16 ผลลัพธ์ สำหรับ お言葉
หรือค้นหา: -お言葉-, *お言葉*

EDICT JP-EN Dictionary
お言葉;御言葉[おことば;みことば(御言葉), okotoba ; mikotoba ( okotoba )] (exp) (1) availing myself of your kind offer; taking you at your word; (n) (2) (みことば only) God's word; word of God [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're going to sell it. I don't think you're giving us our due credit. [JP] 手早くパッケージして 売り出すことしか考えていない! お言葉だが Jurassic Park (1993)
Say something to him. [JP] 何かお言葉 Nostalgia (1983)
With all due respect, sir, Wayne Manor is your house. [JP] お言葉ですが この屋敷はあなたの家です Batman Begins (2005)
He convinced me. [JP] お言葉に甘えて The Intruder (1962)
Respectfully, sir... you have the authority to grant a battlefield promotion. [JP] お言葉ですが あなたは戦場での人事権をお持ちです In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
I hope that I can already congratulate Your Majesty on a victory. [JP] 我が軍の勝利は確実です 陛 下にお祝いのお言葉を と War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
With all respect, this is hardly a time to attack a superior force. [JP] お言葉ですが、相手の戦力が勝る以上 攻撃すべき時とは言えますまい The Hand of God (2005)
Pardon me for asking, sir... but what good are snub fighters going to be against that? [JP] お言葉ですが 将軍 小型戦闘機で 有効な攻撃ができるのですか? Star Wars: A New Hope (1977)
With all respect, we aren't leaving... [JP] お言葉ですが 我々は離れません 何が起きたかはっきりとわかるまでは Awakening (2004)
Well, now that you insist, how can I refuse. [JP] お言葉に甘えて Detour (1945)
I took an opportunity of your invitation, and here we are. [JP] お言葉に甘えて War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I assure you, Lord Vader, my men are working as fast as they can. [JP] お言葉ですが 全力で作業を行っています Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)

Time: 0.0281 seconds, cache age: 27.797 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/