95
ผลลัพธ์ สำหรับ
*weist*
/วี้ หยิ สึ ถึ/ /W IY1 IH0 S T/ /wˈiːɪst/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา:
weist
,
-weist-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Prove it.
Be
weist
es.
Future's So Bright, I Gotta Wear Shades (1990)
That only proves... you're human.
Rache be
weist
nur, dass man auch ein Mensch geworden ist.
The Great Yokai War (2005)
That doesn't prove anything.
Das be
weist
gar nichts. Es ist eine Tätowierung.
The Inheritance (2014)
It's a tattoo. It proves that he's Verrat.
- Es be
weist
, dass er Verrat ist.
The Inheritance (2014)
You're trying to win her back by proving you're not the beast she thinks you are.
Du willst sie zurückgewinnen, indem du be
weist
, du bist keine Bestie.
About Last Night (2014)
- No. In-in many cases, it's harmless, But Greg's is the source of his pain, so that likely indicates that it will cause problems if it hasn't already.
In-in vielen Fällen ist es harmlos, aber in Gregs Fall ist es die Ursache seiner Schmerzen, und das
weist
darauf hin, dass es Probleme verursachen wird, wenn es das nicht schon getan hat.
We Gotta Get Out of This Place (2014)
- Yet your tongue is never more than a fraction of a meter from your cousin's ass!
- Du er
weist
dir keinen Gefallen... Eure Zunge ist immer in der Nähe vom Arsch Eures Vetters.
1505 (2014)
The letter's not enough to incriminate the Grayson's, but Pascal has a piece of the puzzle that I don't.
Der Brief be
weist
nicht die Schuld der Graysons, aber Pascal hat ein weiteres Puzzleteil.
Blood (2014)
Let's just hope there's something in here that proves Oscar Chapman is alive.
Hoffentlich be
weist
hier was, dass Oscar Chapman lebt.
Allegiance (2014)
It proves that Conrad was the original contact.
Das be
weist
, dass Conrad ihr Kontakt war.
Allegiance (2014)
No, this only proves Conrad's involvement.
Das be
weist
nur, dass Conrad beteiligt ist, nicht die Unschuld meines Vaters.
Allegiance (2014)
I thank you for honoring my daughter with your presence.
Ich danke Euch, dass Ihr meiner Tochter diese Ehre er
weist
.
Snow Drifts (2014)
Look, I know she was there... but a shoeprint doesn't prove any more than that and definitely not that she's the murderer.
Ich weiß, dass sie da war, aber ein Schuhabdruck be
weist
nicht mehr als das, - und auf keinen Fall, dass sie eine Mörderin ist.
Infestation (2014)
I just need to find something that'll prove it.
Ich muss nur etwas finden, dass das be
weist
-
Infestation (2014)
Now, the fact that that's possible proves something I've speculated.
Die Tatsache, dass das möglich ist, be
weist
etwas, über das ich spekuliert habe.
Most Likely to... (2014)
If Frank could prove that implosion was more than a fairy tale, even at the most rudimentary level, I'd give him all the plutonium he wants.
Be
weist
Frank, dass die Implosion mehr als ein Märchen ist, auch auf einfachster Ebene, gebe ich ihm genügend Plutonium.
The Prisoner's Dilemma (2014)
He works 60 hours a week, he pays his rent on time, he's a good father.
Er arbeitet 60 Stunden in der Woche, er über
weist
pünktlich seine Mitte, er ist ein guter Vater.
A House Divided (2014)
But... I mean, just the fact that they cleaned this place out, - doesn't that prove something?
Aber schon allein die Tatsache, dass hier so geputzt wurde, be
weist
das nichts?
Unicorn (2014)
To think long-term. So if you prove yourself trustworthy, We can be friends.
Er
weist
du dich als vertrauenswürdig, werden wir Freundinnen.
Monsters (2014)
This proves there's an operative in the States.
Das be
weist
, dass ein Spion in den Staaten ist.
Page Not Found (2014)
We saw in slo-mo it wasn't out of bounds.
Die Zeitlupe be
weist
, es war kein Abseits.
A Lovebirds' Divorce (2014)
It proves there's nothing with the bar.
Das be
weist
, dass er die Bar nicht will.
A Lovebirds' Divorce (2014)
Yes, but according to the legal definition of adultery, this doesn't prove a thing.
Aber der gesetzlichen Definition von Ehebruch nach be
weist
das gar nichts.
Disgrace (2014)
Meanwhile, across the road, a construction project is well under way not for a residential building, but a two-story parking lot for local government officials...
Dafür baut man gegenüber ein z
weist
öckiges Parkhaus für die Regionalverwaltung.
