Junior high. | | ม.ต้น Stand by Me (1986) |
I'll show you a little maneuver... my mother taught me in junior high. | | เดี๋ยวจะทำอะไรให้ดู แม่ฉันเคยสอนไว้ตอนฉันเรียน ม.ต้น Legally Blonde (2001) |
Now, when the Declaration is on display, OK, it is surrounded by guards and video monitors and a little family from Iowa and little kids on their eighth-grade field trip. | | ทีนี้ เมื่อนำใบประกาศออกมาแสดง ใช่ไม๊, มันล้อมรอบด้วย ยามและ กล้องวงจรปิด และครอบครัวเล็กๆจาก ไอโอว่า รวมทั้งเด็ก ม.ต้นที่เข้ามาชมสถานที่ National Treasure (2004) |
I see, are you in Jr. High? | | เรียนอยู่ชั้นม.ต้นรึปล่าว Nobody Knows (2004) |
I transferred in junior high so... | | ฉันย้ายมาตอน ม.ต้น ก็... Romance of Their Own (2004) |
She and I went to the same junior high Hey, Bo-jung! You... | | เคยเรียนม.ต้นด้วยกัน โบจัง เธอ Romance of Their Own (2004) |
If we go home right now, wouldn't it be bad for the two of you? | | งั้น ครั้งนี้ก็เป็นครั้งแรกที่นายมาเห็นสัตว์ตัวเป็นๆนะซิ? โอ้ นายกลัวสัตว์ละซิ! เอ่อ ฉันก็ไม่ได้มาสวนสัตว์ตั้งแต่ม.ต้นแล้วเนอะ ยูกิ? A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005) |
But he was only in middle school then. | | แต่ เขาพึ่งม.ต้นเองนะ Initial D (2005) |
Don't you know her from middle school? | | เธอรู้จักหล่อนมาตั้งแต่ ม.ต้นไม่ใช่เหรอ Voice (2005) |
I used to in junior high, but not now. | | ใช่ ฉันเคยเล่นตอนม.ต้น แต่ตอนนี้ไม่แล้ว My Girl and I (2005) |
I had the same problem when I was in middle school. | | ตอนยังเรียน ม.ต้นอยู่ American Pie Presents: The Naked Mile (2006) |
He's Sang-ho Lee, and Chang-bae Kim went to middle school with me. | | นี่ ซัง โฮ ลี, ชาง เบ คม เรียนม.ต้นมาด้วยกัน Gangster High (2006) |