14 ผลลัพธ์ สำหรับ たって
หรือค้นหา: -たって-, *たって*

EDICT JP-EN Dictionary
たって[tatte] (prt) (1) (also だって) even if; even though; (2) (also ったって) however; no matter how [Add to Longdo]
達て(ateji);強って(ateji)[たって, tatte] (adv, adj-no) (uk) strongly hoping or requesting (of something that is difficult to be brought to fruition) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you saying you'd be happier if we hadn't left? [JP] じゃあ来ない方が 良かったって言うの? Straw Dogs (1971)
My first got hit by a stray bullet in a drunken gunfight. [JP] 最初の夫は 酔っぱらいの 撃った流れ弾に当たって Rough Night in Jericho (1967)
Because no matter how the car is set up it bottoms at several places on both bankings. [JP] "なぜなら、両方のバンクの いたる所で底に当たって... セット・アップの意味がないんだ" Grand Prix (1966)
- Did you say rape her? [JP] -レイプしたって The Graduate (1967)
Yes. She wanted to reminisce about the past. [JP] ああ、妻の"たって"のね。 Live for Life (1967)
Tell her, smell her Lock her in the cellar [JP] 地下の倉庫で 口説き落としたって Straw Dogs (1971)
Peter arrested? [JP] ピーターが逮捕されたって? La Grande Vadrouille (1966)
Oh, you blockhead! [JP] あんたってバカよ You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
- Different? A hired gunslinger? [JP] 昔は保安官だったって ことか? Rough Night in Jericho (1967)
Like a fool, I... I lose my temper and- [JP] ばかにされて むかっ腹がたって... Rough Night in Jericho (1967)
I think you have dropped on the wrong car. [JP] そこで間違えたって訳だ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Come on, you're a Chinese... [JP] よせよ。 どう見たって中国人だ. . What's Up, Tiger Lily? (1966)

Time: 0.0231 seconds, cache age: 5.804 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/