I'll stay over in Brussels. | | [JP] ブリュッセルに泊まるよ The Memory of a Killer (2003) |
The Germans are coming from the east, so head south to Brussels. | | [JP] ドイツ軍は東にいる ブリュッセルの南へ行け The Monuments Men (2014) |
He even volunteered classified details about a Brussels mission in '08. | | [JP] 自ら2008年に起きた ブリュッセル事件の詳細も語りました Pilot (2013) |
And two tickets to Brussels paid for with Langdon's credit card. | | [JP] そして、ラングドンのクレジットカードで_に支払わブリュッセルへのチケット2枚。 The Da Vinci Code (2006) |
And I will meet you in Brussels and everything will work out perfectly, babe. I promise. | | [JP] ブリュッセルで落ち合いましょう すべて上手くいくわ 約束する I Wasn't Ready (2013) |
Boston, New Haven, London, Brussels, Stockholm, Helsinki, | | [JP] ボストン、ニューヘーブン、ロンドン ブリュッセル、ストックホルム、ヘルシンキ An Inconvenient Truth (2006) |
Yes, yes she got off in Brussels. | | [JP] はい、はい。 その方ならブリュッセルで降りられました。 Live for Life (1967) |
- What happened in Brussels? | | [JP] - ブリュッセルで何があった? Pilot (2013) |
In Brussels? | | [JP] ブリュッセルで? Live for Life (1967) |
I see you've met Mr. Mueller of Brussels. | | [JP] ブリュッセルのミューラーさんだよ We Are Everyone (2013) |
And 200 years later I thought I saw him | | [JP] 200年後 ブリュッセルの駅で The Man from Earth (2007) |
French mistress Madeleine Brissou in the '20s. | | [JP] フランス人の愛人マデリン 20年代のブリュッセル Midnight in Paris (2011) |