whisper | (vt) กระซิบ, See also: กระซิบกระซาบ, ส่งเสียงเบาๆ, พูดเบาๆ, Syn. mumble, murmur, mutter, Ant. articulate, enunciate |
whisper | (vi) กระซิบ, See also: กระซิบกระซาบ, ส่งเสียงเบาๆ, พูดเบาๆ, Syn. mumble, murmur, mutter, Ant. articulate, enunciate |
whisper | (n) การกระซิบ, See also: การส่งเสียงเบาๆ, การส่งเสียงพูดแผ่วเบา |
whispery | (adj) ซึ่งเหมือนกระซิบ, See also: คล้ายเสียงกระซิบ, Syn. whisperous |
whisperer | (n) ผู้กระซิบ |
whisperous | (adj) คล้ายกระซิบ, See also: คล้ายเสียงกระซิบ, Syn. whispery |
stage whisper | (n) การกระซิบเสียงดังเพื่อให้ผู้ดูได้ยิน |
whisper about | (phrv) ซุบซิบไปทั่ว, See also: เเพร่ไปทั่ว |
whisper around | (phrv) ซุบซิบไปทั่ว, See also: เเพร่ไปทั่ว |
in a stage whisper | (idm) กระซิบดังๆ |
whisper | (วิส'เพอะ) vi. vt., n. (การ) กระซิบ, พูดเสียงแผ่วเบา ๆ , พูดเบา ๆ และเป็นการส่วนตัว, ส่งเสียงเบา ๆ , ส่งเสียงซู่ซ่า, เรื่องกระซิบ, ข่าวเล่าลือ, เสียงซู่ซ่า, เสียงลมพัดเบา ๆ, Syn. hint, inkling |
whispery | (วิส'เพอรี) adj. คล้ายกระซิบ, คล้ายเสียงกระซิบ, มีการซุบซิบกันมาก, See also: whisperous adj. |
whisper | (n) เสียงกระซิบ, เสียงแผ่ว, ข่าวลือ, เสียงหวือ, เรื่องซุบซิบ |
whisper | (vi) กระซิบ, พูดป้อง, พูดแผ่วๆ |
campaign, whispering | การณรงค์แบบให้ร้ายป้ายสี [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
whisper | เสียงกระซิบไม่ก้อง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕] |
whispering campaign | การณรงค์แบบให้ร้ายป้ายสี [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
whispery voice | เสียงพูดกระซิบก้อง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕] |
horse whisperer | (n) คนฝึกผู้รู้ใจม้า A horse trainer who adopts a sympathetic view of the motives, needs, and desires of the horse, based on modern equine psychology. |
whisperer | (n) ผู้รู้ใจสัตว์ เช่น horse whisperer หรือ dog whisperer A trainer who adopts a sympathetic view of the motives, needs, and desires of the animal based on modern equine psychology. |
กระหนุงกระหนิง | (adv) (talk) sweetly, See also: (talk) love, (talk) in whisper, Syn. กะหนุงกะหนิง, Example: ชายหนุ่มหญิงสาวคุยกันกระหนุงกระหนิงจนคนอื่นๆ อิจฉา, Thai Definition: อาการพูดจู๋จี๋ระหว่างคู่รัก |
พร่ำพลอด | (v) be occupied with endless whispers of love, See also: beseech continuously plead with sweet words, Syn. ออดอ้อน, ออเซาะ, พลอดพร่ำ, พลอดรัก, Example: เขาพร่ำพลอดอยู่กับหญิงคนรักได้ทั้งวัน, Thai Definition: พูดออดอ้อน, พูดออเซาะ |
พลอดรัก | (v) bill and coo, See also: exchange kisses and loving whisper, Example: นักศึกษาหนุ่มสาวแอบพากันไปพลอดรักตามสุมทุมพุ่มไม้และที่ลับตาคน, Thai Definition: พูดจาอ่อนหวานต่อกันในเรื่องรักๆ ใคร่ๆ |
มุบมิบ | (adv) mumblingly, See also: murmuringly, whisperingly, gossipingly, Example: ผมเห็นแต่ว่าเขาพูดมุบมิบ แต่ผมไม่ได้ยิน, Thai Definition: อาการที่ริมฝีปากเผยอขึ้นลงโดยเร็วอย่างกระซิบ |
จู๋จี๋ | (v) affectionate chat or whisper, See also: billing and cooing, talk in a low voice, Syn. กระจู๋กระจี๋, Example: กรมราชทัณฑ์กลายเป็นขวัญใจชาวคุกเพราะให้นักโทษได้มีโอกาสจู๋จี๋กับสามีภรรยาได้ใน บางโอกาส, Thai Definition: อาการที่พูดกันเบาๆ ด้วยอาการสนิทสนม |
