17 Results for 出迎え
หรือค้นหา: -出迎え-, *出迎え*

Saikam JP-TH-EN Dictionary
出迎え[でむかえ, demukae] TH: การออกไปรับผู้มาเยือนถึงที่ที่เขามาถึง  EN: meeting
出迎え[でむかえ, demukae] TH: การให้การต้อนรับแก่ผู้มาเยือน  EN: reception

EDICT JP-EN Dictionary
出迎え[でむかえ, demukae] (n) meeting; reception; (P) [Add to Longdo]
出迎え[でむかえる, demukaeru] (v1, vt) to meet; to greet; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry I wasn't there to greet you with the rest of the squadron. [JP] 中隊の連中と出迎えに 行けなくてすいませんでした squadron 飛行中隊 Episode #1.1 (2003)
It's a matter of every officer' honour to be there. [JP] 俺は出迎え Tikhiy Don II (1958)
The day after tomorrow, Moscow will be welcoming Kornilov. [JP] 将校は出迎えるべきだ Tikhiy Don (1957)
The white zone is for immediate loading and unloading of passengers only. [JP] 白線ゾーンはお出迎え お見送り専用です 4 Days Out (2009)
Have you ever been called home by the clear ringing of silver trumpets? [JP] 銀のトランペットの響きが 出迎えてくれる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
The day after tomorrow, Moscow will be welcoming Kornilov. [JP] 将校は出迎えるべきだ Tikhiy Don II (1958)
Where's the welcoming committee? The deck lights are on. [JP] 出迎えはなしか? Chimera (2007)
No one to meet us. [JP] おや 出迎えなしですね Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Have Col. Tigh meet her at the airlock. [JP] タイ大佐にエアロックに出迎え You Can't Go Home Again (2004)
I'll go out to meet him. [JP] 出迎えるわ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
And what were you doing while I was being escorted by dead relatives to the bright light? [JP] で、何してたんだよ 死んだ親族が出迎えて 明るい方にお呼ばれしてる時は? A Scanner Darkly (2006)
It's a matter of every officer' honour to be there. [JP] 俺は出迎え Tikhiy Don (1957)

JDDICT JP-DE Dictionary
出迎え[でむかえ, demukae] das_Abholen, Empfang, Begruessung [Add to Longdo]

Time: 0.0343 seconds, cache age: 2.574 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/