22
ผลลัพธ์ สำหรับ
に従い
หรือค้นหา:
-に従い-
,
*に従い*
EDICT JP-EN Dictionary
に従い
[にしたがい, nishitagai] (exp) in accordance with; according to
#5,783
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告
に従い
、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
I'll act on you advice.
ご忠告
に従い
ます。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents Just as easily and quickly as black and white.
下記の指示
に従い
さえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
All that you have to do is to follow his advice.
君は彼の助言
に従い
さえすればよい。 [ M ]
Take my advice!
私の忠告
に従い
なさい。
Always obey your father.
常にお父さん
に従い
なさい。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示
に従い
なさい。
May be distributed in accordance with the GPL.
GPLのルール
に従い
頒布可能です。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定
に従い
衆院の議決が参院に優越する。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
According to custom, from today the lanterns in this house will be lit day and night.
[JP]
旦那様 しきたり
に従い
まして 提灯が 昼夜関係なく 灯し続けます
Raise the Red Lantern (1991)
Until now, the war has been conducted with honour and bravery, with the ideals of truth and justice in the best traditions of mankind, until this moment.
[JP]
今まで戦争は伝統
に従い
真実と正義の理想を守り つねに名誉と勇気を以て 戦われてきた
1984 (1984)
I was a willing subject of Goldstein's influence.
[JP]
私はゴールドスタイン
に従い
1984 (1984)
You're right and I defer to your decision.
[JP]
あなたの決定
に従い
ます 提督・・・
33 (2004)
If mine wins, you can keep your throne but Thessaly falls under my command to fight with me whenever I call.
[JP]
こちらが勝っても 王位までは奪わん だが軍は余の指揮下に置く 余の命
に従い
戦うのだ
Troy (2004)
The immortal leader of our race. To the order for which he stands.
[JP]
命令
に従い
ます
The Blues Brothers (1980)
I'll serve his purpose.
[JP]
彼
に従い
ます。
The Harvest (1997)
These men with the ultraviolet need shots!
[JP]
私の指示
に従い
なさい
The Crazies (1973)
Now, fulfil your destiny... and take your father's place at my side.
[JP]
さあ 運命
に従い
父の後を継いで余に仕えるがよい
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Don't worry, I'll follow you in disguise
[JP]
心配しないで、私は変装してあなた
に従い
ます
Howl's Moving Castle (2004)
- Yeah, I follow you.
[JP]
- ええ、私はあなた
に従い
ます。
Mission: Impossible (1996)
Fourth Mistress, this is part of our family custom.
[JP]
四奥様 当家のしきたり
に従い
Raise the Red Lantern (1991)
Time: 0.0831 seconds
, cache age: 9.402 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/