15
ผลลัพธ์ สำหรับ
นัยว่า
หรือค้นหา:
-นัยว่า-
,
*นัยว่า*
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
นัยว่า
(adv) allegedly,
Example:
นัยว่าอุบัติเหตุเกิดขึ้นเพราะความประมาทของคนขับ,
Thai Definition:
มีเค้าว่า
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
นัยว่า
(ไน-) ว. มีเค้าว่า.
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is she implying we kiss inside?
เธอกำลังแสดงเป็น
นัยว่า
ให้เราจูบใช่ไหม?
My Wife Is a Gangster 3 (2006)
Are you implying that Miss has been hurt?
เจ้ากำลังบอกเป็น
นัยว่า
คุณหนูได้รับบาดเจ็บหรือ?
Episode #1.8 (2006)
I don't mean to imply that what you've been through hasn't been difficult.
ผมไม่ได้พูดเป็น
นัยว่า
คุณไม่เคยผ่านช่วงลำบาก
An Inconvenient Lie (2007)
What are you insinuating? Like, I'm forgetful?
นายจะพูดเป็น
นัยว่า
ฉันขี้ลืมงั้นรึ
Pineapple Express (2008)
You implied my plans put a lot of people at risk
เจ้าพูดเป็น
นัยว่า
แผนของข้า ทำให้หลายคนต้องเสี่ยง
Storm Over Ryloth (2009)
If you're trying to imply a link between VSI products and an operators accidental death...
ถ้าคุณพยายามจะบอกเป็น
นัยว่า
มีการเชื่องโยงระหว่าง \ ตัวผลิตภัณท์ของ VSI และอุบัติเหตุการตายของผู้ควบคุม
Surrogates (2009)
She insinuated that maybe
เธอพูดเป็น
นัยว่า
บางที
Dallas Alice Doesn't Live Here Anymore (2010)
So emotionally this is kind of like being told
ดังนั้นแล้วในอารมณ์ลึกๆ มันก็บอกเป็น
นัยว่า
Interpretive Dance (2010)
You listen me, okay? Whatever it is you're trying to imply...
ฟังฉันนะ ไม่ว่านายจะสื่อเป็น
นัยว่า
อะไร..
Unaired Pilot (2010)
- Did she imply she liked me? - Yeah.
เธอบอกเป็น
นัยว่า
ชอบฉันใช่มั้ย ใช่
Lunatic (2011)
But dark flow could be hinting that our Universe is a finite space...
แต่กระแสมืดอาจจะพูดเป็น
นัยว่า
จักรวาลของเรา เป็นอวกาศที่ จำกัด ...
Is There an Edge to the Universe? (2011)
What are you implying?
คุณกำลังบอกเป็น
นัยว่า
อะไร
Rubber Man (2011)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
นัยว่า
[naiwā] (adv)
EN:
allegedly
Time: 0.0224 seconds
, cache age: 14.521 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/