26 ผลลัพธ์ สำหรับ 口調
หรือค้นหา: -口調-, *口調*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
人口调查[rén kǒu diào chá, ㄖㄣˊ ㄎㄡˇ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄚˊ,     /   調 ] census [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
口調[くちょう, kuchou] (n) tone (e.g. of voice, etc.); (verbal) expression; (P) #10,008 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
On entering the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The old man leans forward and says softly.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You sound just like a lawyer. Let's have the facts. [JP] まるで弁護士口調だな で それでどうした? Kansas City Confidential (1952)
The way you light up when you talk about your dream. [JP] 夢を語る時の 君の口調が好きなんだ The Princess and the Frog (2009)
-Yeah, that's why we abort. [JP] 口調整だ District 9 (2009)
I must say he conducts his affairs very oddly. [JP] 仕事の話で あんな口調を? Gosford Park (2001)
How was her tone? [JP] - 彼女の口調は どうだった? Red Sauce (2009)
Sort of. [JP] いいか、その口調好かんな 飛行機乗り、で Colonial Day (2005)
You seem to be acting as if you have done something wrong, when it's obvious you've done everything right. [JP] 正しい事をしたのは明らかなのに 何か悪い事をしたような口調ですね Temple Grandin (2010)
- Mr. Jane this is Agent Vint Molinari, Missing Persons. [CN] -簡先生 我是維特·莫裏納裏探員 失蹤人口調查組的 The Blood on His Hands (2010)
- ugh. i remember when your dad stopped, cold turkey. [JP] パパの口調とソックリね The Getaway (2009)
Well, it started off boring and slow... with Not Sure trying to bullshit everyone with a bunch of smart talk. [JP] "ノット・シュア"はカマ口調で 聴衆を馬鹿にしたように話しました Idiocracy (2006)
I don't like your tone, rookie. [JP] その口調だとイヤだな、ルーキー Rookies (2008)
The way my dad was talking, sounds like he would've thrown me in a nuthouse. [JP] あのパパの口調からして、 僕なら精神病院送りだね Flipped (2010)

Time: 0.0509 seconds, cache age: 32.03 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/