25
Results for
するべき
หรือค้นหา:
-するべき-
,
*するべき*
EDICT JP-EN Dictionary
するべき
[surubeki] (exp) (longer form of すべき) should do; ought to do
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較
するべき
だ。
Either you or I should visit her.
あなたか私のどちらかが彼女を訪問
するべき
だ。
You should start between six and seven.
あなたは6時から7時までの間に出発
するべき
だ。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談
するべき
です。
You should call your mother as soon as possible.
あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話を
するべき
である。
You should take more exercise for the sake of your health.
あなたは健康のためにもっと運動を
するべき
だ。
I think you should do it yourself.
あなたは自分自身でそれを
するべき
だと私は思う。
We should be kind to the aged.
お年寄りには親切に
するべき
だ。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えを
するべき
ではない。
We ought to look the world straight in the face.
この世界を直視
するべき
だ。
Given that this is true, what should we do?
これが本当ならばどう
するべき
か。
You should not climb the mountain in such bad water.
こんなに悪い天候の中で登山
するべき
ではない。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't say "not guilty" so easily!
[JP]
いい加減な考えで 無罪に
するべき
じゃないんですよ
The Gentle Twelve (1991)
They should keep their money. They'll need it after this election.
[JP]
彼等は自分の金を維持
するべき
だ 選挙後、必要になるだろうから
Brewster's Millions (1985)
- Should we try and go around?
[JP]
- 遠回り
するべき
?
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Oh, poor, miserable Gurgi deserves fierce smackings and whackings on his poor, tender head.
[JP]
可哀相ゴーギの小さい頭にボコボコ
するべき
The Black Cauldron (1985)
- We just never should have done it.
[JP]
- 私たちはそう
するべき
じゃなかっただけ。
When Harry Met Sally... (1989)
I ought to arrest Ludwig right now.
[JP]
今こそ逮捕
するべき
だ
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
And the best thing about her is...
[JP]
さて何を
するべき
かな...
What's Up, Tiger Lily? (1966)
I should be very well pleased.
[JP]
満足
するべき
よね
Pride and Prejudice (1995)
I should be giving you gifts.
[JP]
私がお贈り
するべき
なのに
Raise the Red Lantern (1991)
She's young and pretty, but don't let that deceive you.
[JP]
確かに被告は若い 見ためも悪くない でも人を外見で判断
するべき
じゃないんだ
The Gentle Twelve (1991)
Maybe we should turn around...
[JP]
迂回
するべき
です...
La Grande Vadrouille (1966)
Don't change votes so easily.
[JP]
軽々しく無罪に
するべき
じゃない
The Gentle Twelve (1991)
Time: 0.0271 seconds
, cache age: 2.913 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/