twagger | n. A lamb. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] |
Waggery | n.; A drollery and lurking waggery of expression. W. Irving. [ 1913 Webster ] |
大摇大摆 | [大 摇 大 摆 / 大 搖 大 擺] to strut; swaggering #34,419 [Add to Longdo] |
逶 | [逶] winding, curving; swagger #62,790 [Add to Longdo] |
跩 | [跩] waddle; swagger #94,991 [Add to Longdo] |
Prahler { m } | Prahler { pl } | swaggerer | swaggerers [Add to Longdo] |
prahlerisch { adv } | swaggeringly [Add to Longdo] |
schwadronieren | schwadronierend | schwadroniert | schwadronierte | to swagger | swaggering | swaggers | swaggered [Add to Longdo] |
スワガーコート | [suwaga-ko-to] (n) swagger coat [Add to Longdo] |
偉ぶる | [えらぶる, eraburu] (v5r) (See 偉がる) to put on airs; to swagger; to act self-importantly [Add to Longdo] |
威張る(P);意張る(iK) | [いばる(P);えばる, ibaru (P); ebaru] (v5r, vi) to be proud; to swagger; (P) [Add to Longdo] |
横行闊歩 | [おうこうかっぽ, oukoukappo] (n, vs) swaggering [Add to Longdo] |
肩で風を切る | [かたでかぜをきる, katadekazewokiru] (exp, v5r) to swagger about [Add to Longdo] |
肩肘張る | [かたひじはる, katahijiharu] (v5r) to swagger; to stiffen [Add to Longdo] |
虎の威を借る狐 | [とらのいをかるきつね, toranoiwokarukitsune] (exp) (id) person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger [Add to Longdo] |
伸し歩く;のし歩く | [のしあるく, noshiaruku] (v5k, vi) to swagger [Add to Longdo] |
壮士 | [そうし, soushi] (n) young man in his prime; swaggerer; ruffian [Add to Longdo] |
大きな顔をする | [おおきなかおをする, ookinakaowosuru] (exp, vs-i) to look as if one is important; to swagger around [Add to Longdo] |
力む(P);勉む;努む | [りきむ, rikimu] (v5m, vt) (1) to strain; to bear up; to exert one's strength; (2) to swagger; to bluff; to boast; (P) [Add to Longdo] |
聳やかす | [そびやかす, sobiyakasu] (v5s) to raise (usu. one's shoulders, with a jaunty, swaggering effect) [Add to Longdo] |
闊歩;濶歩 | [かっぽ, kappo] (n, vs) striding; swaggering; strutting [Add to Longdo] |