The Fool (2014)
I know what you're doing. It's pretty obvious.
Du willst sie zurückgewinnen, indem du be
weist
, dass du keine Bestie mehr bist.
Catch Me If You Can (2014)
I can't believe this. He is not gonna be happy until he has a signed full confession proving he was right.
Er wird sich nicht zufrieden geben, bis er ein... unterzeichnetes, umfassendes Geständnis hat, das be
weist
, dass er recht hat.
Yesterday's Gone (2014)
You, on the other hand, are proving exceedingly stupid.
Du auf der anderen Seite, be
weist
dich als außerordentlich dumm.
Addiction (2014)
This news only proves it.
Diese Entwicklung be
weist
das.
Toy Soldiers (2014)
Records indicate any history of heart disease?
Weist
die Akte auf eine Vergangenheit mit Herzproblemen hin?
Shooter (2014)
I mean, who knows, right?
Ich meine, er ist unschuldig, bis man es ihm be
weist
, oder?
Cold Case (2014)
One nice meal doesn't prove anything.
Ein hübsches Essen be
weist
gar nichts.
Reconciliation (2014)
Which proves that we can be an asset to the FBI. Did you two rehearse that?
Was be
weist
, dass wir dem FBI helfen können.
Operation Fake Date (2014)
If Frank could prove that implosion was more than a fairy tale, even at the most rudimentary level, I'll give him all the plutonium he wants.
Be
weist
Frank, dass die Implosion wirklich möglich ist, wenn auch nur ansatzweise, bekommt er sein Plutonium.
Last Reasoning of Kings (2014)
Prove it to me!
Be
weist
es mir!
Bullseye (2014)
Nobody leaves here until one of you is strapped in and proves to me your unadulterated trust and loyalty.
Niemand geht, bevor jemand von euch festgeschnallt ist und mir euer völliges Vertrauen und eure Loyalität be
weist
.
Bullseye (2014)
Control advises you disregard.
Die Zentrale
weist
Sie an, dies zu ignorieren.
Nightmares (2014)
Double digits?
Z
weist
ellig?
Wanted Man (2014)
Because Scout's on 'er.
- Weil Scout ihr die Pfadfinder-Ehre er
weist
.
The Runaways (2014)
- And let's order an echo.
- Und
weist
ein Echo an.
I Must Have Lost It on the Wind (2014)
And keep it simple because you know I'm not very smart.
Und halt's einfach, denn du
weist
ich bin nicht so schlau.
The Silence of E. Lamb (2014)
- Which proves what, exactly?
- Und was be
weist
mir das?
Episode #2.6 (2014)
So, we will reward you.
Doch Ihr er
weist
Euch als überraschend aufrichtig. Also werden Wir...
1507 (2014)
You think giving Hank a patient will keep him here?
Du denkst dass Hank hier bleibt, wenn du ihm einen Patienten zu
weist
?
Smoke and Mirrors (2014)
You turned her, you teach her.
Du hast sie verwandelt, du
weist
sie ein.
Every Mother's Son (2014)
It proves how weak you are.
Das be
weist
doch nur, wie schwach du bist.
Red Door (2014)
Now, you know your brother gave me the, uh, green light to put one between your eyes, right?
Nun, du
weist
, dass mir dein Bruder grünes öh.. Licht gab um mir eine zu verpassen, richtig?
Reichenbach (2014)
I know you're not feeling so hot, but this is kind of an "all hands on deck" situation here, so...
Ich
weist
du bist nicht so scharf drauf, aber das ist eine Art ein "alle Mann an Bord" Situation
Reichenbach (2014)
You know that, right?
Du
weist
das, oder?
Reichenbach (2014)
We're -- we're -- we're programmed, you know, to -- to spread our seed.
Wir sind -- wir sind -- wir sind programmiert.. du
weist
schon.. um -- um unsere Samen zu versteuen.
Reichenbach (2014)
Because I think you don't know what you want.
Weil ICH denke dass du nicht
WEIST
was du willst.
Reichenbach (2014)
CMU Pronouncing Dictionary
weist
/W IY1 IH0 S T/
/วี้ อิ สึ ถึ/
/wˈiːɪst/
weist
/W AY1 S T/
/วาย สึ ถึ/
/wˈaɪst/
DING DE-EN Dictionary
weist
point at
[Add to Longdo]
weist
hin
adverts
[Add to Longdo]
weist
hin
alludes
[Add to Longdo]
Erklärung { f }; Hin
weist
ext { m }
legend
[Add to Longdo]
Hin
weist
afel { f }; Hinweisschild { n }
information board; sign; sign-board
[Add to Longdo]
Kennsatz-Querver
weist
abelle { f }
label cross reference table
[Add to Longdo]
Z
weist
änder-Langhobelmaschine { f }
two-column planing machine
[Add to Longdo]
Z
weist
ärkenlinse { f }
bifocal
[Add to Longdo]
Z
weist
ichprobentest { m }
two sample test
[Add to Longdo]
Z
weist
rahl...
