ปล่อย | (v) allow, Syn. อนุญาต, ยอม, Example: แม่จะปล่อยให้ลูกไปโรงเรียนเองเมื่อลูกโตพอที่จะรับผิดชอบตัวเองได้แล้ว |
ปล่อย | (v) to release, See also: to let go, Example: ก่อนปล่อยลูกกุ้งลงบ่อจะต้องสูบน้ำเข้าบ่อไว้ก่อน 1 วัน, Thai Definition: ทำให้ออกจากสิ่งที่ติดอยู่ ผูกอยู่ หรือข้องอยู่ |
ปล่อยนก | (v) take no action against guilty person, Syn. ปล่อยนกปล่อยกา, Example: เมื่อเด็กนั้นมันไม่เชื่อฟัง เราก็ต้องปล่อยนกปล่อยกามันไปตามยถากรรมแล้วกัน, Thai Definition: ไม่เอาผิด, ปล่อยให้พ้นจากความผูกพัน, Notes: (สำนวน) |
ปล่อยนก | (v) set a bird free (for merit), Syn. ปล่อยนกปล่อยกา, Example: พวกเขามาปล่อยนกกันที่ลานหญ้าข้างต้นโพ, Thai Definition: ปล่อยนกให้ออกจากกรงเพื่อเป็นการทำบุญ, Notes: (สำนวน) |
ปล่อยนก | (v) set a bird free (for merit), Syn. ปล่อยนกปล่อยกา, Example: พวกเขามาปล่อยนกกันที่ลานหญ้าข้างต้นโพ, Thai Definition: ปล่อยนกให้ออกจากกรงเพื่อเป็นการทำบุญ, Notes: (สำนวน) |
ปล่อยโฮ | (v) cry out, See also: cry loudly, Syn. ร้องไห้โฮ, Example: เธอทั้งโกรธและอายจนทำอะไรไม่ถูก นอกจากจะปล่อยโฮเหมือนเด็กๆ, Thai Definition: ร้องไห้อย่างดัง |
ปล่อยใจ | (v) think aimlessly, See also: be lost in reverie, Syn. เคลิบเคลิ้ม, คิดฝันไป, Example: บุคคลที่อยากฆ่าตัวตายอย่าปล่อยใจให้หมกมุ่นเรื่องนี้ เวลาไม่สบายใจควรหาจิตแพทย์, Thai Definition: คิดเรื่อยเปื่อย |
ปล่อยไป | (v) allow one to go (by), See also: let one pass (by), let go, Example: รัฐบาลแนะนำให้สถาบันการเงินระมัดระวังเงินกู้ที่ปล่อยไปในภาคธุรกิจที่เป็นปัญหาคือการค้าหลักทรัพย์และอสังหาริมทรัพย์, Thai Definition: ให้ผ่านไป |
ปล่อยไป | (v) allow one to go (by), See also: let one pass (by), let go, Example: รัฐบาลแนะนำให้สถาบันการเงินระมัดระวังเงินกู้ที่ปล่อยไปในภาคธุรกิจที่เป็นปัญหาคือการค้าหลักทรัพย์และอสังหาริมทรัพย์, Thai Definition: ให้ผ่านไป |
ปล่อยกาย | (v) be a licentious woman, See also: be a wanton woman, be a dissolute woman, be a promiscuous woman, Syn. ทอดกาย, ทอดตัว, ปล่อยตัวปล่อยใจ, ปล่อยตัว, Example: แม่สอนว่าอย่าปล่อยกายให้ใครเชยชมก่อนแต่งงาน, Thai Definition: อาการของผู้หญิงที่ยอมมอบร่างให้ชายเชยชม ไม่รักนวลสงวนตัว |
ปล่อย | [plǿi] (v) EN: release ; let go ; liberate ; set free ; let ; allow ; let out ; give rein to ; let s.o. have his own way FR: lâcher ; relâcher ; libérer ; laisser |
ปล่อย | [plǿi] (v) EN: discharge ; emit ; send out ; drop FR: libérer ; relâcher ; émettre ; dégager |
ปล่อย | [plǿi] (v) EN: leave ; abandon ; relinquish ; drop |
ปล่อย | [plǿi] (v) EN: ignore ; disregard |
ปล่อย เสรี | [plǿisērī] (v) EN: liberalize |
ปล่อยก๊าก | [plǿi kāk] (v, exp) EN: guffaw |