กระจู๋กระจี๋ | (v) coo, See also: bill and coo, speak in whispers, Syn. จู๋จี๋, Example: หนุ่มสาวคู่นั้นกระจู๋กระจี๋กันอย่างมีความสุข, Thai Definition: อาการที่พูดกันเบาๆ แสดงอาการสนิทสนม |
กระซิบ | (v) whisper, See also: murmur, mutter, Syn. กระซิบกระซาบ, กระซิบบอก, Example: เขากระซิบบอกผมเบาๆ ตามที่เขาได้รับคำสั่งมา, Thai Definition: พูดเสียงเบาๆ |
กระซุบกระซิบ | (v) gossip, See also: whisper to each other, Syn. ซุบซิบ, Example: สองพี่น้องกระซุบกระซิบกันเงียบๆ |
กะหนุงกะหนิง | (adv) whisperingly, See also: occupied with endless whispers in love, Syn. หนุงหนิง, Example: พวกเขาคุยกันกะหนุงกะหนิงตลอดเวลา, Thai Definition: เสียงพูดจู๋จี๋ระหว่างคู่รัก |
กะหลีกะหลอ | (adv) mutter, See also: talk in whisper, occupied with endless whispers in love, Example: หนุ่มสาวคู่นั้นกะหลีกะหลอกันใต้ต้นไม้, Thai Definition: แสดงกิริยาท่าทางหรือพูดจาประจบประแจงอย่างไม่น่าดู |
การกระซิบ | (n) whispering, See also: taking in a whisper, Ant. การตะโกน, Example: การกระซิบต้องคอยเงี่ยหูฟัง, Thai Definition: การพูดเสียงเบาๆ |
จู๋จี๋ | [jūjī] (v) EN: affectionate chat or whisper ; billing and cooing ; talk in a low voice FR: roucouler (fam.) ; conter fleurette |
การแปลแบบกระซิบ | [kān plaē baēp krasip] (n, exp) EN: whispering interpretation |
กระจู๋กระจี๋ | [krajūkrajī] (v) EN: coo ; bill and coo ; speak in whispers |
กระซาบ | [krasāp] (v) EN: whisper |
กระซิบ | [krasip] (v) EN: whisper ; talk in a whisper ; speak in each other's ear ; murmur ; mutter FR: murmurer ; chuchoter ; parler à voix basse ; chuchoter à l'oreille ; susurrer ; marmonner |
งุบงิบ | [ngup-ngip] (v) EN: conspire ; collude ; talk in whispers ; confer in whispers ; agree in secret FR: agir dans le secret ; conspirer |
ซุบซิบ | [supsip] (v) EN: whisper ; talk in whipers FR: chuchoter ; murmurer ; parler à voix basse |
whisper | |
whisper | |
whispers | |
whispers | |
whispered | |
whispered | |
whisperer | |
whisperers | |
whispering | |
whispering | |
whisperer's |
whisper | |
whispers | |
whispered | |
whisperer | |
whisperers | |
whispering | |
whisperings | |
stage-whisper | |
stage-whispers | |
whispering-gallery | |
whispering-galleries |
self-whispered | (adj) as if whispered to yourself |
stage whisper | (n) a loud whisper that can be overheard; on the stage it is heard by the audience but it supposed to be inaudible to the rest of the cast |
whisper | (n) speaking softly without vibration of the vocal cords, Syn. voicelessness, whispering, susurration |
whisper | (v) speak softly; in a low voice, Ant. shout |
whisperer | (n) one who speaks in a whisper |
whispering campaign | (n) the organized dissemination of derogatory rumors designed to discredit a candidate |
whispering gallery | (n) a space beneath a dome or arch in which sounds produced at certain points are clearly audible at certain distant points, Syn. whispering dome |
