14
ผลลัพธ์ สำหรับ
其实
หรือค้นหา:
-其实-
,
*其实*
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
其实
[
qí shí,
ㄑㄧˊ ㄕˊ,
其
实
/
其
實
] actually; that is not the case; in fact; really
#337
[Add to Longdo]
名副
其实
[
míng fù qí shí,
ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄑㄧˊ ㄕˊ,
名
副
其
实
/
名
副
其
實
] not just in name only, but also in reality (成语 saw)
#13,924
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Leave us some dignity to remember out of our marriage.
[CN]
毕拿,听我说 我
其实
爱你好几年了
Gone with the Wind (1939)
I'm scared to death. If you had the sense of a goat, you'd be scared too.
[CN]
其实
主要是我做的
Gone with the Wind (1939)
And the fact that you make the request at all shows you're not yourself.
[CN]
其实
你的请求表明 你根本就不是你自己了
Night Train to Munich (1940)
My theory, my dear Watson, is that we are in very deep waters indeed.
[CN]
亲爱的沃特森 我的理论就是 我们
其实
是生活在深海
The Lady Vanishes (1938)
32 years in the bottle and you want to gulp it down!
[CN]
你居然狂饮下去,笨蛋 我渴了 谁管你 我
其实
想...
Port of Shadows (1938)
As a matter of fact, I'm not exactly a reporter... but I was trying to get you to talk, and I didn't want bird talk either.
[CN]
其实
我并非记者,只想做个专访 我不想谈鸟儿
Foreign Correspondent (1940)
You know, that's funny. He was a lot like you, my father was. He talked like you, too.
[CN]
有趣的是他跟你
其实
好像 讲话也好像
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
If you'd only met me halfway, even when I came back from London.
[CN]
我
其实
很高兴看到你 但你的态度很卑劣
Gone with the Wind (1939)
It's no secret as far as I'm concerned. However, I'll let you in on that part later.
[CN]
其实
无秘密可言,待会再解释
Foreign Correspondent (1940)
Now, don't be jerking your chin at me.
[CN]
其实
嫁给谁都没关系 只要是南方人,跟你相近就可以
Gone with the Wind (1939)
- Well, people... just don't vanish and so forth.
[CN]
-
其实
人 人不会无端消失的
The Lady Vanishes (1938)
Your "passion for living. " How dare you! You aren't fit to wipe his boots.
[CN]
我
其实
是赞赏你, 还希望多多认识你
Gone with the Wind (1939)
Time: 0.0188 seconds
, cache age: 0.511 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/