ปล่อยกาย | [plǿi kāi] (v, exp) EN: be a licentious woman ; be a wanton woman ; be a dissolute woman ; be a promiscuous woman |
ปล่อยของ | [plǿikhøng] (v, exp) EN: let the magic thing go ; release an amulet to harm the other ; spell an object to do harm ; |
ปล่อยของ | [plǿikhøng] (x) EN: market contraband |
ปล่อยข่าว | [plǿi khāo] (v, exp) EN: spread the news ; spread a story |
abandon | (vt) ปล่อยตามอารมณ์ |
admit | (vt) อนุญาตให้เข้า, See also: ปล่อยให้เข้าไป, ยอมให้เข้าไป, Syn. let in, allow entrance to |
air | (vt) ปล่อยให้อากาศเข้า, See also: เปิดโล่ง, ระบายอากาศ |
air | (vi) ปล่อยให้อากาศเข้า, See also: เปิดโล่ง, ระบายอากาศ, Syn. open, freshen, air-condition, Ant. close, keep in |
abandon to | (phrv) ปล่อยให้ (ตัวเองหรือบางสิ่ง) จมอยู่กับ, See also: จมอยู่กับ |
bags | (int) ปล่อยให้ฉันทำเถอะ (มักใช้ในวลี Bags I!) (คำสแลง), See also: ฉันทำเอง เธอไม่ต้อง |
break into | (phrv) ปล่อยเสียง(ร้องเพลง, หัวเราะ, เสียงอื่นๆ)ทันที, See also: ปล่อยก๊าก หัวเราะ, Syn. burst into |
break out in | (phrv) ปล่อยหรือเปล่งเสียงออกมาทันที |
breathe out | (phrv) ปล่อยลมหายใจออกทางปากหรือจมูก |
bugger about | (phrv) ปล่อยเวลาให้เสียไปอย่างไร้ประโยชน์ (คำสแลงและคำต้องห้าม), Syn. mess about |
abandon | (อะแบน' เดิน) vt., n. ละทิ้ง, ปล่อย, พลัดพรากจาก, ไม่เกรงครหา, ปล่อยตามอารมณ์ -abandoner , -abandonment ตัวอย่าง: *Somchai abandones himself to despair. สมชัยปล่อยตัวอยู่แต่ในความสิ้นหวัง* n. |
aerosol | (แอ' โรซอล) n. ละอองของเหลว, หมอก, ควัน, ของเหลวที่ถูกอัดในภาชนะกับแก๊สเฉื่อย แล้วสามารถถูกปล่อยออกเป็นละอองของเหลว (สเปรย์), Syn. smoke, fog |
affranchise | (อะแฟรน'ไชสฺ) vt. ให้เสรีภาพคืน, ปล่อยพันธะ, ปล่อยทาส, ปล่อยให้อิสระ. |
amine oxidase | ซึ่งเป็นเอนไซมที่ deaminase tysamine และ tryptamine โดย oxidation เป็น aldehyde และปล่อย ammonia ออก |
anchor | (แอง' เคอะ) n., vt. สมอเรือ, สมอ, หลัก, ที่ยึดเหนี่ยว, ตำแหน่งสำคัญของแนวป้องกันในทางทหาร, ทอดสมอ, ปล่อยหลัก -anchorable adj., Syn. support, prop, security |
bar code | รหัสแท่ง <คำแปล>หมายถึง รหัสที่ประกอบด้วยเส้นหลายเส้นที่มีขนาดความกว้างต่าง ๆ กัน มักจะมีอยู่บนสินค้านานาชนิด นิยมใช้กันมากในปัจจุบัน เครื่องอ่านรหัสแท่งจะอ่านได้ด้วยการปล่อยให้แสงผ่าน แล้วนำรหัสเหล่านี้มาแยกออกว่า เป็นรหัสของสินค้าอะไร ราคาเท่าใด บางบริษัทอาจจะใช้เป็นตัวควบคุมบัญชีพัสดุได้ด้วย |
basophils | เป็นเม็ดเลือดขาวที่มีแกรนูล มีจำนวนน้อยมากประมาณ 0-1.6 % มีหน้าที่ในการซ่อมแซมเนื้อเยื่อ เกี่ยวกับการอักเสบ มีความสำคัญต่อปฏิกริยา antigen antibody คือจะทำให้ basophils แตกออกแล้วปล่อย histamine ออกมา |
blooper | (บลูพ'เพอะ) n. ความผิด, การปล่อยไก่ |