murmuring | (adj) making a low continuous indistinct sound, Syn. susurrant, whispering |
rustle | (n) a light noise, like the noise of silk clothing or leaves blowing in the wind, Syn. whisper, rustling, whispering |
yellow bells | (n) viscid herb of arid or desert habitats of southwestern United States having pendulous yellow flowers, Syn. California yellow bells, whispering bells, Emmanthe penduliflora |
Whisper | v. i. The hollow, whispering breeze. Thomson. [ 1913 Webster ] All that hate me whisper together against me. Ps. xli. 7. [ 1913 Webster ] |
Whisper | v. t. [ 1913 Webster ] They might buzz and whisper it one to another. Bentley. [ 1913 Webster ] And whisper one another in the ear. Shak. [ 1913 Webster ] Where gentlest breezes whisper souls distressed. Keble. [ 1913 Webster ] |
Whisper | n. [ 1913 Webster ] The inward voice or whisper can not give a tone. Bacon. [ 1913 Webster ] Soft whispers through the assembly went. Dryden. [ 1913 Webster ] |
Whisperer | n. [ 1913 Webster ] |
Whispering | a. & n. from Whisper. v. t. [ 1913 Webster ]
|
Whisperingly | adv. In a whisper, or low voice; in a whispering manner; with whispers. Tennyson. [ 1913 Webster ] |
Whisperously | adv. Whisperingly. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
小声 | [小 声 / 小 聲] in a low voice; (speak) in whispers #11,357 [Add to Longdo] |
嘀咕 | [嘀 咕] to whisper #17,240 [Add to Longdo] |
聂 | [聂 / 聶] surname Nie; whisper #19,035 [Add to Longdo] |
呤 | [呤] purine in chem. compound; whisper #25,207 [Add to Longdo] |
耳语 | [耳 语 / 耳 語] whisper #38,820 [Add to Longdo] |
呢喃 | [呢 喃] onomat. twittering of birds; whispering; murmuring #38,948 [Add to Longdo] |
窃窃私语 | [窃 窃 私 语 / 竊 竊 私 語] to whisper #40,243 [Add to Longdo] |
哼唧 | [哼 唧] whisper #44,156 [Add to Longdo] |
嘁 | [嘁] whispering sound #44,209 [Add to Longdo] |
卿卿我我 | [卿 卿 我 我] to bill and coo (成语 saw); to whisper sweet nothings to one another; to be very much in love #47,088 [Add to Longdo] |
附耳 | [附 耳] to approach sb's ear (to whisper) #72,090 [Add to Longdo] |
唧咕 | [唧 咕] onomat. whisper #227,500 [Add to Longdo] |
切切私语 | [切 切 私 语 / 切 切 私 語] a private whisper #264,908 [Add to Longdo] |
呫 | [呫] to drink; to sip; to taste; to lick; whisper; petty #703,504 [Add to Longdo] |
低低切切 | [低 低 切 切] in a low voice; whispered [Add to Longdo] |
呢喃细语 | [呢 喃 细 语 / 呢 喃 細 語] whispering in a low voice (成语 saw); murmuring [Add to Longdo] |
呫呫 | [呫 呫] to whisper [Add to Longdo] |
呫嚅 | [呫 嚅] to whisper [Add to Longdo] |
呫嗫 | [呫 嗫 / 呫 囁] onomat. muttering; to whisper; mouthing words [Add to Longdo] |
咠 | [咠] to whisper; to blame, to slander [Add to Longdo] |
嗫呫 | [嗫 呫 / 囁 呫] to whisper [Add to Longdo] |
詀 | [詀] garrulous; to whisper; to joke [Add to Longdo] |
Flüsternde { m, f }; Flüsternder | Flüsternden { pl } | whisperer | whisperers [Add to Longdo] |