dual-trace
[Add to Longdo]
abwehren; abweisen; zurückweisen; zurückstoßen | abwehrend; abweisend; zurückweisend; zurückstoßend | abgewehrt; abgewiesen; zurückgewiesen; zurückgestoßen | er/sie wehrt ab; er/sie
weist
ab | ich/er/sie wehrte ab; ich/er/sie wies ab
to repel | repelling | repelled | he/she repels | I/he/she repelled
[Add to Longdo]
beweisen; beglaubigen; erproben; prüfen; besagen | beweisend | bewiesen | er/sie be
weist
| ich/er/sie bewies | er/sie hat/hatte bewiesen
to prove { proved; proved, proven } | proving | proved; proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven
[Add to Longdo]
nachweisen | nachweisend | nachgewiesen | er/sie
weist
nach | ich/er/sie wies nach | er/sie hat/hatte nachgewiesen
to prove { proved; proved, proven } | proving | proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven
[Add to Longdo]
prophezeien; vorhersagen; wahrsagen; weissagen | prophezeiend; vorhersagend; wahrsagend; weissagend | prophezeit; vorhergesagt; wahrgesagt; weisgesagt | prophezeite; sagte vorher; sagte wahr; sagte
weist
to prophesy | prophesying | prophesied | prophesied
[Add to Longdo]
...stufig; ... gestuft | z
weist
ufig; zweigestuft
...-tier | two-tier
[Add to Longdo]
verweigern; abweisen | verweigernd; abweisend | verweigert; abgewiesen | verweigert;
weist
ab | verweigerte; wies ab
to deny | denying | denied | denies | denied
[Add to Longdo]
ver
weist
zurück
recommits
[Add to Longdo]
ver
weist
e
relegates
[Add to Longdo]
weisen | weisend | gewiesen | er/sie/es
weist
| ich/er/sie/es wies | er/sie/es hat/hatte gewiesen | nach Osten weisen
to point | pointing | pointed | he/she/it points | I/he/she/it pointed | he/she/it has/had pointed | to point East
[Add to Longdo]
weist
zurück
rebuffs
[Add to Longdo]
weist
zurück
rejects
[Add to Longdo]
weist
ab
repulses
[Add to Longdo]
weist
zu
assigns
[Add to Longdo]
weist
zurück
rebuts
[Add to Longdo]
weist
zurück
repels
[Add to Longdo]
zurechtweisen; rüffeln; anfahren | zurechtweisend; rüffelnd; anfahrend | zurechtgewiesen; gerüffelt; angefahren | er/sie
weist
zurecht; er/sie rüffelt | ich/er/sie wies zurecht; ich/er/sie rüffelte
to snub | snubbing | snubbed | he/she snubs | I/he/she snubbed
[Add to Longdo]
zurückverweisen | zurückverweisend | zurückver
weist
to refer back to | referring back to | referred back to
[Add to Longdo]
z
weist
ellig { adj }
two-digit; with two digits
[Add to Longdo]
z
weist
ellig { adj }
two-figure
[Add to Longdo]
z
weist
ellige Millionensummen
sums over ten million
[Add to Longdo]
z
weist
elliger Dezimalbruch
number with two decimal places
[Add to Longdo]
z
weist
ellig gewinnen
to win by more than ten
[Add to Longdo]
z
weist
immig { adj }
in two voices
[Add to Longdo]
z
weist
öckig; zweigeschossig { adj }
two-storied
[Add to Longdo]
ein z
weist
öckiges Haus
a two-story building
[Add to Longdo]
z
weist
ündig { adj }
two-hour; of two hours
[Add to Longdo]
z
weist
ufig { adj }
two-stage; two-step
[Add to Longdo]
Das be
weist
mal wieder, dass ...
It all goes to prove that ...
[Add to Longdo]
Der Gewinn ist z
weist
ellig gewachsen.
The increase in profit has reached double figures.
[Add to Longdo]
Er
weist
ihn ab.
He gives him the fluff.
[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
二けた
[ふたけた, futaketa] z
weist
ellig
[Add to Longdo]
二階建て
[にかいだて, nikaidate] z
weist
oeckig
[Add to Longdo]
楼門
[ろうもん, roumon] z
weist
oeckiges_Torgebaeude
[Add to Longdo]
Time: 0.0686 seconds
, cache age: 10.568 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/