And there was that thing about your foster parents. | | แล้วก็เรื่องของ พ่อแม่บุญธรรมเธอด้วย Terminator 3: Rise of the Machines (2003) |
And my parents now are my adoptive parents. | | พ่อแม่ของผมตอนนี้ก็เป็น พ่อแม่บุญธรรม Dasepo Naughty Girls (2006) |
I mean, I never knew my birth parents, and, like you said, my adopted mom died when I was a baby. | | ฉันไม่รู้จักพ่อแม่บังเกิดเกล้า อย่างที่นายบอก, แม่บุญธรรมตาย ตอนที่ฉันยังแบเบาะอยู่ Simon Said (2006) |
No, they're the adoptive parents. | | ไม่ พวกเค้าเป็นพ่อแม่บุญธรรมของเด็กน่ะ Juno (2007) |
Our next orphan, Susan... was on her way to Namibia to meet her new adoptive parents. | | เด็กกำพร้าคนต่อไปของเรา , ซูซาน... กำลังเดินทางไป"นามิเบีย"เพื่อ ไปพบกับพ่อแม่บุญธรรมของเธอ Epic Movie (2007) |
We have his admission of blacking out during the time of anna's death. | | ฉันออกมาจากบ้านไม่ได้ พ่อแม่บุญธรรมรับมือยากเป็นสองเท่าของพ่อแม่จริงๆ ซะอีก You Are My Everything (2008) |
How long was detective crews in prison before I took his case? | | ถ้าฉันไม่กลับบ้าน พ่อแม่บุญธรรมจะรายงานเรื่องฉันกับสังคมสงเคราะห์ You Are My Everything (2008) |
She was adopted when the parents thought they couldn't have kids. | | เธอได้รับเป็นบุตรบุญธรรมเพราะ\ พ่อแม่บุญธรรมคิดว่ามีลูกไม่ได้ Birthmarks (2008) |
As adoptive parents, there's only so many we can answer. | | ในฐานะพ่อแม่บุญธรรม มีไม่กี่คำถามที่เราตอบได้ Heroes: Countdown to the Premiere (2008) |
The foster parents paid good money to remain anonymous. | | พ่อแม่บุญธรรมจ่ายเงินมากพอ.. Nที่จะปกปิดว่าพวกเค้าเป็นใคร Gamer (2009) |
and we have Stan's foster mother Kate here. | | เราอยู่กับเคท แม่บุญธรรมสแตน The Big Wheel (2009) |
So I guess the Scudders have been foster parents before, big deal. | | งั้นฉันเดาว่าพวกสกั๊ดเดอร์เค้าคงเป็นพวก\ พ่อแม่บุญธรรม แต่ไม่เห็นจะสำคัญเลย Hotel for Dogs (2009) |