Flüsterton { m } | im gedämpften Flüsterton | sich im Flüsterton unterhalten | whisper | in hushed whispers | to talk in whispers [Add to Longdo] |
Geflüster { n }; Flüstern { n } | whispering [Add to Longdo] |
flüstern | flüsternd | geflüstert | flüstert | flüsterte | to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered [Add to Longdo] |
flüsternd { adv } | whisperingly [Add to Longdo] |
tuscheln | tuschelnd | getuschelt | to whisper | whispering | whispered [Add to Longdo] |
wispern | wispernd | gewispert | to whisper | whispering | whispered [Add to Longdo] |
zuflüstern | zuflüsternd | zugeflüstert | to whisper to | whispering to | whispered to [Add to Longdo] |
ささめく | [sasameku] (v5k, vi) to whisper [Add to Longdo] |
ささやき声;囁き声 | [ささやきごえ, sasayakigoe] (n) whisper; murmur [Add to Longdo] |
ひそひそ | [hisohiso] (adv, adv-to) (on-mim) whisperingly; (P) [Add to Longdo] |
ひそひそ話 | [ひそひそばなし, hisohisobanashi] (n, vs) whispering [Add to Longdo] |
ぼそっと;ぼさっと | [bosotto ; bosatto] (adv, vs) (1) absent-mindedly; vacantly; idly; lazily; (2) (ぼそっと only) in a whisper [Add to Longdo] |
ぼそぼそ | [bosoboso] (adj-na, adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) dry and crumbling; (2) whispering; subdued; (3) tasteless; flavorless; flavourless [Add to Longdo] |
ウィスパー;ウイスパー | [uisupa-; uisupa-] (n) whisper [Add to Longdo] |
ボソリ;ぼそり | [bosori ; bosori] (adv) whispering; murmuring; subdued [Add to Longdo] |
私語(P);囁き | [しご(私語)(P);ささやき, shigo ( shigo )(P); sasayaki] (n, vs) (ささやき is a 義訓 of 私語) whispering; whisper; secret talk; murmur; (P) [Add to Longdo] |
耳語 | [じご, jigo] (n, vs) whispering [Add to Longdo] |
耳擦り | [みみこすり, mimikosuri] (n, vs) whispering [Add to Longdo] |
耳打ち;耳打(io) | [みみうち, mimiuchi] (n, vs) whispering into a person's ear [Add to Longdo] |
小声 | [こごえ, kogoe] (n, adj-no) low voice; whisper; (P) [Add to Longdo] |
虫の息 | [むしのいき, mushinoiki] (exp, n) faint breath; dying whisper; at death's door [Add to Longdo] |
喋々喃々;喋喋喃喃 | [ちょうちょうなんなん(uK), chouchounannan (uK)] (n, vs, adj-t, adv-to) (arch) billing and cooing; holding an intimate, long-winded conversation in whispers [Add to Longdo] |
低語 | [ていご, teigo] (n, vs) whispering; murmuring; talking in a low voice [Add to Longdo] |
低声 | [ていせい, teisei] (n) low voice; whisper [Add to Longdo] |
伝言ゲーム | [でんごんゲーム, dengon ge-mu] (n) Chinese whispers; telephone (game) [Add to Longdo] |
内証話 | [ないしょうばなし, naishoubanashi] (n) confidential talk; whispering [Add to Longdo] |
忍び音 | [しのびね, shinobine] (n) whispering; quiet weeping [Add to Longdo] |
忍び声 | [しのびごえ, shinobigoe] (n) whispering [Add to Longdo] |
睦言 | [むつごと, mutsugoto] (n) lovers' talk; whispered intimacies [Add to Longdo] |
密語 | [みつご, mitsugo] (n, vs) talking in whispers; confidential words [Add to Longdo] |
喃語 | [なんご, nango] (n, vs) (1) lover's whispers; sweet nothings; whispered intimacies; (2) baby babble; goo-goo; gaga [Add to Longdo] |
囁く | [ささやく, sasayaku] (v5k, vi) to whisper; to murmur; (P) [Add to Longdo] |