bomb | (บอมบ์) { bombed, bombing, bombs } n. ระเบิด, ลูกระเบิด, ก้อนวัตถุเหลวที่ขับออกจากภูเขาไฟ, ระเบิดภูเขาไฟ, ความล้มเหลวสิ้นเชิง, อาวุธนิวเคลียร์ vi. ปล่อยลูกระเบิด, ทิ้งลูกระเบิด, ยิงลูกระเบิด, ล้มเหลว, Syn. missile |
breathe | (บรีธ) vi., vt. หายใจเข้าออก, หายใจ, มีชีวิต, อึดใจ, ระบายลม, เป่า, ปล่อยกลิ่นออกมา, พักหายใจ, กระซิบ -Id. (breath one's last ตาย), Syn. exhale, inhale -Conf.breath, breadth |
abandon | (vt) ละทิ้ง, จากไป, ปล่อย, ยกเลิก |
abandoned | (adj) ที่ถูกละทิ้ง, ที่ผิดศีลธรรม, ที่ถูกปล่อยปละละเลย |
abandonment | (n) การละทิ้ง, การจากไป, การปล่อย, การยกเลิก |
acquit | (vt) ปล่อยตัว, ตัดสินให้พ้นโทษ, ปฏิบัติ, ชำระหนี้ |
acquittal | (n) การปล่อยเป็นอิสระ, การพ้นผิด |
affranchise | (vt) ให้อิสระ, ให้เสรีภาพ, ปลดปล่อย |
belch | (vi, vt) เรอ, ปล่อยออก, พ่นออก |
dawdle | (vt) ฆ่าเวลา, ปล่อยเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์ |
deflate | (vt) ทำให้แฟบ, ทำให้แบน, ยุบ, ปล่อยลมออก, ลดราคา |
deflation | (n) การแฟบ, การแบน, การยุบ, การปล่อยลมออก, ภาวะเงินฝืด |
frei | (adj, adv) เป็นอิสระ, ว่าง, ไม่ขึ้นกับใคร เช่น Keine Sorge, er ist schon frei von Fieber. ไม่ต้องห่วง เขาไม่มีไข้แล้ว, Ist hier noch frei? ที่ตรงนี้ว่างไหมคะ, Lass den Vogel frei. Im Käfig lebt er nicht wohl. ปล่อยนกเป็นอิสระเถิด ในกรงมันไม่สบายหรอก |
lassen | วางไว้ ปล่อยไว้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาแท้) | ließ, gelassen | |
faulenzen | (vi) |faulenzte, hat gefaulenzt| เกียจคร้าน ปล่อยเวลาให้ผ่านไปเฉยๆ เช่น Am Wochenende habe ich oft gefaulenzt z.B. im Bett gelesen und ferngesehen. วันเสาร์อาทิตย์ฉันมักอยู่ว่างๆ เฉยๆ ตัวอย่างเช่น โดยการอ่านหนังสือบนเตียงและดูทีวี |
loslassen | (vt) |läßt los, ließ los, hat losgelassen| ปล่อย(จากมือ) เช่น Hey Franz! Laß meinen Stift bitte los!, See also: A. festhalten |
lassen | (vt) |läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูป| อนุญาต, ปล่อยให้ทำ เช่น Er läßt mich nicht weiter schlafen. เขาไม่ปล่อยให้ฉันนอนต่อ |
freimachen | (vt) |machte frei, hat freigemacht, etw.(A)| ทำให้หลุดพ้น, ปลดเปลื้องจากพันธะ, แก้, ปล่อยให้เป็นอิสระ เช่น Ich sollte meinen Oberkörper freimachen., Bevor die Atmung eines Bewußtlosen kontrolliert wird, müssen die Atemwege freigemacht werden., Syn. frei werden von |
nachlässig | (adv) |in etw.(D)| ละเลย เช่น Er ist nachlässig in seiner Kleidung. เขาละเลยเสื้อผ้าของเขา, Das Kind wurde nachlässig behandelt. เด็กคนนี้ถูกปล่อยปละละเลย |
Freilassung | (n) |die, pl. Freilassungen| การปลดปล่อย, การไถ่ตัว, การไถ่เชลย เช่น Selbst die Terrorgruppe setzte sich offenbar für ihre Freilassung ein. กลุ่มผู้ก่อการร้ายเองก็ยังขอร้องให้มีการปล่อยตัวของเธอ |