13
ผลลัพธ์ สำหรับ
听凭
หรือค้นหา:
-听凭-
,
*听凭*
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
听凭
[
tīng píng,
ㄊㄧㄥ ㄆㄧㄥˊ,
听
凭
/
聽
憑
] to allow (sb to do as he pleases)
#65,402
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And to obey shall be in me remorse what bloody business ever.
[CN]
听凭
叫我作什么... ...血腥暴行
Othello (1995)
Dispose of me how Thou will't yet redeem my children.
[CN]
我愿
听凭
你的处置 救赎我的孩子们
The Witch (2015)
This town needs this measly one-horse institution if only to have someplace where people can come without crawling to Potter.
[CN]
小镇需要这间破烂小公司 若非是它,全镇的人 都只能
听凭
波特作威作福了
It's a Wonderful Life (1946)
It will be at your disposal.
[CN]
一切
听凭
你的吩咐
Murder on the Orient Express (1974)
Mr. Jarvis, I need you to boil some water.
[CN]
埃德温·贾维斯 小姐
听凭
您的差遣 Edwin Jarvis, miss, at your service.
The Atomic Job (2016)
I'll do with him what I will!
[CN]
他得
听凭
我处置
Marketa Lazarová (1967)
Not if they lose their heads first.
[CN]
他们在诋毁琼恩 而你
听凭
他们议论
Eastwatch (2017)
- I am your servant.
[CN]
我
听凭
差遣
Bram Stoker's Dracula (1992)
Yes, sir! Lieutenant Kip, Junior Adventurer, at your service!
[CN]
遵命 基普中尉 小小探险者
听凭
差遣
Escape from Planet Earth (2013)
To you, lord governor remains the censure of this hellish villain.
[CN]
总督大人,你负责... ...审判这个万恶的奸贼,
听凭
你
Othello (1995)
If you do find me foul in her report the trust, the office I do hold of you, not only take away but let your sentence even fall upon my life.
[CN]
要是听她说我有不正当行为... ...你们尽可以撤销我的职权... ...而且连我的生命也就
听凭
你们发落
Othello (1995)
If thou the next night following enjoy not Desdemona take me from this world and devise engines on my life.
[CN]
要是你明晚上还不能把苔丝狄蒙娜享受到手... ...那么
听凭
你使什么奸诈的计谋把我从人世除掉得了
Othello (1995)
Time: 0.0387 seconds
, cache age: 5.807 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/